Franja

Zadetki iskanja

  • dämmen izolirati, Schall: dušiti; Wasser: zajeziti; Technik zavirati
  • dam up prehodni glagol
    z nasipom utrditi, zajeziti
  • diguer [dige] verbe transitif zajeziti, zagraditi
  • dike2 [daik] prehodni glagol
    zgraditi nasip; zajeziti
  • eindämmen zajeziti
  • embank [imbǽŋk] prehodni glagol
    zajeziti, zajezovati; regulirati (reko)
  • encaisser [ɑ̃kɛse] verbe transitif inkasirati; vnovčiti; zapakirati v zaboje; posuti z gramozom (cesto); zajeziti (reko); botanique vsaditi; familier požreti (žalitve) dobiti (udarce); familier privoliti

    ne pas encaisser quelqu'un (familier) koga ne moči trpeti
    s'encaisser (dolina) biti zaprt kot v kotlu
  • encajonar v zaboj dati; zajeziti
  • endiguer [ɑ̃dige] verbe transitif zajeziti; figuré zadržati, (za)ustaviti

    endiguer un fleuve zajeziti reko
    endiguer le flot des manifestants zadržati, zaustaviti val demonstrantov
  • enrayer [ɑ̃rɛje] verbe transitif zavirati; zaustaviti; zajeziti; zadržati; odbiti (napad)

    enrayer une maladie, la hausse des prix zaustaviti bolezen, dvig cen
    s'enrayer nenadoma ne delovati (o orožju)
    enrayer un champ zaorati prvo brazdo na njivi
    son fusil s'est enrayé puška mu je odpovedala
  • estancar [c/qu] zadrževati, ovirati; zajeziti; podržaviti, monopolizirati

    estancarse zasta(ja)ti, zatakniti se, stagnirati
  • freiner [frɛne] verbe transitif zavirati, ovirati, brzdati, zajeziti

    freiner la hausse des prix zavirati porast cen
    freiner ses ambitions brzdati svoje ambicije
    freiner brusquement ostro zavirati
  • impound [impáund] prehodni glagol
    zapreti (živino v stajo); zajeti, zajeziti (vodo)
    pravno zapleniti, dati prepoved na kaj
  • îndiguí -iésc vt. zagraditi, zajeziti
  • napèriti nàperīm
    1. naperiti, nameriti: naperiti topove na neprijateljske položaje
    2. napeti, pazljivo prisluhniti: naperiti uši
    3. zapičiti: naperiti oči na koga
    4. pripraviti, odpraviti: ti naperi od zlata kočiju
    5. zajeziti: naperiti vodu
    6. obrniti: sva je pažnja na tebe naperena
  • ogátiti ògātīm zagatiti, zajeziti, z jezom zagraditi
  • prae-struō -ere -strūxī -strūctum (prae in strūere)

    1. spredaj zgraditi: Col.

    2. metaf.: fraus fidem in parvis sibi praestruit L. si vnaprej zagotovi zaupanje, tacitas vindictae iras Cl.; occ. (prej) pripraviti, uravnati, napeljati: illud Plin. iun., cum praestructum consulto esset Suet.

    3. spredaj zagraditi, zadelati, zapreti, zamašiti, zajeziti, zagátiti: aditum vasti praestruxerat obice montis O., porta praestructa fonte O.
  • prejáziti prèjāzīm prejeziti, zajeziti: prejaziti rijeku, potok
  • rebalsar zajeziti (vodo)

    rebalsarse zastajati, ustavljati se
  • refouler [rəfule] verbe transitif potisniti (sovražnika) nazaj, odbiti (napad); zajeziti (vodo), zadržati; potlačiti, zatreti (čustva); stisniti, zadušiti; chimie komprimirati; nazaj peljati ali premikati (vlak)

    le navire refoule le courant ladja plove proti toku
    refouler ses larmes, sa colère zadržati solze, potlačiti jezo
    refouler l'armée ennemie potisniti nazaj, odbiti sovražno vojsko
    refouler des immigrants à la frontière zadržati, ustaviti imigrante na meji