Franja

Zadetki iskanja

  • infarcire v. tr. (pres. infarcisco) polniti; nadevati; pren. natlačiti, natrpati:
    infarcire la testa di dati natrpati glavo s podatki
  • inzeppare1 v. tr. (pres. inzeppo)

    1. natlačiti, nabasati, natrpati; ekst. naphati s hrano

    2. pren. prenatrpati z napakami
  • lumber2 [lʌ́mbə]

    1. prehodni glagol
    ameriško sekati drevje in žagati debla; nametati (up)
    natrpati, napolniti z ropotijo (with)

    2. neprehodni glagol
    biti nametan, razmetan
  • nabásati -bášem i -básam, nabasala i nabasala
    1. natrpati, napuniti: nabasati nahrbtnik, pipo; nabasati se v avtobus
    2. napuniti: puško; zdaj so pa že dobro nabasani
    veoma su nakićeni, nakresani
  • nabíti -bíjem
    1. nabiti obruče, naobručiti, naobručati: nabiti sod, škaf
    2. navući: nabiti čevelj na kopito
    3. nabiti, zabiti: nabiti kline v steno
    4. nabiti, napuniti: nabiti puško, top
    5. nabiti: nabiti beton, ilovico, prst, tla; stene so nabite iz ilovice
    6. nabiti, natrpati: nabiti si žepe z bankovci; program je nabit
    program je prenatrpan
    7. razg. pobijediti (-bed-): naši so nabili Nemce
    8. povisiti, dignuti: nabiti cene, carino na blago, visoke davke
    9. nabiti, naelektrizirati, naelektrisati: z drgnjenjem nabiti površino stekla
    10. nabili so mu mesec dni zapora
    osudili su ga na mjesec dana zatvora
  • nàbutati -ām nabutati, natlačiti, natrpati
  • nabútati -am
    I.
    1. napuniti, natrpati: nabutati koš s travo
    2. izbubati, izlupati, istući, izlemati, izdevetati: nabutati koga
    3. dijal. nabutati zid iz ilovice načiniti, sagraditi zid od ilovače
    II. nabutati se najesti se, nabokati se, nakrkati se
  • nàčkati -ām ekspr. natlačiti, natrpati: što je nad ovom podinom ležalo, bilo je načkano svakojakim rukotvorinama ljudskim
  • nagátiti -im
    1. ispuniti: nagatiti žival, volka
    2. napuniti, natrpati: nagatiti nahrbtnik s potrebščinami
    3. zatvoriti, zatrpati: ljudje so nagatili ulico pred palačo
  • namašíti -ím, namašil pejor. natrpati, napuniti: namašiti dračja v peč, ljudi v vagone
  • napháti -ám i -pšèm
    I.
    1. ostupati, stupanjem naljuštiti: naphati veliko ječmenove kaše
    2. natrpati, nabiti: naphati seno v senik
    II. naphati se ekspr. nabokati se: naphati se z mesom, mesa; naphana listnica
    natrpan, pun novčanik
  • natláčíti -im i natlačíti -tláčim
    1. natrpati: natlačiti cunje v vrečo, knjige v omaro
    2. napuniti: natlačiti si žepe z jabolki
    3. strpati, nabiti, nagurati: natlačiti vagone z ljudmi; vagoni so bili natlačeni
    vagoni su bili dupkom puni svijeta (sve-)
  • nažókati -am ekspr.
    I. napuniti, natrpati: nažokati vrečo, pipo
    II. nažokati se nabokati se, nakljukati se
  • pile4 [páil]

    1. prehodni glagol
    kopičiti, nakopičiti, grmaditi, nagrmaditi, skladati (tudi up)
    naložiti, natrpati (on na)
    prenatrpati
    pogovorno gnati do skrajnosti, pretirati

    2. neprehodni glagol (zlasti z up)
    nakopičiti se, natlačiti se
    pogovorno zdrenjati se (into v, out of iz)
    ameriško, pogovorno plezati, plaziti se

    to pile up arms zložiti puške v piramido
    pogovorno to pile it on pretiravati
    to pile in stlačiti se v tesen prostor
    to pile on (ali up) the agony s pretiravanjem povečati bolečino
    to pile up nasesti (ladja), razbiti avion, doživeti letalsko nesrečo
  • ram2 [ræm] prehodni glagol
    nabijati, zabi(ja)ti; zagraditi, zabasati kaj (down, in, into v)
    natrpati, natlačiti, nagnesti (into v)
    povezniti, potisniti (klobuk) (on na, over čez)
    zadelati, začepiti, zamašiti kaj (up)
    figurativno s silo vbiti kaj v glavo (into s.o. komu)
    navtika naskočiti, napasti z ladijskim kljunom

    to ram s.th. down s.o.'s throat, to ram s.th. into s.o.'s head vbi(ja)ti komu v glavo nekaj, s čimer se ne strinja
    to ram up natlačiti; zamašiti
  • recalcar [c/qu] stisniti; poteptati; natlačiti; natrpati; poudariti
  • re-ferciō -īre -fersī -fertum (re in farcīre) polniti, napolniti (napolnjevati), (na)basati, (na)tlačiti, nabi(ja)ti, natrpati (natrpavati), (na)mašiti, zamašiti (zamaševati), (na)phati, (na)kopičiti, natrkati, natrcati: corporibus civium cloacas Ci., horrea Plin. iun., ipse cibo plurimo referciebatur Lamp. se je (na)basal; pesn.: aliquem donis opimis refercire Sil. v obilju darovati, „preobiliti“; metaf.: aures sermonibus refercire Ci., quae Crassus peranguste refersit in oratione sua Ci. kar je nakopičil. Od tod adj. pt. pf. refertus 3 napolnjen, nabasan, natlačen, natrpan, natrcan, poln; abs.: Asia referta Ci., agri referti T., aerarium refertius Ci.; z abl.: insula divitiis referta Ci., navis praedā referta Ci.; z gen.: referta Gallia negotiatorum est Ci., mare refertum praedonum Ci.; z de: cur de prooemiis … referti essent eorum libri Ci.
  • repletar napolniti, natrpati, natlačiti, nabasati
  • sardine1 [sa:dí:n]

    1. samostalnik
    zoologija sardina

    we were packed like sardines bili smo natlačeni kot sardine v konservi

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    nabito (se) napolniti; natlačiti (se), natrpati (se)
  • stoke [stóuk]

    1. prehodni glagol
    bezati, drezati, vzdrževati (ogenj) (često up)
    nalágati (na ogenj), kuriti (peč)
    figurativno netiti (sovraštvo); natrpati, nabasati (koga) (s hrano)

    2. neprehodni glagol
    kuriti, biti kurjač
    pogovorno basati se s hrano, hitro jesti, goltati

    to stoke o.s. dobro se najesti, nabasati se
    he makes a living by stoking služi si kruh kot kurjač
    to stoke up sleng z apetitom jesti