Franja

Zadetki iskanja

  • hranarína (prix moški spol de la) pension ženski spol , indemnité ženski spol pour la pension
  • hrécati (-am) imperf. tossire, raschiarsi la gola
  • hrepenéti désirer ardemment, soupirer après, être avide de, aspirer à, languir après (ali dans l'attente de) , se consumer pour, brûler d'amour pour quelqu'un, avoir la nostalgie de

    hrepenim po njem je désire ardemment (ali il me tarde de) le revoir
    hrepeneče srce un cœur consumé de désirs
  • hŕkanje petite toux pour s'éclaircir la voix; raclement moški spol de gorge
  • hŕkati toussoter, (tousser pour) s'éclaircir la voix, se racler la gorge, graillonner
  • hrústati croquer, craquer, broyer sous la dent, grignoter
  • idéntičen -čna -o prid. identic; la fel, aidoma
  • ilákati ìlāčēm, ìlākām dial. izgovarjati, vzklikati pobožne besede v arabščini la ilahe illa-llah
  • infulírati (-am) perf., imperf. rel. mitrare, conferire la mitra
  • inhalírati inhaler, aspirer, faire des inhalations de , (tobak) avaler la fumée
  • intelligence [intélidžəns] samostalnik
    inteligenca, razumnost, bistroumnost, pamet; razumevanje, znanje, poznavanje; poročilo, -la, novica, -ce

    britanska angleščina Intelligence Department, ameriško Intelligence Bureau vojna obveščevalna služba
    ameriško intelligence office obveščevalni urad, borza dela
    intelligence officer vojni obveščevalec
    intelligence with the enemy izdajalski stiki s sovražnikom
    intelligence service obveščevalna služba
    intelligence quotient inteligenčni kvocient
    intelligence test inteligenčna preskušnja
  • internacionála la Internacional
  • iskálec (-lca) m

    1. cercatore:
    iskalci zlata cercatori d'oro
    voj. iskalec min cercamine, mine detector
    iskalec tartufov tartufaio

    2. fot. (iskalo) lente per la messa a fuoco

    3. fiz. (daljnogled ob astronomskem daljnogledu) cercatore; elektr. rilevatore:
    iskalec frekvenc sintonizzatore
  • ísti, ísta, ísto el mismo, la misma, lo mismo

    skoraj isto casi lo mismo
    na isti način (kot) de igual modo (que)
    vedno isti siempre igual, siempre el mismo
    ob istem času al mismo tiempo, a un tiempo
    to je eno in isto es la misma cosa, es lo mismo
    to pride na isto viene ser lo mismo
  • ísti (-a -o)

    A) adj.

    1. stesso, medesimo, identico:
    rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
    en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
    hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo

    2. pog. (enak) stesso, uguale:
    nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
    pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
    pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
    ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
    v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
    v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
    pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
    (človek) istih let coetaneo

    B) ísti (-a -o) m, f, n

    1. isti, ista lo stesso, la stessa

    2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
    goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
    biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima
  • istobárven de la même couleur
  • istočásno simultanément, en même temps, à la fois
  • istoróden de (la) même souche (ali famille, lignée) ; de la même origine
  • istosméren de la même direction

    istosmerni tok courant moški spol continu
  • istosméren (-rna -o) adj.

    1. che ha la stessa direzione

    2. elektr., teh. (enosmeren) unidirezionale:
    istosmerni tok corrente unidirezionale