steeple [sti:pl] samostalnik
zvonik, cerkveni stolp; koničast stolp; konica zvonika
steeple house sleng cerkev
Zadetki iskanja
- túrlă -e f stolp, zvonik
- zvònara ž zvonik
- дзвіни́ця -і ж., zvoník -a m.
- колокольня f zvonik;
отзвонил и с колокольни долой toliko da je napravil (o formalnem odnosu do stvari);
смотреть со своей колокольни presojati s svojega ozkega stališča - belfried [bélfrid] pridevnik
ki ima zvonik - clocheton [klɔštɔ̃] masculin majhen zvonik; stolpič
- espadaña ženski spol rastlinstvo perunika, meček; koničast zvonik
- atrákcija (-e) f (privlačnost, zanimivost) attrazione, attrattiva:
zvonik je glavna turistična atrakcija mesta il campanile è la principale attrattiva turistica della città - baročen pridevnik
1. (o umetnostnem obdobju) ▸ barokkbaročni dvorec ▸ barokk kastélybaročni oltar ▸ barokk oltárbaročni slikar ▸ barokk festőbaročna freska ▸ barokk freskóbaročni kipar ▸ barokk szobrászbaročna cerkvica ▸ kis barokk templombaročna arhitektura ▸ barokk építészetbaročna palača ▸ barokk palotabaročna cerkev ▸ barokk templombaročni slog ▸ barokk stílusbaročna fasada ▸ barokk homlokzatbaročna glasba ▸ barokk zenebaročno stopnišče ▸ barokk lépcsőházOd neke stare baročne cerkve, ki jo je porušil potres, je ostal le zvonik. ▸ A földrengés által elpusztított régi barokk templomból csak a harangtorony maradt meg.
Gotska zasnova cerkve sega v 15. stoletje, zvonik in oltarji pa so baročni. ▸ A templom gótikus kialakítása a 15. századra nyúlik vissza, míg a harangtorony és az oltárok barokk stílusban épültek.
Povezane iztočnice: baročna trobenta
2. (obilen; bujen) ▸ barokkos, barokkbaročna postava ▸ barokkos alkatČe imate malce bolj baročno postavo, ne skrivajte svojega telesa v ohlapni črnini. ▸ Ha kicsit barokkosabb testalkatú, ne rejtse alakját fekete lebernyeg alá.baročna ženska ▸ barokk testalkatú nő, molett nő, teltkarcsú nőOnidve pa zares nimata nobenih oblin, niti kančka grama nimata preveč. Jaz sem videti kot baročna ženska! ▸ Ezeknek semmi domborulatuk sincs, egy gramm súlyfelesleg nincs rajtuk. Én barokk testalkatú nő vagyok!
3. lahko izraža negativen odnos (o veliki bogatosti ali količini) ▸ barokkos
Njen avtor je skrivnostni kapitan Charles Johnson, knjiga pa ima baročni naslov "Splošna zgodovina ropov in umorov najbolj znanih piratov, pa tudi njihova politika, disciplina in vodstvo". ▸ A titokzatos Charles Johnson kapitány a szerzője, és a következő barokkos címet viseli: „A leghírhedtebb kalózok rablásainak és gyilkosságainak története, valamint politikájuk, rendtartásuk és irányításuk”. - bulbiforme [-bifɔrm] adjectif čebulaste oblike
clocher masculin bulbiforme čebulast zvonik - campanario agg. (m pl. -ri) ki se nanaša na zvon; zvonov:
torre campanaria zvonik
cella campanaria zvonica - cerkev samostalnik
1. (verska zgradba) ▸ templomžupnijska cerkev ▸ plébániatemplomfarna cerkev ▸ plébániatemplomfrančiškanska cerkev ▸ ferences templomromarska cerkev ▸ zarándoktemplomsamostanska cerkev ▸ kolostortemplomprotestantska cerkev ▸ református templomžupna cerkev ▸ plébániatemplomgotska cerkev ▸ gótikus templombaročna cerkev ▸ barokk templommaša v cerkvi ▸ kontrastivno zanimivo templomi miseoltar v cerkvi ▸ kontrastivno zanimivo templomi oltárfreske v cerkvi ▸ kontrastivno zanimivo templomi freskókobred v cerkvi ▸ kontrastivno zanimivo templomi szertartásobnova cerkve ▸ templomfelújítászvonik cerkve ▸ templomharang, templom harangjahoditi v cerkev ▸ templomba járzahajati v cerkev ▸ templomba betérzgraditi cerkev ▸ templomot építsamostan s cerkvijo ▸ kolostor templommalstolna cerkev ▸ székesegyházcerkev z dvema zvonikoma ▸ templom két harangtoronnyal, két harangtornyú templomporočiti se v cerkvi ▸ templomban esküszikblagosloviti obnovljeno cerkev ▸ felújított templomot felszentelgradnja cerkve ▸ templomépítéskrščanska cerkev ▸ keresztény templom
