-
säumen1 robiti, zarobiti, obrobiti, zarobljati, obrobljati; eine Straße usw.: stati ob; Technik robiti
-
seam [si:m]
1. samostalnik
šiv (tudi medicina)
razpoka, špranja; brazda; brazgotina
mineralogija & geologija plast, ležišče, žila
to caulk the seams of the deck zasmoliti špranje na palubi
2. prehodni glagol
šivati, sešiti (tudi seam up, seam together)
spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpok
seamed with scars ves brazgotinast
a face seamed with worry od skrbi razoran obraz
neprehodni glagol
dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv
narečno šivati
-
trim2 [trim]
1. prehodni glagol
urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
vojska nameriti top
pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti
2. neprehodni glagol
figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati
to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati
3. pridevnik
v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten
4. prislov
urejeno, čedno, lepó
-
tuck3 [tʌk]
1. samostalnik
guba; zagib, zavihek, prišiv, podšiv, rob
ameriško, pogovorno energija, polet, življenje
množina, sleng poslastice, slaščice
tuck-in, tuck-out sleng obilen jedilni obrok, gostija, "požrtija"
we had a good tuck-in dobro smo se najedli vsega dobrega
it took the tuck all out of me to mi je vzelo vso energijo
2. prehodni glagol
nagubati, spodviti, zavihati, zviti, obrobiti, zarobiti
pogovorno (s)tlačiti, zbasati, (po)riniti, vtakniti, zariti (into v)
zviti, prekrižati (noge)
neprehodni glagol
gubati, nabrati se, skrčiti se, uskočiti se (tkanina)
to tuck a dress into a bag stlačiti obleko v torbo
to tuck one's tail (between one's legs) stisniti rep med noge
-
ujéti ujamem, ujemi -ite, ujel -a, ujet -a
1. uhvatiti, uloviti: ujeti tatu
uhvatiti kradljivca; ujeti koga za roko, na laži; ujeti koga pri kraji
uhvatiti koga u krađi; taka ti ga zna ujeti
ovakva zna kako se ulovi muž; dež nas je ujel
kiša nas je uhvatila; ujeti v roko
uhvatiti u ruku, presresti rukom; veter ujeti v jadra; pogleda se ujameta
pogledi se sretnu; ujeti radijsko postajo
2. zarobiti: ujeti nacistično tolpo
-
zarúbiti zàrūbīm
1. zarobiti, obrobiti: zarubiti čaršav; kapa je zarubljena astrahan-krznom
2. prisekati: zarubljena kupa, piramida
-
zaslužíti -slúžim dov., зароби́ти -роблю́ док., заслужи́ти -жу́ док.
-
підкача́ти -ча́ю док., načŕpati -am dov., zavíhati -am dov., zarobíti -róbim dov.
-
підруби́ти -рублю́ док., zarobíti -róbim dov., obrobíti -róbim dov.
-
coudre* [kudrə] verbe transitif šivati, prišiti, sešiti; pripeti; speti, sešiti (knjigo)
coudre à l'entour obšiti, ob-, zarobiti
coudre à la main, à la machine šivati ročno, na stroju
coudre un bouton au vêtement prišiti gumb na obleko
coudre une plaie zašiti rano
dé masculin à coudre naprstnik
machine féminin à coudre šivalni stroj
-
einschlagen*
1. Nägel usw.: zabiti, zabijati, die Tür: vdreti, Scheiben, den Schädel: razbiti
2. Blitz, Bombe: treščiti, figurativ imeti velik uspeh
3. in ein Tuch: zaviti (v), oviti (z); vor dem Pflanzen: ukopati, zasuti
4. einen Weg, Wege: ubrati (pot), ubirati (pota)
5. in die Hand: seči v roko
6. einen Saum einschlagen zarobiti
7. Bäume: sekati,
8. Wein: žveplati,
9. beim Weben: lučati
10. mit dem Lenkrad: zaviti (nach links v levo)
-
rób2 (mize) edge; (prepada, groba itd.) brink; (ceste) roadside, verge; (strani) margin; (mesta itd.) outskirts pl, confines pl; (gozda) border, margin, pesniško marge; figurativno verge; (kozarca, klobuka) brim
čisto na róbu on the verge of
na róbu propada (vojne) on the verge of ruin (of war)
do róba poln brimful
čez rób poln full to the brim, brimful
napisan na róbu (obroben) marginal
kot (je) ob róbu (zapisano) as per margin
na róbu dobrega okusa on the margin of good taste
biti na róbu histerije to be on the verge of hysterics
na (skalnem) róbu griča on the brow of the hill
napolniti do róba to fill to the brim
napraviti rób (zarobiti) to hem
privesti na rób to lead to the brink (of)
postaviti se po róbu to make a stand against, to get up on one's hind legs