Franja

Zadetki iskanja

  • effūsiō -ōnis, f (effundere)

    1. izliv(anje): aquae Ci., se … tutantur atramenti effusione saepiae Ci. s tem da izlivajo (izpuščajo) iz sebe črno tekočino.

    2. prelivanje: Aug., Hier.

    3. pren.:
    a) vrvenje, prehajanje: effusiones hominum ex oppidis Ci.
    b) razposajenost, prešernost, razuzdanost: Aug., effusio animi in laetitiā Ci.
    c) zapravljanje, potrata, razsipanje: Aug., pecuniarum effusiones Ci., liberalitatem effusio imitatur Ci., effusio bestiis circum complendi L. potrata, da se napolni … cirkus.
  • free-living [frí:liviŋ] samostalnik
    zapravljanje; razuzdano življenje
  • gaspillage [gaspijaž] masculin tratenje, potratnost, razsipanje, razsipnost, zapravljanje

    gaspillage de temps et d'argent tratenje, zapravljanje časa in denarja
  • Geldverschwendung, die, zapravljanje (denarja)
  • im-pendium (in-pendium) -iī, n (impendere) „odtehtanje“, in sicer

    1. z denarjem = izdatek, strošek (nav. v pl.): Q., Plin. iun., qui ab adulescente quaestum sibi instituit sine impendio Ci., impendio privato, publico L. na lastne, državne stroške.

    2. occ.
    a) stroški, izguba, škoda: tantulo impendio ingens victoria stetit Cu. je bila kupljena (pridobljena), ovium boumque impendio Plin. z izgubo, probitatis impendio Q. na škodo
    b) zapravljanje, trošenje, žrtovanje, žrtev, uporaba (dela): operae Plin.
    c) stroški posojila = obresti: usura, quod in sorte (glavnica) accedebat, impendium appellatum Varr., fenus et impendium recusare Ci.; metaf.: impendiis etiam augere … largitionem … muneris Ci., magni impendia mundi Stat. dan (f).

    3. v abl. impendiō obilno = izredno, prav zelo; uporablja se
    a) pri poz.: i. sollicitus, i. mirus Amm.
    b) pri komp. = (za) mnogo, dokaj, kaj: Pl., Ter., Gell., ille impendis nunc magis odit senatum Ci. ep.
    c) pri glag.: i. excusare, i. suadere Ap., i. aliquem resalutare Hier.
  • lūxus1 (po drugih lŭxus) -ūs, m (subst. iz nekega adj. *luxuros)

    1. bujna rod(ovit)nost zemlje in rastlin, bujnost, bohotnost: nimio ne luxu obtunsior usus sit genitali arvo V.

    2. metaf.
    a) sijaj(nost), nezmernost, razkošnost, razkošje: domus interior regali splendida luxu V., epulaeque ante ora paratae regifico luxu V., non ganeo et profligator ... sed erudito luxu T.
    b) α) razkošje, sijaj, prekomerna potratnost, potrata, poraba, zapravljanje, nepotrebna zapravljivost, razsipnost, razsipanje, gizda(vost): Q., Suet., Cl., in vino atque luxu (po drugih lustris) Ci., luxu atque desidiā corrupta civitas S., non se luxu (dat.) corrumpendum dedit S., per luxum et ignaviam aetatem agere S., ea omnia luxu antecapere S. z neverjetno hitrostjo, prenagljenostjo v uživanju, luxu fluere L., luxus atque libido L., libido et luxus Sen. ph., avaritia ac luxus T. β) pohota, pohotnost, razuzdanost, razbrzdanost, zanikrnost: adulescens luxu perditus Ter., effusi in luxum et epulas T., non alienus a luxu venerio Aur.
  • malgasto zapravljanje, potrata
  • Prasserei, die, zapravljanje, potratnost
  • prōdigālitās -ātis, f (*prodigalis iz prōdigus) zapravljanje, razsipanje, razsipavanje, razsipljivost, razsipnost, potratnost, potrata, tratenje (naspr. avaritia): Boet.
  • prodigality [prɔdigǽliti] samostalnik
    zapravljanje, razsipnost; bujnost, obilica (of česa)
  • prōdigentia -ae, f (prōdigere) zapravljanje, razsipanje, razsipavanje, razsipljivost, razsipnost, potratnost, potrata, tratenje: opum T., per avaritiam ac prodigentiam T., ut exemplum referam (sc. epulas a Tigellino paratas), ne saepius eadem prodigentia narranda sit T.
  • prōdigitās -ātis, f (prōdigus) zapravljanje, razsipanje, razsipavanje, razsipljivost, razsipnost, potratnost, potrata, tratenje: nequitia occupat hoc, petulantia prodigitasque Luc. ap. Non.
  • profusion [prɔfüzjɔ̃] féminin izobilje; razsipnost, zapravljanje, zapravljivost

    à profusion v izobilju, na pretek
    avoir tout à profusion imeti vsega na pretek
    donner avec profusion razsipno dajati
    profusion de couleurs razkošje barv
  • profusión ženski spol obilica, razsipnost, zapravljanje
  • prōluvium -iī, n (prōluere)

    1. poplava, povodenj: Non.

    2. zapravljanje, razsipa(va)nje: proluvium (po novejših izdajah prolubium), profusio Serv.

    3. nesnaga: pren.: rei veneriae Gell.
  • razmètānje s
    1. razmetavanje, zapravljanje
    2. bahanje, širokoustenje
  • scialacquamento m zapravljanje
  • scialacquo m razsipanje, zapravljanje; potratnost, razsipnost:
    a scialacquo na pretek
  • sciupio m (pl. -ii) kvarjenje; potrata, zapravljanje
  • spēndita f trošenje; zapravljanje