2. (organizacija; skupnost) ▸ egyházvodstvo cerkve ▸ egyház vezetésestališče cerkve ▸ egyház álláspontjazgodovina cerkve ▸ egyház története, egyház történelmepripadniki cerkve ▸ egyház híveipredstavniki cerkve ▸ egyház képviselőiizstopiti iz cerkve ▸ egyházból kilépizobčiti iz cerkve ▸ egyházból kiközösítizključiti iz cerkve ▸ egyházból kizár, egyházból kitagadizstop iz cerkve ▸ kilépés az egyházbólodnos med cerkvijo in državo ▸ állam és egyház viszonyaločitev cerkve od države ▸ az egyház és az állam szétválasztásanauki cerkve ▸ egyház tanításai, egyház tanaiSopomenke: Cerkev
Povezane iztočnice: Katoliška cerkev, Scientološka cerkev, Evangeličanska cerkev, Anglikanska cerkev, Pravoslavna cerkev, Rimskokatoliška cerkev, Rimokatoliška cerkev - cerkven pridevnik
1. (o zgradbi) ▸ templomi, templomcerkveni zvonik ▸ templomi haranglábcerkveni kor ▸ templomi kóruscerkveni oltar ▸ templomi oltárcerkveni zid ▸ templomfalcerkvena vrata ▸ templomkapucerkvena freska ▸ templomi freskócerkvena notranjščina ▸ templombelsőcerkveni zvon ▸ templomharangcerkvena ladja ▸ templomhajócerkvena klop ▸ templompadPovezane iztočnice: cerkvene orgle, cerkveni stolp
2. (o instituciji) ▸ egyházicerkveno občestvo ▸ egyházi közösségcerkvena institucija ▸ egyházi intézménycerkvena organizacija ▸ egyházi szervezetcerkveni koncil ▸ egyházi zsinatcerkvena zgodovina ▸ egyháztörténetcerkveni dostojanstvenik ▸ egyházi méltóságcerkveni poglavar ▸ egyházfőcerkvena lastnina ▸ egyházi tulajdoncerkveno vodstvo ▸ egyházi vezetéscerkveni krogi ▸ egyházi körökcerkvena hierarhija ▸ egyházi hierarchiacerkveno premoženje ▸ egyházi tulajdonPovezane iztočnice: cerkvena gimnazija, cerkveni davek, cerkveni ključar, cerkveni očetje, cerkveni pevci, cerkveni pravnik, cerkveni učitelj, cerkveni zbor, cerkveno pravo
3. (o obredih in praksah) ▸ egyházicerkveno bogoslužje ▸ egyházi istentiszteletcerkveni obred ▸ egyházi szertartáscerkveni blagoslov ▸ egyházi áldáscerkvena poroka ▸ egyházi esküvőcerkveni zakrament ▸ egyházi szentségcerkveni pogreb ▸ egyházi temetéscerkveni praznik ▸ egyházi ünnepPovezane iztočnice: cerkveno leto
4. (o verovanju) ▸ egyházicerkveni nauk ▸ egyházi tanításcerkvena zapoved ▸ egyházi parancsolat
5. v umetnosti (neposveten) ▸ egyházicerkvena glasba ▸ egyházi zenecerkvena arhitektura ▸ egyházi építészetPovezane iztočnice: cerkvena heraldika - čokat pridevnik
1. (o postavi) ▸ zömök, köpcös, tömzsičokata postava ▸ zömök testalkat, zömök testfelépítés, testesRopar je visok okoli 180 centimetrov in čokate postave. ▸ A rabló körülbelül 180 centiméter magas és zömök testalkatú.čokat možak ▸ köpcös férfi, testes férfičokato telo ▸ zömök test, zömök termetčokat moški ▸ köpcös férfi, kontrastivno zanimivo testes férfičokat konj ▸ tömzsi lóčokata žival ▸ zömök állat, testes állatKo se je kasneje vračal proti svoji votlini, je v grmičevju ujel manjšo čokato žival. ▸ Később, amikor visszasétált a barlangja felé, egy apró, zömök állatot pillantott meg a bokrok között.čokati prsti ▸ kontrastivno zanimivo tömpe ujjakDoma nikoli nisem želela imeti velikega ogledala, saj ne bi prenesla pogleda na svoje čokate noge. ▸ Soha nem akartam, hogy nagy tükör legyen az otthonomban, mert nem bírtam elviselni a vaskos lábaim látványát.
