Franja

Zadetki iskanja

  • craftiness [krá:ftinis] samostalnik
    zvitost, prekanjenost
  • deepness [dí:pnis] samostalnik
    globina
    figurativno zvitost, bistroumnost
  • dolōsitās -ātis, f (dolōsus) zvijačnost, zvitost, prekanjenost, premetenost, pretkanost: Eccl.
  • fineness [fáinnis] samostalnik
    tančina, čistina; drobnost, rahlost; odlika, lepota; čistost; eleganca, okusnost; popolnost; zvitost, premetenost
  • foxiness [fɔ́ksinis] samostalnik
    zvitost, prekanjenost
  • Gerissenheit, die, pretkanost, zvitost
  • guilefulness [gáilfulnis] samostalnik
    zvitost, prekanjenost; izdaja
  • industria ženski spol marljivost, prizadevnost; spretnost; industrija, obrt, rokodelstvo; umetelnost, veščina, iznajdljivost, zvijača, pretkanost, prebrisanost, zvitost

    industria algodonera bombažna industrija
    industria cervecera pivovarstvo
    industria lanera volnena industrija
    industria nacional, industria del país domača industrija
    caballero de (la) industria srečolovec, eleganten slepar
    de industria marljivo, namenoma, nalašč
    industrias químicas kemična industrija
  • kinéština ž
    1. ekspr. kitajščina, kitajsko bistvo
    2. slabš. lokavost, zvitost
  • Listigkeit, die, zvitost
  • lȕkavōst ž lokavost, zvitost
  • matoiserie [-twazri] féminin prebrisanost, zvitost, pretkanost; sleparija
  • maulería ženski spol prevejanost, zvitost
  • obtortio -ōnis, f (obtorquēre) zasuk(anost), zvitost: valgia sunt labellorum obtortiones Fulg.
  • policy1 [pɔ́lisi] samostalnik
    politika (gospodarska, državna), taktika; državništvo, državniška modrost, razumno vodstvo, politična linija; razumnost, primernost; preračunanost, zvitost

    ekonomija marketing policy tržna politika
    politika foreign policy zunanja politika
    politika policy of non-alignment politika neuvrščenosti
    it is our policy naše pravilo je
    against public policy v nasprotju z javno moralo
    honesty is the best policy s poštenjem se največ doseže
  • sagacia f pamet, bistroumnost; premetenost, zvitost
  • sagācitās -ātis, f (sagāx)

    1. sledna zmožnost, zmožnost sledenja
    a) (pasja) pasji voh: canum ad investigandum sagacitas narium CI., canum PLIN., vincit idem sagacitate odorandi canes et volturios AP.
    b) metaf. lovcev: ut domitas feras mentita sagacitate colligerent PLIN. IUN.

    2. občutljivost, zaznavnost, zaznavna zmožnost drugih čutov: sensuum SEN. PH.

    3. metaf. bistroumje, bistroumnost, bistrovidnost, ostroumje, ostroumnost, tankoumnost, bistrost, prebrisanost, umska prodornost, prekanjenost, zvitost: quā est ipse sagacitate in his rebus CI., erat ea sagacitate, ut decipi non posset N., sagacitas consilii VAL. MAX., Hipparchi PLIN.
  • sāl, sălis, abl. nav. -e, nom. pl. salēs, gen. ni, m (indoev. *sal-; prim. gr. ὁ ἅλς sol, ἡ ἅλς (slano) morje, umbr. salu = lat. (acc.) salem, lat. sallere soliti, sl. sol, slan, soliti, lit. saldùs = sl. sladek (prvotno = „osoljen“, od tod „okusen“, „začinjen“, „slasten“), let. sā̀ls = got. salt = stvnem. salz = nem. Salz, got. saltan = stvnem. salzan = nem. salzen)

    1. sol: CA., VARR., COL., PLIN. idr., multi modii salis CI., sale invecto uti L., (caseum) parco sale contingunt V., panis cum sale H., sal niger H. črna sol = iz pepela drv izlužena zelo ostra sol, s katero razsoljujejo (solomurijo) ribe; pl. salēs solna zrna, zrn(c)a soli: aspergi solent sales VARR., sales nimii COL.

    2. meton.
    a) slana voda, morska voda, (slano) morje: LUCR., VAL. FL. idr., aequorei unda salis O., campi salis V., spumas salis aere ruebant V., sale tabentes artus V., salis Ausonii aequor, sale Tyrrheno V.
    b) pl. salēs slan okus: non et Scythicis Hypanis de montibus ortus, qui fuerat dulcis, salibus vitiatur amaris? O., aequorei sales LUCAN.
    c) solnemu zrnu podobna lisa, pega, maroga na draguljih in kristalih: haec coloris vitia, ista corporis, capillamentum, sal, plumbago PLIN., pallere vitium est – itemque sales verrucaeque PLIN.

    3. metaf.
    a) (estetični, estetski) okus, dober, izostren okus, okusnost, (gosposka) ličnost, finost, finôča, finesa, prefinjenost, izbranost: tectum … plus salis quam sumptus habebat N., aliquid enim salis a mima uxore trahere potuisti CI., nulla venustas, nulla in tam magno est corpore mica salis CAT.
    b) oster (bister) um, bistroumje, bistoumnost, bistrovidnost, ostroumje, ostroumnost, tankoumnost (tenkoumnost), bistrost, umska prodornost, razumnost, prekanjenost, zvitost, prebrisanost, poseb. (zlasti v pl.) dovtip, dovtipnost, dovtipne domislice, dovtipkanje, dovtipkovanje, dovtipkarstvo, dovtipnica, šegavi (od)govori, šaljivi (od)govori, šaljivost, humor, šegavost, duhovitost: CA., PR., Q., PLIN., PLIN. IUN., STAT., IUV., CL. idr., qui habet salem TER., quidquid loquitur sal merum (gl. opombo spodaj) est AFR. AP. PRISC., sale et facetiis Caesar vicit omnes CI., Caesar leporem quendam et salem est consecutus CI., (sc. epistulae) humanitatis sparsae sale CI. EP., sal dicendi CI. EP., quod sale multo defricuit urbem H., delectatur ... sale nigro H. naslaja se nad lascivnim (opolzkim) posmehom, Romani veteres atque urbani sales CI. EP., Plautini sales H., sales suffusi felle O. žolčni (žolčljivi, togotni, popadljivi) dovtipi, in aliquem venenatos sales suos effundere SEN. PH.
    c) dražilo, drastilo, mik, čar, privlačnost: quae aviditatem naturali sale augent PLIN.

    Opomba: Predklas. in poklas. (a redko) tudi n. Predklas. soobl. sale -is, n: ENN., VARR. AP. NON.
  • scaltrezza f zvitost, prevejanost
  • Schläue, die, (-, ohne Plural) zvitost