deflection, deflexion [diflékšən] samostalnik
odklon
tehnično upogib(anje), zvijanje, pregib
Zadetki iskanja
- divincolamento m vitje, zvijanje; vrtenje
- divincolio m (pl. -ii) zvijanje; šviganje
- flexiō -ōnis, f (flectere)
1. pregibanje, upogibanje, zvijanje: laterum Ci.; metaf.: vocis f., modorum f., in cantu flexiones Ci. menjava, spreminjanje glasu (modulacija).
2. (cestni) ovinek; metaf. okljuk(a): deverticula flexionesque Ci. - frétillement [-tijmɑ̃] masculin poskakovanje, premetavanje, zvijanje
- furl2 [fə:l] samostalnik
zvijanje, zlaganje - gauchissement [gošismɑ̃] masculin (s)krivljenje, veženje, zvijanje, zvitje
gauchissement d'une porte skrivljenje vrat (npr. zaradi vlage)
gauchissement d'un récit skrivljenje, popačenje pripovedi - īnflexiō -ōnis, f (īnflectere)
1. z(a)vijanje, zavoj, držanje: Amm., quasi helicis inflexio Ci. kakor zavoj kake rastline plezalke, laterum inflexio fortis ac virilis Ci. krepko in moško držanje prsi, infl. orbis Ci.
2. metaf. kot gram. t. t. pregibanje: in adverbio temporum significationes non de eiusdem soni inflexione nascuntur Macr. - inflexion [inflékšən] samostalnik
upogibanje, zvijanje; modulacija (glasovna)
slovnica sklanjatev, spregatev
slovnica obrazilo - Krippen, das, Technik zvijanje (za žično pletenje)
- perversiō (pervorsiō) -ōnis, f (pervertere) obrnitev, obrat, zasuk, prevračanje, z(a)vijanje: Corn., Eccl. „anastrophe“, id est perversio Cass.
- raptus -ūs, m (rapere)
1. odtrganje, utrganje: Inoo lacerata est altera (sc. manus) raptu O.
2. močan vlek, sunek ali poteg(ljaj) kakega orodja: runcinarum Plin., cucurbitarum Cael.
3. kot medic. t.t. trganje, trzanje, zvijanje, krč(i): raptus omnium membrorum ex cerebri membranis Cael., raptus vel attractio cooperimentorum a pedibus ad superiora Cael., corporis Cael.
4. rop(anje), roparstvo, razbojništvo, razbojnikovanje, plenjenje, plenitev, grabež, hajduštvo, razbojstvo (klas. rapina); nav. pl.: raptus ac stupra Sen. ph., per latrocinia et raptus militare otium redimebant T., raptus penatium T. plenitev hiš; occ. odpeljanje, ugrabitev: Ganymedi, virginis Ci. - retorcimiento moški spol zvitje, zvijanje, sukanje
- Rollen, das, kotaljenje; Technik Metallurgie vihanje; zvijanje; [Schiffahrt] Schifffahrt opotekanje, valjanje; Luftfahrt nagibanje; ins Rollen bringen zakotaliti, figurativ sprožiti; ins Rollen kommen začeti se kotaliti; figurativ premakniti se z mesta
- serpenteo moški spol vitje, zvijanje
- spring2 [spriŋ]
1. samostalnik
skok, odskok; zalet
tehnično vzmet, pero; elastičnost, prožnost
figurativno duševna prožnost, energija
figurativno impulz, podnet, spodbuda, nagib, motiv, povod; vir, izvir, studenec
množina čas plime
figurativno izvor, poreklo; začetek; razpoka, reža (v lesu); zvitost, zvijanje (deske, grede)
zastarelo jutranji svit, svitanje
air spring pnevmatična vzmet (zavora, blažilnik tresenja ali udarcev)
cee spring vzmet v obliki črke C
day-spring poetično svitanje, svit
hair spring fina vzmet nemirke (v uri)
hot springs topli izviri, toplice
main spring glavna vzmet (v uri)
mineral springs slatinski, mineralni izviri (vrelci)
motor-car springs vzmeti pri avtomobilu
spring bed, spring mattress vzmetna postelja, vzmetna žimnica
to go to the spring for water iti po vodo k studencu
the spring has gone out of his step figurativno njegova hoja je izgubila svojo elastičnost
to rise with a spring naglo vstati, skočiti
to stand up with a spring planiti kvišku, skočiti na noge
to take a spring vzeti zalet, skočiti
2. pridevnik
elastičen, prožen; vzmetni; (od)skočen; zagonski - squirm [skwə:m]
1. samostalnik
zvijanje (od bolečin)
figurativno nemirno sedenje (stanje, ležanje), (rahlo) premikanje, mencanje
navtika zapletenost, zamotanost (vrvi)
2. neprehodni glagol
zvijati se (kot črv); nemirno sedeti (ležati, stati); (rahlo) se premikati
figurativno biti v zadregi, ženirati se, ne vedeti, kam bi se skrili (od sramu, zadrege)
he squirmed out of it izvlekel se je iz zadeve
to squirm with shame zelo se sramovati
to squirm with embarrassment iz zadrege ne vedeti, kaj bi napravili - stōrta1 f
1. zvijanje, krivljenje
2. pog. izpah - sway2 [swéi] samostalnik
zibanje, pozibavanje, nihanje; mahanje, vihtenje, zamah; zvijanje; vpliv, moč, oblast, vlada(nje)
the sway of a tree zibanje drevesa
the sway of a bridge majanje mostu
to fall under s.o.'s sway priti pod vpliv kake osebe
to hold sway over vladati nad
the whole world was under the sway of Rome ves svet je bil pod rimsko oblastjo - torcimento m zvijanje; upogibanje