2. (o obliki) ▸ vaskos, zömök, terebélyesčokat bet ▸ vaskos tönkčokat zvonik ▸ zömök harangtorony, kontrastivno zanimivo szoknyás haranglábčokat stolp ▸ vaskos toronyčokata krošnja ▸ terebélyes lombčokata gora ▸ zömök hegyčokata stavba ▸ zömök épület, vaskos épületOb presajanju na stalno mesto morajo biti sadike čokate in krepke. ▸ A palánták az állandó helyre átültetésükkor legyenek vastagok és erősek.
Čokate hiše so pod žgočim soncem obledele in postale peščene barve. ▸ A vaskos házak kifakultak a tűző nap alatt, és homokszínűvé váltak. - kúla ž, mn. kûle (t. kule, ar.)
1. stolp: glavna, stražarska, vatrogasna, babilonska, vavilonska kula; crkvena kula zvonik
2. utrdba: ulaz u klisuru zatvara jedna kula
3. grad: graditi -e u oblacima; obećavati zlatne -e
4. svetilnik: kula svjetilja
5. opazovalnica: astronomska kula
6. sahatkula stolp z (javno) uro
7. zatvoriti se u -u od slonove kosti izolirati se - ostájati (-am) | ostáti (ostánem) imperf., perf.
1. restare, rimanere, fermarsi; trattenersi:
ob večerih ostaja doma le sere resta a casa
zaradi dobre postrežbe in ugodnih cen gostje ostajajo več dni per l'ottimo servizio e i prezzi favorevoli gli ospiti si trattengono più giorni
2. (biti še neporabljen, presegati potrebno mero)
hrane dobimo toliko, da ostaja ci danno tanto da mangiare che ne resta
(biti še edino primeren, mogoč) ostaja le še vdaja non ci rimane altro che la resa
3. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom) restare, rimanere, mantenersi:
ostati buden rimanere desti
ostati ravnodušen rimanere indifferenti
ostati brez kruha restare senza niente da mangiare
ostati sam rimanere soli
ostajati mlad mantenersi giovani
4. (ohraniti se, biti veljaven, obstajati) restare:
od cerkve je ostal zvonik della chiesa è rimasto solo il campanile
omejitve uvoza bodo še ostale le limitazioni dell'import rimarranno
pesnikovo delo bo ostalo l'opera del poeta resterà, sopravviverà
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ostalo mu je še nekaj nemških besed ricorda ancora poche parole di tedesco
ostati mož besede essere di parola, mantenere le promesse
ostati zapisano v zgodovini restare scritto nella storia
hiša je ostala sinu la casa fu ereditata dal figlio, andò al figlio
ostati brez uspeha non essere accolto (domanda)
nobene ne ostati komu dolžan rispondere per le rime, a tono
ostati praznih rok restare a mani vuote
ostati brez besed rimanere ammutoliti, senza parola
ostati brez prebite pare restare al verde
ostati brez strehe (nad glavo) perdere la casa, restare senza tetto
ostati na cedilu restare a bocca asciutta
ostati na cesti essere licenziato, sfrattato
ostati na dolgu restare in debito
mesto so porušili, da ni ostal kamen na kamnu la città è stata completamente distrutta
ostati na miru, pri miru non muoversi
ostale so jim glave na ramah sono rimasti vivi
ostati pri besedah non far che parlare
ostati pri obljubah fare promesse da marinaio
ostati pri starem non cambiare niente
ostati pri stvari limitarsi a discutere, a parlare della cosa
ostati v lepem spominu avere di qcs. un piacevole ricordo
ostati v ušesih ricordare una melodia, essere orecchiabile
ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
naj ostane med nama resti fra noi
to mi bo ostalo vse življenje pred očmi lo ricorderò tutta la vita
ostati daleč zadaj essere superato di gran lunga
pog. kje sva ostala dove siamo rimasti
jur. ostati pri izpovedi ribadire la confessione
štiri v sedemindvajset gre šestkrat, ostane tri quattro in ventisette sta sei volte, resta tre, col resto di tre
PREGOVORI:
kdor zgodaj vstaja, mu kruha ostaja le ore del mattino han l'oro in bocca - per prep.
