Franja

Zadetki iskanja

  • fortwischen zbrisati
  • herunterwischen zbrisati
  • ìzbrisati -išēm
    1. izbrisati: izbrisati iz protokola, iz pameti, iz srca
    2. zbrisati: izbrisati trpezu, grešku
  • löschen1 (löschte, gelöscht) ein Feuer, den Durst, Kalk: gasiti, pogasiti, ein Licht: ugasiti, ugasniti; mit einem Löschblatt: pivnati, popivnati; (streichen) izbrisati, črtati, ein Tonband: zbrisati
  • obliterare v. tr. (pres. oblitero)

    1. knjižno zbrisati; ekst. pisarn. razveljaviti (z žigosanjem, luknjanjem znamke, vozovnice ipd.)

    2. izbrisati:
    usi obliterati dal tempo navade, ki jih je čas izbrisal

    3. med. obliterirati, zrasti se
  • prèbrisati -išēm prečrtati, zbrisati: u nesrećnom braku provedeno vreme ona je prebrisala
  • raer* na-, o-strgati; zbrisati

    raer de la memoria izbrisati iz spomina
    raerse ponositi se (obleka)
  • raze, rase [réiz] prehodni glagol
    izbrisati, zbrisati; razdejati, popolnoma uničiti; do tal porušiti, zravnati z zemljo, razirati; odrgniti, lahno raniti

    to raze to the ground zravnati z zemljo
    to raze s.th. from remembrance izbrisati kaj iz spomina
    to raze out izbrisati (iz spomina)
  • rasieren briti/obriti (sich se); figurativ porazirati, zbrisati
  • raturer [ratüre] verbe transitif prečrtati (un mot besedo), zbrisati; figuré ukiniti, odpraviti; technique ostrgati (le parchemin pergament)
  • release2 [rilí:s] prehodni glagol
    osvoboditi (from iz, od)
    rešiti, odvezati (obveznosti), izvleči (from iz)
    dati prostost, izpustiti (from iz)
    pravno odpustiti, spregledati, zbrisati (dolg), prenesti (na koga), odreči se, odstopiti komu (posest, pravico itd.); prinesti na trg (tržišče); dovoliti javno predvajanje (a film filma)
    tehnično sprožiti, izklopiti

    to release an article for publication dovoliti objavo članka
    to release bombs spustiti, odvreči bombe
    to release from an obligation oprostiti obveznosti
    to release a mortgage izbrisati hipoteko
    to release a prisoner izpustiti ujetnika
    to release a right odreči se pravici
    to release s.o. from his word odvezati koga njegove besede
  • scratch out prehodni glagol
    zbrisati, zradirati; odstrgati
    šport prečrtati (ime konja) na seznamu
    Oxford, univerza prečrtati (ime kandidata) na seznamu

    to scratch out s.o.'s eyes izpraskati komu oči
  • sgarzare v. tr. (pres. sgarzo) zbrisati (s strganjem)
  • sommērgere* v. tr. (pres. sommērgo)

    1. potopiti, potapljati; poplaviti, poplavljati; zalivati

    2. pren. utopiti, utapljati; zbrisati:
    il tempo sommerge ogni ricordo čas briše vse spomine
  • sponge out prehodni glagol
    zbrisati, obrisati, otreti z gobo
    figurativno izbrisati iz spomina, pozabiti
  • stralciare v. tr. (pres. stralcio)

    1. zbrisati

    2. trgov. odpisati, poravnati; likvidirati:
    stralciare un credito odpisati kredit
    stralciare un'azienda likvidirati podjetje
  • wipe away prehodni glagol
    obrisati, otreti, zbrisati
  • work out prehodni glagol
    rešiti (matematično nalogo), izračunati; napraviti, izvesti, izpeljati, uresničiti, doseči; obdelati, oblikovati, izdelati, razviti (idejo, načrt); izbrisati, zbrisati, prečrtati; izčrpati, izkoristiti, z delom plačati

    the sum will not work out vsota se ne da izračunati
    he work outed out his sentence in jail odslužil je svojo kazen v ječi
    this mine is work outed out ta rudnik je izčrpan
  • зате́рти -тру́ док., otréti otrèm dov., zbrísati -bríšem dov.
  • ricancellare v. tr. (pres. ricancēllo) ponovno zbrisati, ukiniti