-
èrzac m (n. Ersatz) nizko pog. nadomestek: erzackava, erzac-kafa
-
înlocuitór -oáre (-óri, -oáre)
I. adj. nadomesten
II. m/f
1. namestnik (-nica), suplent (-ka)
2. nadomestek, surogat
-
makeweight [méikweit] samostalnik
privaga, priklada, dodatek, privesek; protiutež
figurativno mašilo, nadomestek
-
nadòmjestak -ska m (ijek.), nadòmestak -ska m (ek.) nadomestek: sintetički nadomjestak
-
réserve [-zɛrvə] féminin rezerva, prihranek, prihrana, zaloga; zadržanost, pridržek, opreznost, rezerviranost; premislek; izjema; militaire rezerva, sveže nadomestne čete; rezervat, pridržan prostor ali področje; nadomestek; prostor za hranjenje blaga
à la réserve de, que ... z izjemo da ..., razen, da ...
avec réserve oprezno
de réserve rezervni, v rezervi
sans réserve popopolnoma
sous certaines réserves z nekaterimi pridržki
sous (toute) réserve dé s pridržkom, brez garancije
accumulation féminin de réserves (commerce) kopičenje rezerv
fonds masculin pluriel de réserves rezervni sklad
officier masculin de réserve rezervni častnik
réserve cachée, latente, occulte (commerce) skrita rezerva
réserve de chasse, de pêche lovski, ribiški revir, rezervat
réserve indienne indijanski rezervat
réserve légale, légitime héréditaire dolžni, pripadajoči del dediščine
réserve d'or, de devises rezerva zlata, deviz
réserves mondiales de pétrole, de gaz naturel svetovne rezerve petroleja, naravnega plina
accumuler des réserves (na)kopičiti rezerve
avoir, tenir qe en réserve imeti, držati kaj v rezervi
constituer une réserve, des réserves de denrées ustvariti, napraviti rezervo, rezerve živil
être versé dans la réserve (militaire) biti preveden v rezervo
être dévoué à quelqu'un sans réserve biti popolnoma vdan komu
être, se tenir sur la réserve biti oprezen, varovati se, paziti se, ne se neprevidno angažirati
faire des réserves sur qe izraziti pomisleke proti
mettre quelque chose en réserve dati kaj na stran
-
sham1 [šæm]
1. samostalnik
hlimba, hlinjenje, pretvarjanje, simuliranje; prevara, slepilo, videz
figurativno komedija, farsa; lažna oseba (stvar); ponaredek, posnetek, nadomestek, imitacija
pogovorno malo vredno blago; slepar
pogovorno šaljivec
2. pridevnik
lažen, nepravi, nepristen, ponarejen; hlinjen, simuliran; dozdeven, namišljen, prividen
sham elections lažne, navidezne volitve
sham fight lažna (simulirana) bitka
sham jewel(le)ry nepristen nakit
-
sōlācium -iī, n (sōlārī)
1. tolažilo, tolažba, uteha, tešilo, lajšalo: Pl., Lucr., Plin. iun., Stat. idr., vacare culpā magnum est solacium Ci. ep., parenti suo magno solacio in laboribus fuit Ci., luctum alicuius nullo solacio levare posse Ci., hoc est mihi solacio C., solacium morti invenire L., aliqua solacia invenire aegro animo L., alicui solacia dicere O. govoriti komu tolažilne besede, tolažiti koga, tu (sc. Musa) solacia praebes O.
2. occ.
a) tolažba = pomagalo, pripomoček, pomožno sredstvo, lajšalo, pomoč, zavetje, zatočišče, pribežališče: solacium annonae Ci., haec studia adversis rebus perfugium ac solacium praebent Ci., solacia servitutis Ci., solacium exitii quaerunt Ci., solacia luctūs exigua ingentis V., inlustrium domuum adversa … solacio affecit D. Silanus Iuniae familiae redditus T. je olajšal, solacium populo campum Martium patefecit T.
b) povrnitev škode, odškodovanje, odškodnina, povračilo, povrnitev, zadostilo, zadoščenje, nadomestilo, nadomestek, odškodba, odmerilo, odmena: Val. Max.,. Iust., cineri filii sui solacium reportare ex tua calamitate Ci., tumulo solacia posco O., ne sine solacio ageret T., mihi non ultione nec solaciis opus est T., recolere aliquem honoribus in solacium T., nimius honos in solacium cessit T., suprema humandi solacia Amm. opravila, storila, storitve; kot jur. t.t. odškodnina: certum solacium constitutum est Dig., solitum solacium domino praestare Dig.
c) nega, negovanje, oskrba, vzdrževanje, preživljanje, prehranitev, prežitek: Ulp. (Dig.).
3. meton. tolažba = tolažnik, tolažnica: dicta, duri solacia casūs V., aves, solacia ruris O., Pierides solacia frigida O.
Opomba: V rokopisih in nekaterih izdajah najdemo tudi (nepravilno) obl. sōlātium.
-
stand-by [stǽndbai]
1. samostalnik
pomoč, pomagač; oseba, na katero se lahko zanesemo
tehnično pomožni aparat, rezervno orodje, nadomestek
navtika nadomestna (rezervna) ladja
2. pridevnik
pomožen, nadomesten, zasilen
-
Substitut, das, nadomestek, substitut; zastopnik
-
substitute1 [sʌ́bstitju:t] samostalnik
namestnik, zastopnik, substitut; nadomestek, surogat (for za)
jezikoslovje nadomestna beseda
to act as a substitute for s.o. zastopati (nadomestovati) koga
-
succédané [süksedane] masculin nadomestek, surogat
succédané de café kavin nadomestek
succédané de caoutchouc umeten kavčuk
-
succedaneo
A) agg. nadomesten, surogaten
B) m nadomestek, surogat
-
succedaneum [səksidéiniəm] samostalnik
nadomestek
-
supstìtūt -úta m substitut, namestnik, nadomestek
-
surògāt -áta m (lat. surrogare) surogat, nadomestek
-
surogát -e n nadomestek, surogat
-
Surrogat, das, (-/e/s, -e) nadomestek
-
surrogate [sʌ́rəgit]
1. samostalnik
nadomestek, surogat; zastopnik, namestnik (zlasti škofa)
ameriško, pravno sodnik v zapuščinskih razpravah
2. prehodni glagol
določiti zastopnika, naslednika; uporabiti kot nadomestek
-
surrogato
A) agg. nadomesten; dopolnilen
B) m
1. nadomestek
2. ekst. slabš. nadomestek, surogat; ponaredek
-
заменитель m nadomestek, surogat