1. skozi; po:
passando per Gorizia na poti skozi Gorico
passare per il cervello šiniti skozi možgane
entrare per la finestra vstopiti skozi okno
cadere per le scale pasti po stopnicah
2. v, proti (smer); pren. do:
partire per Roma odpotovati v Rim
avere una passione per la musica strastno ljubiti glasbo
sentire ammirazione per qcn. koga občudovati
3. (za izražanje časovnih odnosov)
non ha piovuto per un mese mesec dni ni deževalo
per stasera ho un impegno nocoj sem zaseden
lo ricorderò per tutta la vita spominjal se ga bom vse življenje
ci rivedremo per Natale vidimo se spet o Božiču
4. s, z; po (za izražanje sredstva):
ti avvertirò per telefono obvestil te bom po telefonu
posta per via aerea zračna pošta
5. zaradi, iz, od (za izražanje vzroka):
per amore o per forza zlepa ali zgrda
gridare per il dolore vpiti od bolečin
6. za, po (za izražanje namena):
andare per funghi iti po gobe, nabirati gobe
fare qcs. per divertimento kaj delati za zabavo
sacrificarsi per i figli žrtvovati se za otroke
votare per un partito glasovati za neko stranko
tu per chi tieni? za koga navijaš ti?
7. (za izražanje načina)
fare qcs. per scherzo, per gioco kaj narediti za šalo
chiamare qcn. per nome koga klicati po imenu
andare, procedere per ordine alfabetico iti po abecednem redu
raccontare qcs. per filo e per segno kaj podrobno, natančno povedati
menare qcn. per il naso pren. koga imeti za norca, prevarati
8. (za izražanje cene, vrednosti)
l'ho comprato per mille lire kupil sem ga za tisoč lir
l'ho avuto per pochi soldi dobil sem ga poceni
il quadro è stato valutato per dieci milioni sliko cenijo na deset milijonov
non lo farei per tutto l'oro del mondo tega ne bi storil za nič na svetu
9. (za izražanje mere, razsežnosti)
il campanile si innalza per cinquanta metri zvonik je visok petdeset metrov
10. (za izražanje omejitve)
è ammirata per la sua eleganza občudujejo jo zaradi elegance
per conto mio la cosa può andare zaradi mene zadeva lahko steče
per questa volta vada to pot naj bo
11. (za izražanje distributivnosti, odstotkov, množenja in deljenja)
entrare uno per uno vstopati eden po eden
la banca paga un interesse del cinque per cento banka plača petodstotne obresti
due per cinque fa dieci dvakrat pet je deset
dieci diviso per cinque fa due deset, deljeno s pet, je dva
12. (za izražanje krivde in kazni)
processare qcn. per alto tradimento komu soditi zaradi veleizdaje
è stato multato per un milione kaznovali so ga z milijonom globe
13. (v predikativni rabi)
prendere qcn. per moglie koga vzeti za ženo
avere qcn. per maestro koga imeti za učitelja
14. (v medmetni rabi)
per Bacco! (perbacco) pri Bakhu!, pri moji veri!
per l'amor del cielo!, per carità! za božjo voljo!
15. (uvaja namenilne, vzročne, posledične in dopustne stavke)
l'ho fatto per aiutarti to sem storil, da bi ti pomagal
l'imputato è stato assolto per non aver commesso il fatto obtoženec je bil oproščen, ker dejanja ni storil
è troppo bello per essere vero preveč je lepo, da bi bilo res
per quanto si sforzi non ce la fa čeprav se trudi, se mu ne posreči
16.
essere, stare per nameravati, na tem biti, da:
stare per partire nameravati odpotovati
17. (v raznih prislovnih izrazih)
per ora, per il momento za zdaj, zaenkrat
per di più vrh vsega
per caso slučajno
per contro nasprotno
per l'appunto točno, prav tako
per tempo zgodaj, pravočasno - pribôsti (-bôdem) perf.
1. spuntare da, attraverso:
žebelj je pribodel skozi podplat dalla scarpa spuntò un chiodo
iz megle je pribodel zvonik cerkve nella nebbia si intravvide un campanile
2. conficcare, attaccare - šílast (-a -o) adj. aguzzo, acuto, cuspidato:
šilast kol palo aguzzo
šilast zvonik campanile cuspidato
arhit. šilasti lok arco acuto, ogivale
šilasto črtalo tracciatoio
zool. šilasta breženka litorina (Litorina neritoides)