serō1 -ere, seruī, sertum (indoev. kor. *ser- nizati; prim. skr. sarat- nit, osk. aserum = lat. manum asserere, gr. εἴρω (samo obl. εἶρα, ἐερμένος, ἔερτο) nizam, tvezem, spajam, ἕρμα uhan, ὅρμος ovratna verižica, ogrlica (= na vrvico zanizani biseri), ἐν-ερσις = lat. in-sertio, lat. seriēs, sermō, sors)
1. (na)nizati, nanizati (nanizovati, nanizavati), (z)vrstiti, razvrstiti, strniti (strnjevati), zložiti (zlagati), nabrati (nabirati), (s)plesti, splesti (spletati), (z)vezati, navezati (navezovati, navezavati), zavezati (zavezovati, zavezavati); v tem pomenu le pt. pf. sertus 3 konkr. strnjen, nanizan, stvezen, zložen, spleten: lorica N. verižni oklepi, corona LUCAN., rosa serta et rosa soluta AP., floribus sertis et solutis AP. Od tod subst.
a) sertum -ī, n venec, cvetna kita, girlanda, kita cvetja in sadja: roseo Venus aurea serto AUS.; nav. v pl. serta -ōrum, n: PL., CAT., TIB., LUCR., PLIN. idr., sertis redimiri CI., serta procul, tantum capite delapsa iacebant V., imposuitque suae spicea serta comae O., odoratis innectunt tempora sertis O.
b) redkeje serta -ae, f (sc. corona) venec, cvetna kita, girlanda, kita cvetja: demissae in pocula sertae PR.; serta Campanica ali samo serta CA. bot. = melilotos melilót, medena detelja.
2. metaf. (na)nizati, nanizati (nanizovati, nanizavati), doda(ja)ti, priključiti (priključevati), (z)vrstiti, razvrstiti (razvrščati), spojiti (spajati), privezati (privezovati, privezavati), pritrditi (pritrjevati, pritrjati), navezati (navezovati, navezavati), (s)plesti, splesti (spletati), naplesti (napletati), (na)snovati, zasnovati: aeternum seritote diem concorditer ambo ENN. FR. razvrščajta dan ob dan, ex aeternitate causa causam serens CI., cuius (sc. fati) lege immobilis rerum humanarum ordo seritur L. se vrsti, tumultum ex tumultu, bellum ex bello serunt S. FR., bella ex bellis ali ex bellis bella serendo L., certamina serere L., serere crimina belli V., crebra proelia T. spustiti (spuščati) se v ..., argumento fabulam serere L. (gl. argumentum), moras serere SEN. TR., quid tu porro serere vis negotium? PL. zakaj hočeš v prihodnje stvar gnati naprej s trudom in težavo? Poseb.: serere sermonem CAECIL. AP. GELL., PL. ali sermones PL., sermones inter se L., sermones in vehiculis PLIN. IUN. ali colloquia cum hoste, colloquia per propinquos popularium L. spustiti (spuščati) se v pogovor(e) s kom, zače(nja)ti pogovor s kom, reči kakšno s kom, pogovarjati se s kom, dogovarjati se s kom, multa inter sese vario sermone serere V. ali haec in castris occultis sermonibus serere L. razpravljati, dogovarjati se; tako tudi: multa errores s. STAT.
Zadetki iskanja
- žardinijéra ž (fr. jardinière)
1. cvetlična posoda, vaza za cvetlice
2. stojalo za cvetice, cvetlice
3. zavesa z vtkanimi figurami cvetja - anthologica, gen. -ōn, n (gr. ἀνϑολογικά) cvetnik = izbor cvetja, t.j. najboljših izrekov in pesmi raznih pesnikov, antologija: Plin.
