Franja

Zadetki iskanja

  • odōror -ārī -ātus sum

    1. (po)duhati, (po)vohati, (po)vonjati: Plin., odorem suavitatis Vulg., sacrificium Vulg.; abs.: nec comedunt nec odorantur Vulg.; proiectum cibum H., hominem Col., pallam Pl.

    2. metaf.
    a) izvohati, zavohati, vohaje izslediti, zaslediti (zasledovati), (za)čutiti, zazna(va)ti: Amm. idr., pecuniam Ci., quid futurum sit Ci. ep., odorabantur omnia et pervestigabant (podoba, posneta po psu, ki voha) Ci., tu velim ex Fabio odorēre Ci. ep. da izprašaš Fabija, o. procul bellum Vulg.; zaničlj. = stremeti za čim, po čem: quos odorari hunc decemviratum suspicamini Ci. da se jim cedijo sline po tem decemviratu.
    b) le malo o(b)voha(va)ti, (po)vohati kaj = le površno se seznaniti s čim: odoratus philosophiam T. (Dial.), o. veritatem leniter Lact.
  • ònjuškati -ām ekspr. zavohati: onjuškao je on to već odavno
  • òsentati -ām (it. sentire) dial. začutiti; zavohati, zaslutiti
  • prinjúšiti prìnjūšīm, prìnjušiti -īm
    1. zavohati, zaduhati: kad je prinjušio vino, pio je tri dana
    2. povohati, poduhati: kulaš prinjuši zob pak poče valjati očima od jednoga do drugoga
  • riechen (roch, gerochen) intransitiv dišati, schlecht: smrdeti, zaudarjati (nach po); transitiv vohati, zavohati, duhati; figurativ nach Schnee, Verrat usw.: dišati po (snegu, izdaji itd.); nicht gut riechen/faul riechen figurativ smrdeti; jemanden nicht riechen können ne marati (koga); etwas nicht riechen können ne moči vedeti vnaprej (česa); die Lunte/den Braten riechen zavohati, da je nekaj v zraku; riechen an ovohavati (kaj), duhati (kaj)
  • smell*2 [smel] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (za)duhati, poduhati (at kaj)
    zavohati; vonjati, imeti duh, dišati (of po)
    figurativno smrdeti; (o psu) zaslediti (divjačino)
    figurativno dati slutiti
    figurativno natančneje (p)ogledati

    to smell of beer dišati po pivu
    to smell one's oats figurativno zaduhati hlev, pripraviti se za končni spurt (o konju)
    to smell of a shop figurativno biti prevcč strokoven
    to smell a rat figurativno zavohati nekaj sumljivega, zaslutiti nevarnost
    to smell a rose poduhati vrtnico
    his dog smells njegov pes smrdi
    his breath smells iz ust ima slab duh
    his remark smells of envy njegova opazka diši po zavisti
    roses smell sweet vrtnice lepo dišé
    his writings smell of the lamp njegova dela so bolj rezultat marljivosti kot navdiha (inspiracije)
    to smell about figurativno zavohati, odkriti
    to smell about a plot odkriti zaroto
  • subodorare v. tr. (pres. subodoro) zavohati, zaslutiti:
    subodorare un'insidia zavohati prevaro
  • trail2 [tréil] prehodni glagol
    vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
    figurativno potegniti v blato
    neprehodni glagol
    vleči se; počasi iti, plaziti se
    botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti

    trail arms! vojska (puško) na desno rame!
    to trail grass poteptati, pogaziti travo
    to trail for trout loviti postrvi
    her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh
  • wittern vohati, zavohati (tudi figurativ), figurativ slutiti, zaslutiti
  • zamirìsati -mìrišēm
    1. zadišati po: zamirisati na što; zamirisao je na tamjan kmalu ga bo pobralo
    2. zavohati
  • заню́хати -хаю док., zavóhati -am dov.
  • заслышать zaslišati; (gov.) zvedeti; zavohati
  • зачуять začutiti, zavohati
  • почуять zavohati; zaslutiti
  • услыхать/услышать zaslišati, zvedeti, slišati o čem; zavohati (duh)
  • учуять (gov.) zavohati; začutiti, opaziti
  • flairer [flɛre] verbe transitif o-, za-vohati; odkriti, (za)slutiti

    flairer une odeur, une chaise zavohati vonj, ovohati stol
    flairer un piège zavohati, zasumiti, uganiti past
  • olfatear vohati, iz-, za-vohati
  • smellable [sméləbl] pridevnik
    ki se more zavohati
  • ventear iz-, za-vohati; plati (žito); izslediti, ogledovati, opravljati ogleduštvo

    ventea fuertemente zelo vetrovno je