Franja

Zadetki iskanja

  • cavolaia1 f zelnik; zelje
  • cavolo

    A) m

    1. bot. vrtn. kapus; zelje, cvetača (Brassica oleracea)
    cavolo broccolo brstični ohrovt (Brassica oleracea botrytis)
    cavolo cappuccio glavnato zelje (Brassica oleracea capitata)
    cavolo rapa koleraba (Brassica oleracea gongylodes)
    cavolo verzotto, cavolo verza ohrovt (Brassica oleracea sabauda)
    andare a ingrassare i cavoli pren. umreti
    entrarci come i cavoli a merenda pren. ne biti v nobeni zvezi, ne biti na mestu
    salvare capra e cavoli pren. narediti tako, da je volk sit in koza cela
    cavoli riscaldati pren. pogreta stvar

    2. pren. pog. bedak:
    testa di cavolo bedak, osel, neroda

    3. pren. pog. nič (okrepitev v nikalnih izrazih):
    non fare un cavolo, non valere un cavolo ne delati nič, ne veljati nič
    un cavolo! nič! sploh nič!
    del cavolo zanič:
    un film del cavolo zanič film
    ma che cavolo fai? kaj za vraga delaš?

    4. pren. vulg.
    fare, farsi i cavoli propri brigati se zase

    B) inter. hudirja! presneto!
  • chou1 [šu], pluriel choux, masculin zelje, kapus; ohrovt; figuré srček, ljubček

    mon chou, mon petit chou srček moj
    ce pauvre chou ta revček
    bout masculin de chou otročiček
    chou pour chou milo za drago, kakor ti meni tako jaz tebi
    chou blanc, cabus, pomme belo, glavnato zelje
    chou de Bruxelles brstnati ohrovt
    chou à la crème tortica s smetano
    choux farcis polnjeno zelje, sarma
    chou frisé ohrovt
    chou de Milan kodrasti ohrovt
    chou rouge rdeče zelje
    chou vert zimski vrtni ohrovt
    chou de ruban velik vozel z več petljami iz traku ali blaga
    choux fourragers krmilno zelje
    soupe féminin aux choux zeljnata juha
    tête féminin de chou zelnata glava; figuré tepec
    feuille féminin de chou (figuré) spis, časopis slabe vrednosti
    aller planter des, ses choux umakniti se na deželo
    s'entendre à quelque chose comme à ramer des choux pojma ne imeti o čem
    être bête comme chou biti neumen ko noč
    être dans les choux biti v zadregi, v stiski, pasti pri izpitu, biti zadnji pri razvrstitvi
    entrer dans le chou (figuré) zobe pokazati, trčiti skupaj s kom
    ce n'est pas le tout que des choux, il faut du lard avec (figuré) glavno še manjka
    faire chou blanc (figuré) zaman kaj storiti, imeti smolo
    faire ses choux gras de izvleči korist, dobiček iz
    faire bien valoir ses choux znat uveljaviti svoje vrline
    ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati, da je volk sit in koza cela
    rentrer dans le chou à quelqu'un (populaire) ostro koga napasti, grdó z njim ravnati
  • col ženski spol kupus, zelje, ohrovt

    col de Bruselas brstni ohrovt
    col fermentada, col escabechada kislo zelje
    col repollo zelje v glavah
    entre col y col lechuga sprememba razveseljuje
    coles que no has de comer déjalos cocer vsak naj pometa pred svojim pragom
    col lombarda rdeče zelje
  • cole [koul] samostalnik
    botanika zelje, kapus, ohrovt
  • Gemüsekohl, der, zelje, kapus
  • Kappes, der, zelje; Kappes reden klatiti neumnosti
  • kàpusta ž dial. zelje, Brassica oleracea var. capitata
  • Kohl1, der, (-/e/s, -e) zelje; kapus; ohrovt; Brüsseler Kohl brstični ohrovt, popčar; das macht den Kohl auch nicht fett tudi to nič ne pomaga; seinen Kohl pflanzen živeti preprosto življenje; den alten Kohl wieder aufwärmen spet pogrevati stara jajca, spet gnati staro pesem
  • Kraut1, das, (-/e/s, Kräuter) Pflanzenkunde zelika, zel, zelišče; von Bohnen, Kartoffeln: zel, zelenje; Pflanzenkunde (Kohl) zelje; ins Kraut schießen divjati, divje rasti; wie Kraut und Rüben vsevprek, križem kražem; dagegen ist kein Kraut gewachsen tu ni zdravila/leka; das macht das Kraut nicht fett od tega ne bo nobeden sit
  • kùpus m (srvn. kappus) bot. zelje, Brassica oleracea var. capitata: kiseli, kuhani, kuvani kupus; glavica -a
  • kùpusina ž zelje: za ručak smo imali i -u
  • olus (pravilneje holus, stlat. helus) -eris, n bot. zelenjava, zelenjad, zelje, ohrovt, repa idr.: Ca., Varr., Col., Plin. idr., olus decoquere, prandere H.; poseb. olus atrum (gen. oleris atri) n: Col. = atrum olus (holus): Pl. = olus pullum: Col., pisano tudi skupaj: olusātrum (holusātrum) -ī, n divja zelena (Smyrnium olusatrum Linn.); gl. olusātrum.

    Opomba: Heterocl. gen. pl. holerorum: Luc. ap. Non., heterocl. abl. pl. oleris: Ca.
  • olusculum (holusculum) -ī, n (demin. iz olus) zelenjava, zelenjad, zelje, ohrovt, repa idr.: Ci. ep., Iuv., Gell., uncta oluscula H. zabeljena.
  • raphanus -ī, f in m (gr. ῥάφανος) redkev:

    1. f = brassica zelje, kapus: Pall.

    2. f, m = gr. ῥαφανίς redkev, redkvica: Varr., Col., Plin.; to so zasačenim zakonolomcem za kazen zatlačili v zadnjik: quem attractis pedibus patente porta percurrent raphanique mugilesque Cat.
  • várză vérze f zelje
  • Weißkohl, der, Pflanzenkunde zelje
  • капуста f kapus, zelje;
    цветная к. cvetača;
    изрубить в капусту razsekati (z mečem) na drobne koščke
  • капу́ста ж., zélje -a s.
    • цвітна́ капу́ста cvetáča
    • саво́йська капу́ста óhrovt
    • брюссе́льська капу́ста brstíčni óhrovt
  • aconit [akɔnit] masculin, botanique omej, pasje zelje