- apparato m
1. stroji, naprave, tehnika; aparat, sistem:
apparato bellico vojaška tehnika
apparato refrigeratore hladilni sistem
apparato industriale industrijske naprave
apparato scenico scenerija
2. anat. aparat:
apparato respiratorio, digerente dihalni, prebavni aparat
3. aparat, dokumentacija:
apparato critico kritični aparat
4. pren. velika priprava, sijajna oprema, obilje:
la festa è stata allestita con un grande apparato di fiori e di luci priredili so slavje z obilo cvetja in luči
apparato di forze koncentracija vojakov, policistov
5. aparat:
l'apparato burocratico birokratski aparat - aranžiranje samostalnik
1. (o umetniški predstavitvi) ▸ dekoráció, rendezés, elrendezésaranžiranje cvetja ▸ kontrastivno zanimivo virágkötészet, virágdekorációaranžiranje izložbe ▸ kirakatrendezésaranžiranje daril ▸ ajándékok dekorációjaaranžiranje šopka ▸ csokor dekorációaranžiranje jedi ▸ ételdekorációtečaj aranžiranja ▸ dekorációs tanfolyamdelavnica aranžiranja ▸ dekorációs műhelyaranžiranje prostora ▸ térrendezésIkebana je japonska umetnost aranžiranja cvetja. ▸ Az ikebana japán virágkötő művészet.
Vrhunski slaščičar je mojster aranžiranja sladic, zato zunanji videz vsake pripoveduje svojo zgodbo. ▸ A mestercukrász az édességek dekorációjának mestere, ezért minden egyes sütemény történet beszél el.
2. (o priredbi skladbe) ▸ hangszerelésaranžiranje pesmi ▸ dal hangszerelésearanžiranje skladb ▸ hangszerelésOd inštrumentov obvlada harmoniko, veliko pa se ukvarja z aranžiranjem pesmi. ▸ A hangszerek közül harmonikán játszik, de sokat foglalkozik a dalok hangszerelésével is. - aranžma samostalnik
1. (turistična ponudba) približek prevedka ▸ turisztikai kínálatpočitniški aranžma ▸ nyaralási csomagpaketni aranžma ▸ csomagajánlatpotovalni aranžma ▸ utazási csomagvplačati aranžma ▸ befizeti az utazástPovezane iztočnice: all inclusive aranžma, aranžma all inclusive, aranžma v zadnjem hipu, aranžma v zadnjem trenutku, last minute aranžma
2. (ureditev cvetja) ▸ virágkötés, dekorációcvetlični aranžma ▸ virágdekorációvelikonočni aranžma ▸ húsvéti dekorációadventni aranžma ▸ adventi dekorációnovoletni aranžma ▸ újévi dekoráció, szilveszteri dekorációpraznični aranžma ▸ ünnepi dekorációdomiseln aranžma ▸ ötletes dekorációizdelovanje aranžmajev ▸ dekorációkészítésPovezane iztočnice: konfetni aranžma
3. glasba (priredba) ▸ átiratgodalni aranžma ▸ vonósátirataranžma skladbe ▸ zeneműátirataranžma za pesem ▸ dal átirata
4. ekonomija (sporazum) ▸ megállapodásNicejski aranžma ▸ nizzai megállapodásMadridski aranžma ▸ madridi egyezménykreditni aranžmaji ▸ hitelegyezményskleniti aranžmaje ▸ megállapodásokat köt - cravater [kravate] verbe transitif kravato zavezati (à quelqu'un komu); napasti in za vrat stisniti; populaire prevarati, ogoljufati; prijeti, ujeti (quelqu'un koga)
il nous a cravatés prevaral, potegnil nas je
le voleur s'est fait cravater tatu so prijeli
se cravater zavezati si kravato
cravaté de blanc z belo kravato
drapeau masculin cravaté de crêpe zastava z žalnim trakom
cravater une gerbe de fleurs oviti kito cvetja z dekorativnim trakom - cvetj|e [é] srednji spol (-a …) Blumen množina, der Blumenschmuck; -blumen (rezano Schnittblumen)
vaza za cvetje die Blumenvase
prodajalka cvetja das Blumenmädchen/ die Blumenverkäuferin
