-
Kelle, die, (-, -n) (Schöpfkelle) zajemalka; Maurerwerkzeug: zidarska žlica; Polizei: loparček
-
Kescher, der, (-s, -) Fischzucht: zajemalka, sak
-
Ketscher, der, (-s, -) Fischzucht: zajemalka
-
kȕtlača ž, kùtlača ž (gr. koutala) zajemalka: svaki je dobio po -u juhe; biti svakom loncu kutlača povsod se vmešavati
-
ladle1 [léidl] samostalnik
zajemalka
tehnično livna ponev; lopatica vodnega kolesa
ladle handling crane livni žerjav
-
Löffel, der, (-s, -) žlica; kleiner: žlička; zajemalka; bei Hasen: uhelj; Technik korec, lopata, žlica; den Löffel abgeben/wegschmeißen umreti; mit einem silbernen/goldenen Löffel im Mund geboren sein roditi se z zlato žlico v ustih; über den Löffel balbieren opehariti, napetnajstiti; figurativ mit Löffeln gefressen haben pojesti z veliko žlico; jemandem eins/ein paar hinter die Löffel geben primazati jo/jih (komu)
-
louche2 [luš] féminin zajemalka; livarska žlica; vešnik (sveder); populaire roka
louche à potage, à sauce zajemalka za juho, za omako
-
poloníc -e n zajemalka
-
pucheux [püšö] masculin zajemalka
-
puisette féminin, puisoir masculin [pɥizɛt, -zwar] vieilli zajemalka
-
ramaiolata f
1. zajemalka (vsebina)
2. udarec z zajemalko
-
ramaiōlo m
1. srednjeital. (mestolo) zajemalka
2. (zidarska) zajemalka
-
rudicula -ae, f (demin. k rudis2) palica za mešanje, mešálo, zajemalka, kuhalnica, žvrklja, raztrepalnica, motìč, dideldajček: rudiculā agitare Ca., rudiculā miscere Ca., Cels., Plin., rudiculā peragitare Col.
-
rudis2 -is, f (etim. nepojasnjena beseda) vsaka tanka palica
1. palica za mešanje, mešálo, zajemalka, kuhalnica, žvrklja, raztrepalnica, motìč, dideldajček: Ca., Plin.
2. palica za borbo; z njo so vojaki, zlasti pa gladiatorji, vadili mečevanje, nekak rapir: L., Suet. idr.; tako palico so dobili tudi odsluženi gladiatorji kot znak osvoboditve, odpusta ali mojstrstva: tam bonus gladiator rudem tam cito accepisti? Ci., essedario indulgere rudem Suet.; od tod metaf. oprostitev nekaterih dolžnosti ali poslov: Iuv., me donari iam rude tempus erat O. odpustiti, v pokoj poslati, donatus rude H. odsluživši, odslužen, me meruisse rudem Mart.
Opomba: Abl. sg. nav. -e, redko -ī.
-
sassola f
1. navt. zajemača (za planje vode iz čolna)
2. ekst. zajemalka (za moko, žito ipd.)
-
Schaumlöffel, der, zajemalka, penovka
-
Schöpfer1, der, (-s, -) zajemalka; Technik zajemalnik
-
Schöpfkelle, die, Schöpflöffel, der, zajemalka
-
scoop [sku:p]
1. samostalnik
zajemalka, lopata (za planje vode iz čolna, ladje); lopatica (za premog, žito, sladkor, za rezanje sira ipd.); zajemanje z zajemalko ali lopatico; posoda na kolesu za namakanje; votlina, izdolbina
sleng prvo in hitro, ekskluzivno poročanje senzacionalne novice; velik ulov, velik dobiček
at one scoop, with a scoop na en mah
2. prehodni glagol
zaje(ma)ti vodo; nagrabiti, izvleči dobiček
figurativno pobrati smetano; izdolbsti, izgrebsti; dobiti prednost pred nasprotnikom
to scoop a boat dry izmetati vodo z zajemalko (lopato) iz čolna
to scoop out water izčrpati vodo
to scoop out izdolbsti, izgrebsti (luknjo)
to scoop in sleng pospraviti, vtakniti v žep (dobiček, denar)
to scoop the pool dobiti vse vložke stav; pobrati ves dobiček
-
simpulum -ī, n (indoev. kor. *sem- zaje(ma)ti; prim. umbr. seples (< *sem-lo) = lat. simpulis, lat. sentīna) zajemalka, zajemača, s katero so pri daritvah zajemali vino iz mešalnega vrča v daritveno torilo (posodico): Varr., in sacris quidem etiam inter has opes hodie non murrinis crystallinisve, sed fictilibus prolibatur simpulis Plin., in [h]odiernum diis immortalibus simpulo et catino fictili sacrificat Ap., simpulum vas parvulum non dissimile cyatho, quo vinum in sacrificiis libabatur; unde et mulieres rebus divinis deditae simpulatrices dicuntur Fest., P. F.; preg.: excitare fluctus in simpulo Ci. = velik hrup zganjati za prazen nič.