Franja

Zadetki iskanja

  • cagar [c/gu] (po)kakati, (po)srati; zamazati; pokvariti

    cagarse opraviti potrebo; pokakati se, podelati se
  • chiazzare v. tr. (pres. chiazzo) prekriti z madeži, zamazati
  • crasser [krase] verbe transitif u-, zamazati

    se crasser zamazati se; technique strditi se
  • crotter [krɔte] verbe transitif u-, zamazati, oblatiti

    se crotter oblatiti se, zamazati se
    crotter le parquet zamazati parketna tla
  • daggle [dǽgl]

    1. prehodni glagol
    zamazati, zablatiti; premočiti

    2. neprehodni glagol
    po blatu broditi
  • defile3 [difáil] prehodni glagol
    zamazati, onesnažiti
    figurativno oskruniti, onečastiti, obrekovati, profanirati
  • einflecken zamazati, popackati
  • embarbouiller [ɑ̃barbuje] verbe transitif zamazati; figuré zbegati, zmesti

    s'embarbouiller (figuré) zatakniti se (v govoru), zmesti se
  • empastar zalepiti, zamazati; plombirati (zobe); pitati; v karton vezati
  • empâter [ɑ̃pɑte] verbe transitif pitati (perutnino) s testom; prevleči s testom; debelo namazati (barvo); typographie zamazati

    s'empâter posta(ja)ti debel, (o)debeliti se; izgubiti vitko linijo
    visage masculin empâté zabuhel obraz
  • emporcar [-ue-] zamazati
  • imbozzimare

    A) v. tr. (pres. imbōzzimo)

    1. tekstil (platno) namazati s tkalskim lepilom

    2. umazati, zamazati (z lepljivo snovjo)

    B) ➞ imbozzimarsi v. rifl. (pres. mi imbōzzimo)

    1. umazati, zamazati se

    2. šalj. namazati, našminkati se
  • imbrattare

    A) v. tr. (pres. imbratto) umazati, pomazati, zamazati; onesnažiti:
    imbrattare fogli, carte slabš. mazati papir
    imbrattare tele, muri slabš. mazati platno, stene

    B) ➞ imbrattarsi v. rifl. (pres. mi imbratto) umazati se:
    imbrattarsi le mani pren. umazati si roke
    imbrattarsi di sangue pren. umazati se s krvjo
    PREGOVORI: chi imbratta, spazzi preg. kdor umaže, naj počisti
  • insozzare, insozzare

    A) v. tr. (pres. insozzo) umazati, zamazati (tudi pren.)

    B) ➞ insozzarsi v. rifl. (pres. mi insozzo)
    insozzare (di) umazati se, zamazati se (s, z)
  • linō -ere, lēvī ali līvī, litum (prim. gr. ἀλίνω (po)mažem, lat. lēvis, līmus, polīre)

    1. (na)mazati, premaz(ov)ati: cerā spiramenta V., omnia vipereo spicula felle O., ut (sc. medicamina) coeant apteque lini per corpora possint O., ferrum pice linebant L., quod (sc. vinum) ego ipse, … levi (sc. pice) H. sem zasmolil, tectoria luto cum liniuntur Vitr., sucis sagittas l. Sen. tr., falces sanguine ursino liniri volunt Plin., opercula gypso l. Col., alicui labra l. Mart., usta komu namazati = varati ga, faciem l. Iuv.

    2. occ.
    a) s čim (u)mazati, (po)grditi, (po)gršati: l. ora luto O. umazati z blatom, lita corpora guttis V. pegava, pikasta, ut lutulenta linat Tyrias mihi mula lacernas Mart.; pren.: scriptores carmine foedo splendida facta linunt H.
    b) (kot v. simplex le pesn.) zamaz(ov)ati, tj. pismenke na voščenih tablicah zagladiti (zaglajati) s širokim koncem pisala, po naše = (z)brisati (prim. dēleō): cum relego, scripsisse pudet, quia plurima cerno … digna lini O.
    c) kaj s čim prevleči, pokri(va)ti: auro … tecta linuntur O. se pozlačujejo, linit Hesperium brattea viva pecus Mart.

    Opomba: Pf. lēvī: H., līveris: Ca., līvērunt: Col.
  • lordare

    A) v. tr. (pres. lordo) mazati, umazati (tudi pren.)

    B) ➞ lordarsi v. rifl. (pres. mi lordo) zamazati, umazati se (tudi pren.)
  • lute2 [l(j)u:t]

    1. samostalnik
    zamazek, lepilo, kit; gumijast obroček za steklenice

    2. prehodni glagol
    zamazati, zalepiti, zakitati
  • lŭto2 -āre -āvī -ātum (lŭtum) z blatom (ilovico) (po)mazati, (na)mazati, zamaz(ov)ati, premaz(ov)ati: granarium Ca., lutati tituli statuarum Lamp.; metaf. z mazili idr. (na)mazati: capillos Mart., crassis lutatus amomis Pers.
  • macchiare

    A) v. tr. (pres. macchio)

    1. mazati, zamazati

    2. pren. omadeževati

    B) ➞ macchiarsi v. rifl. (pres. mi macchio)

    1. umazati, pomazati se

    2. pren. omadeževati se
  • maculate2 [mǽkjuleit] prehodni glagol
    zamazati, omadeževati