venček cvetja der Blütenkranz
razsuto cvetje tekstilni vzorec: Streublumen množina
okrašen s cvetjem blumengeschmückt
posut s cvetjem blumenreich - cvetje samostalnik
1. (rože) ▸ virág, virágokrezano cvetje ▸ vágott virágpodarjeno cvetje ▸ ajándékba adott virágokbalkonsko cvetje ▸ erkélyi virág, virágok erkélyre, erkélyen termesztett virágpomladno cvetje ▸ tavaszi virágoksezonsko cvetje ▸ szezonális virágoktravniško cvetje ▸ réti virágokspomladansko cvetje ▸ tavaszi virágokokrasno cvetje ▸ díszvirágokpoljsko cvetje ▸ réti virágokbujno cvetje ▸ pompázó virágokdišeče cvetje ▸ illatozó virágokgorsko cvetje ▸ hegyvidéki virágokposaditi cvetje ▸ virágot ültetnabirati cvetje ▸ virágot szedzalivati cvetje ▸ virágot öntözgojiti cvetje ▸ virágot nevelprodajati cvetje ▸ virágot árulšopek cvetja ▸ virágcsokoraranžiranje cvetja ▸ virágköltészetsadike cvetja ▸ virágpalántákrazstava cvetja ▸ virágkiállításgojenje cvetja ▸ virágot nevelprodajalka cvetja ▸ virágárusvenec cvetja ▸ virágkoszorúnasad cvetja ▸ virágültetvényprodajalec cvetja ▸ virágáruscvetje na balkonih ▸ virágok az erkélyencvetje na oknih ▸ virágok az ablakbanvaza za cvetje ▸ virágvázaokrašen s cvetjem ▸ virágokkal díszítettprekrit s cvetjem ▸ virágokkal borítottokrasiti s cvetjem ▸ virágokkal díszítkorito s cvetjem ▸ virágcserépposušeno cvetje ▸ szárított virágodeti v cvetje ▸ virágba borul, virágba borítcvetje oveni ▸ virág elhervadcvetje raste ▸ nő a virágdišati po cvetju ▸ virágoktól illatozikV znak zahvale ji je podarila tudi šopek cvetja. ▸ Hálája jeléül egy virágcsokorral is megajándékozta.
2. (množica cvetov) ▸ viráglipovo cvetje ▸ hársvirágbezgovo cvetje ▸ bodzavirágpisano cvetje ▸ színpompás virág, színes virágvonj cvetja ▸ virágillatVonj cvetja v mnogih prebuja hormone sreče. ▸ A virágok illata sok emberben boldogsághormonokat ébreszt.vonj po cvetju ▸ virágillatčaj iz cvetja ▸ virágtea
3. (stanje cvetenja) ▸ virágrastline v cvetju ▸ virágba borult növények, kontrastivno zanimivo virágzó növényekbiti v cvetju ▸ virágzik, virágba borulTu je še res prava zima, doline pa vse že v cvetju. ▸ Itt még valóban igazi tél van, de a völgyek már virágba borultak. - cvétje flowers pl; (sadnega drevja) blossoms pl
v cvétju in full bloom, in bloom, in flower
blagodišeče, duhteče cvétje sweet-scented flowers
gojitev cvétja floriculture
kita, šopek cvétja bunch of flowers
čas cvétja the time of flowering
prodajalec, -lka cvétja florist
slika cvétja flower painting, still life with flowers
drevesa so v polnem cvétju the trees are in full bloom
cvétje se hvaležno odklanja no flowers by request - cvétje (-a) n
1. fiori:
planinsko cvetje fiori alpini
šopek cvetja un mazzo di fiori
pren. iti v cvetje crescere, essere rigoglioso
pren. biti v cvetju fiorire
2. zastar. florilegio, antologia - cvétje flores f pl ; florescencia f
biti v cvetju florecer, bot florar
šopek cvetja ramillete m (de flores)
vaza za cvetje vaso m para flores - delizia f
1. slast, naslada
2. veselje, užitek:
la mostra floricola è una vera delizia per gli occhi razstava cvetja je prava paša za oči
3. poslastica:
le delizie della mensa prefinjene jedi, poslastice - Flōra -ae, f (flōs) Flóra, „Cvetana“, „Cvetka“, boginja cvetlic in cvetja: Varr., Ci., Lucr., O., Iuv., Lact.; njeno svetišče ob rim. velikem cirkusu: T. — Od tod adj.
