Franja

Zadetki iskanja

  • trüben skaliti, kaliti (tudi figurativ), den Blick: zamegliti; den Verstand: zmračiti, pomračiti; sich trüben postati moten, Wetter: pooblačiti se (pooblačilo se je); Beziehungen: skaliti se
  • tulburá túlbur vt./vr.

    1. (s)kaliti (se)

    2. poslabšati se

    3. vznemirjati, vznemiriti; zmesti, zbegati

    4. zmračiti (se)
  • darken [dá:kən]

    1. prehodni glagol
    (za)temniti, (o)slepiti, (o)mračiti; skaliti, umazati
    figurativno (z)begati

    2. neprehodni glagol
    (po)temneti; zmračiti se

    to darken s.o.'s door prestopiti prag koga
    to darken counsel še bolj zbegati
  • fog4 [fɔg]

    1. prehodni glagol
    zamegliti
    figurativno zmesti, zbegati

    2. neprehodni glagol
    zamegliti se, zmračiti se

    to fog off kvariti se zaradi megle; železnica postaviti signale zaradi megle
  • intenebrare

    A) v. tr. (pres. intēnebro) knjižno (offuscare) zatemniti, zatemnjevati; mračiti

    B) ➞ intenebrarsi v. rifl. (pres. mi intēnebro) zatemniti se; zmračiti se
  • mȑknuti -nēm, mȑknuh mȑknū in mȑkoh mȑče, mȑknuo -ula in mȑkao mȑkla
    1. mračiti se, zmračiti se: pošto mrkne ker se je mračilo; a kad mrče i tamna noć dođe ko pa se je zmračilo in je prišla temna noč; lice mu mrknu pri pogledu na raskopano ognjište
    2. temno se kazati, pokazati: preko doline mrknu brežuljci
    3. dočakati noč: tko rani, ne mrkne kdor zgodaj vstaja, ga ne prehiti noč
    4. prekipeti: smirite se, jer ako meni mrkne, zapušiću vam usta
    5. izgubljati, izgubiti zavest: mrče mi svijest
  • namúsiti se nàmūsīm se
    1. namrščiti se
    2. zmračiti se, stemniti se: nebo se namusilo
  • natmúriti se nàtmūrīm se zmračiti se: nebo se natmurilo; natmurilo mu se lice
  • nàtmušiti se nàtmušīm se zmračiti se: natmušen kao ljetni oblak
  • nàtuštiti se -īm se ekspr.
    1. pooblačiti se: nebo se natuštilo
    2. zmračiti se: na ove riječi starješina se natušti
  • òmrknuti -nēm
    1. zmračiti se: kad je noćca bila omrknula ko je nastala noč
    2. doživeti večer, dočakati večer, zvečeriti se komu: daj, bože, mirno omrknuti, a zdravo osvanuti
    3. zateti: omrkao sam u Ljubljani, osvanuo u Osijeku noč me je zatela v Lj.; žuri putnik da stigne kući i ne omrkne na putu da ga ne bi zatela noč na poti
  • ottenebrare

    A) v. tr. (pres. ottēnebro) pren. zatemniti; zamračiti

    B) ➞ ottenebrarsi v. rifl. (pres. mi ottēnebro) stemniti se; zmračiti se:
    improvvisamente il cielo si ottenebrò nenadoma se je nebo stemnilo
  • overcast*2 [ouvəká:st]

    1. prehodni glagol
    pooblačiti, prekriti z oblaki, potemniti; obšiti, zaentlati (rob)

    2. neprehodni glagol
    pooblačiti se, prekriti se z oblaki, zmračiti se
  • posumráčiti se -sùmrāčī se zmračiti se: uveče, kad se posumrači
  • primráčiti prìmrāčī zmračiti se: kad primrači, udi u kuću
  • rimbrunirsi v. rifl. (pres. mi rimbrunisco) pren. toskansko zresniti se, zmračiti se
  • rincupire

    A) v. tr. (pres. rincupisco) ponovno, še bolj zmračiti

    B) ➞ rincupire, rincupirsi (pres. /mi/ rincupisco) ponovno, še bolj se zmračiti
  • smráčiti se smrâčī se zmračiti se: pred očima mi se smračilo
  • smȑknuti se smȑknē se zmračiti se: već se odavno smrklo; smrklo mi se pred očima; dok jednom ne smrkne, drugom ne svane
  • tenebrare

    A) v. tr. (pres. tēnebro) knjižno zatemniti, zatemnjevati; zamračiti, zamračevati (tudi pren.)

    B) ➞ tenebrarsi v. rifl. (pres. mi tēnebro) pomračiti se; zmračiti se (tudi pren.)