-
izránjati ìzrānjām (se), izranjáviti izrànjāvīm (se) raniti (se), pokriti (se) z ranami, dobiti številne rane: provlačeći se kroz trnje sav se izranjavio; ovu su nam djevojku svu izranjavili; noga žuljevima izranjana
-
jàkija ž (t. jaky) obliž, mazilo za rane, odrgnine na konjskem hrbtu
-
labio moški spol ustnica; šoba; rob rane; usta
labio leporino, labio hendido zajčja ustnica
labios pl ustnice, usta
no despegar (no descoser) los labios ne odpreti ust, ne črhniti
estar colgado (estar pendiente) de los labios (de) koga napeto poslušati
morderse los labios ustnice si gristi, komaj smeh zadrževati
tener el corazón en los labios srce na jeziku imeti
-
oblíž m melem, flaster, ljepljivi (lep-) ovoj za rane
-
obranjávati -rànjāvām
I. zadajati rane
II. obranjavati se dobivati rane
-
piagare v. tr. (pres. piago) hudo raniti, zadati hude rane
-
pickle2 [pikl] prehodni glagol
vložiti v kis, marinirati
navtika potresti rane s soljo (po batinanju)
metalurgija lužiti, dekapirati pločevino
-
povredívati -vrèdujēm (ijek., ek.) zadajati, sekati, odpirati rane: nemoj mojih povredivati rana, ne spominji moga sina
-
prȍvlaka ž
1. glavni nosilec ostrešja
2. vrsta veza s svileno nitjo
3. med. trak za čiščenje rane
-
šmís m (nj. Schmiß) šmis, ožiljak, brazgotina na licu od rane sabljom
-
Trostpflaster, das, figurativ tolažba, obliž na rane
-
unverwundet neranjen, brez rane
-
vulnerario zdravilen za rane; vulnerario moški spol zdravilno sredstvo za rane
-
vulnerary [vʌ́lnərəri]
1. pridevnik
ranarski, ranocelniški; ki zdravi ali (za)celi rane, celilen; zdravilen
2. samostalnik
zdravilo (lek) za rane
-
vulni-fer (volni-fer) -fera -ferum (vulnus, volnus in ferre) „ranonosen“, ranjujoč, ranja(va)joč, zadajajoč rane: Cornelius Gallus, Prud.
-
vulni-ficus (volni-ficus) 3 (vulnus, volnus in facere) „ranotvoren“, ranjujoč, ranja(va)joč, rane zadajajoč: chalyps V., telum, sus O., plumbum (= caestus) Val. Fl., Apollo M., morsus Prud.
-
water dressing [wɔ́:tədresiŋ] samostalnik
medicina zdravljenje rane z vodo; vlažen obkladek
-
wound2 [wu:nd] prehodni glagol
raniti; poškodovati
figurativno razžaliti, užaliti
neprehodni glagol
raniti, prizadeti rane
wounded vanity užaljena nečimrnost
wounded feelings ranjena (prizadeta, užaljena) čustva
willing to wound žaljiv
to wound to death smrtno raniti
to wound to the quick v živo raniti (zadeti)
-
woundy [wú:ndi, wáundi]
1. pridevnik
ki rani, prizadene rane
2. prislov
zastarelo zelo, izredno
-
Wundbehandlung, die, Medizin oskrba rane