1. Flōrius 3 Florin: de re Floria Gell. o Florinem prazniku (Katonov spis).
2. Flōrālis -e Florin: flamen Varr., sacrum O. Florina slavnost, ioci Sen. ph. ob Florini slavnosti; subst. Flōrālia -ium in -iōrum, n (sc. sacra) floralije, Florin praznik (v Rimu so ga obhajali dne 27. 4.): Varr., O., Pers., Plin., Lact., Macr., tudi Q. igre ob Florinem prazniku; isti praznik pri Masilcih: Iust.
3. (iz adj. Flōrālis). - flōreō -ēre -uī (—) (flōs)
1. cvesti, cveteti, biti v cvetju: haec arbor una ter floret Ci., omnia florent Lucr., narcisso floreat alnus V., florent segetes, papavera; z meton. subj.: possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra? Ci., floret usque vinea H., si bene floreat annus O. če je čas cvetja (cvetna doba) v letu.
2. pren.: florent modo nata virentque H., aetate florere L. v cvetu let, v najlepših letih biti, florens vino animus Gell. vesel; occ.
a) poln biti česa, imeti česa v izobilju, bleščati se, svetiti se: Aug., Macr. mare velis florere videres Ca. ap. Char., iam mare velivolis florebat puppibus Lucr., laetas urbes pueris florere videmus Lucr., ad urbem accessus hominum gratulantium florebat Ci. je (kar) mrgolelo čestitajočih, tibi pampineo gravidus autumno floret ager V., florentes aere catervae V. bleščeče se v medi, florentia lumina flammis Lucr., variis floret via discolor armis Val. Fl.; abs.: genae florent Stat. se svetijo, genae florentes Mart. ki jih diči prvi puh.
b) (o vinu) peniti se: vina quoque in magnis … condita cellis florent O., si vinum florere incipiet Col.
3. metaf. cveteti = biti v sijajnih razmerah, — imeniten, — ugleden, — izvrsten, biti na vrhuncu svoje moči (slave), sloveti, odlikovati se: Lucr., Vell., Q. idr.: nihil semper floret Ci., floret Epicurus Ci., quae (Graecia) nunc quidem deleta est, tum florebat Ci., fl. in populari ratione Ci., cum unus maxime floreret N., cum Macedones florebant N., fl. in re militari N. sloveti kot vojskovodja Gallos quoque in bellis floruisse accepimus T., adversus externa floruimus T.; z abl. causae: fl. gratia et auctoritate, laudibus, honoribus, acumine ingenii Ci., Graecia famā, gloriā, doctrinā, imperio, bellicā laude floruit Ci., cum Sicilia florebat opibus et copiis Ci., iustitiae famā floruit N., fl. equestri laude Cu., Athenae cum florerent aequis legibus Ph., obsequio florentem Soranum celebraverat T., clarorum virorum proventu fl. Iust. — Od tod adj. pt. pr. flōrēns -entis, cvetoč, cveteč,
1. v pravem pomenu: cytisus, ferulae V., arva, Hymettus O., corona O. cvetlični venec.
2. metaf.
a) o starosti: aetas Ci., Lucr. doba cvetočih let, aevum Lucr., iuventa H. cvetoča doba, anni vigore florentes Petr., florentes viribus anni Sil.: o osebah = v cvetu mladosti: ambo florentes aetatibus V. fl. Iacchus Cat. florentior iuventus Veg.; z abl. limitationis: Berenice … florens aetate formāque T. mladostno cvetoča krasotica.
b) o govorniku in govoru = cvetoč, čvrst, ličen, lep: alii (oratores) florentes Ci. = katerih govori so polni cvetk = so ocvetličeni, florens orationis genus Ci., modus autem nullus est florentior in singulis verbis Ci., quae mihi florentiora visa sunt tuo indicio Ci., fl. facundia, oratio florentissima Gell.
c) o razcvetu zunanje moči, mogočnosti = močan, mogočen, na vrhuncu moči (mogočnosti), v sijajnih razmerah (bivajoč), sijajen, sijajno (obilno) obdarjen s čim, odličen, imeniten, veljaven, vpliven: fortuna, amicitia Ci., res publ. florentissima Ci., castra florentissima Ci. obilno z vsem založen, civitas ampla atque florens C., florens et illustris adulescens C., florentissimis rebus domos suas Helvetios reliquisse C., florente regno, florenti illi parti (stranki), neu florentes res suas cum Iugurthae perditis misceret S., florentes opes Etruscorum L., fl. Asia O., Sallustius rerum Romanarum florentissimus auctor T., florentes Atheniensium opes Iust.; z abl.: gratiā atque hospitiis florens hominum nobilissimorum Ci., Philippus eloquentiā, gravitate, honore florentissimus Ci. mož precvetoče zgovornosti, velike resnobe, zelo čaščen, homo florens aetate, opibus, honoribus, ingenio, liberis, propinquis, affinibus, amicis Ci. ep. (zevg., ker se florens pravzaprav nanaša le na aetate) ki ima v cvetu mladosti obilo … , vir ingenio florentissimus Vell. sijajno (zelo) nadarjen, florens vino animus Gell. vesel, boder. Kot subst. m. pl. = mogočniki, mogočneži: quod non florentibus se venditavit, sed afflictis (ponižanim) semper succurrit N. — Adv. flōrenter cvetoč(e), imenitno; v superl.: Minervius rhetor Romae florentissime docet Hier.
Opomba: Pt. fut. act. flōritūrus: Porph., Paul. Nol. (?). - gerbe [žɛrb] féminin snop; šop, šopek; žarkovje
gerbe de fleurs kita cvetja
gerbe d'eau vodni curek
mettre les gerbes en meules zložiti snope v kopice
une gerbe de preuves šop dokazov - ikebana samostalnik
1. (cvetlični aranžma) ▸ ikebanaaranžiranje ikebane ▸ ikebanarendezés, ikebanát kötizdelovanje ikebane ▸ ikebanakészítés, ikebanát készítšopki in ikebane ▸ csokrok és ikebanákžalna ikebana ▸ kontrastivno zanimivo részvétcsokor, sírcsokor, gyászcsokor, gyászkompozíciórazkošna ikebana ▸ pazar ikebananovoletna ikebana ▸ újévi ikebanajesenska ikebana ▸ őszi ikebanajaponska ikebana ▸ japán ikebanaikebana na grobu ▸ ikebana a síronizdelovati ikebano ▸ ikebanát készítIzdelujemo žarne venčke, ikebane, vence, ter šopke. ▸ Gyászkoszorúkat, ikebanákat, koszorúkat és csokrokat készítünk.
2. neštevno (aranžiranje cvetja) ▸ ikebana
Študij mode v Evropi je nadgradil s poglobitvijo v umetnost ikebane. ▸ Az európai divattanulmányokat az ikebana művészetében való elmélyüléssel fejlesztette tovább.
Za japonski trg se na primer učimo japonščine, japonske kulture, budizma, tradicije, gremo celo na tečaj ikebane! ▸ A japán piacon való érvényesülés érdekében például japán nyelvet tanulunk,megismerkedünk a japán kultúrával, a buddhizmussal, a hagyományokkal, sőt, még egy ikebana-tanfolyamot is elvégzünk! - kíta (las) trenza f ; mata f de pelo
kita cvetja ramo m de flores; anat tendón m; (ptic) bandada f
nositi kite (o dekletih) llevar trenzas - kítica
kitica cvetja ramillete m de flores; (v pesmi) estrofa f - košárica (-e) f
1. dem. od košara cestino, cestello:
košarica za šivanje cestino da lavoro
košarica za kruh cestino del pane
pren. dati košarico rifiutare l'invito a ballare; respingere una proposta matrimoniale, un'avance
2. pl. košarice bot. asteracee (sing. -ea), composite (sing. -a) (Compositae)
3. obl. (pri modrcu) coppa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
potrošniška košarica paniere della spesa
košarica cvetja franc. corbeille
košarica za steklenice portafiaschi, salvafiaschi