-
neprèbōlan -lna -o, nȅprebōlan -lna -o (ijek., ek.) neprebolen, ki se ne more preboleti, ozdraviti, zaceliti: -a tuga, žalost, rana
-
rimarginare
A) v. tr. (pres. rimargino)
1. zaceliti
2. pren. celiti; ublažiti:
rimarginare una piaga del cuore zaceliti srčno rano
B) ➞ rimarginare, rimarginarsi v. intr., v. rifl. (pres. mi rimargino) zaceliti se
-
saldare
A) v. tr. (pres. saldo)
1. povezati; zložiti, zlagati; spojiti, spajati
2. variti, zvariti; spajkati
3. ekon. plačati, poravnati račun:
saldare il conto plačati račun
saldare un conto, una partita pren. poravnati račun
4. med. zaceliti
B) ➞ saldarsi v. rifl. (pres. mi saldo) med. celiti se, zarasti, zaraščati se
-
zacijèliti zàcijelīm (ijek.), zacéliti zàcēlīm (ek.) zaceliti: zacijeliti ranu
-
zalijèčiti zàliječīm (ijek.), zaléčiti zàlēčīm (ek.) (se) zaceliti (se): rane mu se brzo zaliječiše
-
заго́їти -го́ю док., zacéliti -im dov.
-
зціли́ти зцілю́ док., ozdráviti -im dov., zacéliti -im dov.
-
abheilen celiti, zaceliti se; zazdraviti se
-
ausheilen ozdraviti; (gesund werden) ozdraveti; Krankheit usw.: zazdraviti se, Wunde: zaceliti se
-
chiudere*
A) v. tr. (pres. chiudo)
1. zapreti, zapirati:
chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati
2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin
3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
chiudere le lezioni končati pouk
chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
chiudere casa pren. preseliti se
chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
chiudere il conto plačati račun
chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti
B) v. intr. prileči, prilegati s:
la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro
C) v. intr. zapreti, zapirati se:
il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne
Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)
1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
la ferita si è chiusa rana se je zacelila
2. temniti se; oblačiti se:
il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo
3. oviti se:
chiudersi in uno scialle oviti se s šalom
4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
chiudersi in casa zapreti se v hišo
-
close5 [klouz]
1. prehodni glagol
zapreti; končati, zaključiti, likvidirati; ustaviti se (ob drugi ladji)
2. neprehodni glagol
zapreti se; prenehati (to)
bližati se, zaceliti se
to close one's days umreti
to close one's eyes to s.th. zapirati oči pred čim
to close s.o.'s eye suniti koga v oko
to close the door on s.th. narediti konec razpravljanju o čem
to close with the land približati se kopnemu
to close with an offer sprejeti ponudbo
to close bargain končati pogovor
-
cōnsānēscō -ere -sānuī (—) (cum in sānāre) zaceliti se, pozdraviti se (o ranah, razjedah idr.); ozdraveti, okrevati, pozdraviti se (o osebah): facta ulcera, dum consanescant, figulari cretā linuntur Col.; pren.: hoc tam gravi vulnere etiam illa, quae consanuisse videbantur, recrudescunt Ci. ep.; plerique, ut consanuerunt, loquuntur Cels.
-
curar skrbeti za, paziti na, oskrbovati, negovati, zdraviti; pomiriti; nasoliti, prekajevati; beliti; strojiti; sušiti; ozdraveti, okrevati, zaceliti se
curar carne al humo prekajevati meso
curarse ozdraveti; podvreči se zdravljenju; Am čuvati se, paziti se (de pred)
curarse de un asunto brigati se za zadevo
-
glūtinō -āre -āvī -ātum (glūten)
1. (s)klejiti, (z)lepiti: chartas, vitri fragmenta PLIN.
2. metaf. kot medic. t. t. docela (dodobra) zaceliti, med. docela (dodobra) zaceliti se, skleniti se: glutinare cicatrices PLIN., si orae vulneris se glutinarunt CELS., inter se tunicae glutinantur PLIN.
-
heilen zdraviti, ozdraviti; Wunden: celiti se, (ausheilen) sceliti se, zaceliti se; einen Schaden: popraviti
-
închíde închíd vt./vr.
1. zapirati (se), zapreti (se)
2. izključiti
3. zaceliti se
4. potemneti
-
ìzdraviti -īm
1. ozdraveti: o da skoro idem na selo, da tamo izdravim
2. pozdraviti se, zaceliti se: kriške jabuke polij vinom i imlako previjaj kud je izgorjelo meso, sve će izdraviti vse se bo zacelilo
3. ozdraviti: on neće da zovne ljekara, mogao bi ga i susjed izdraviti
-
prae-sānēscō -ere -sānuī (prae in sānēscere) predčasno se zaceliti: cortex eius interior cicatrices, quae praesanuere, aperit Plin.
-
prae-sānō -āre (-āvī) -ātum predčasno zaceliti, predčasno (p)ozdraviti: ulceribus praesanatis Plin.
-
richiudere*
A) v. tr. (pres. richiudo) ponovno zapreti, zapirati
B) ➞ richiudersi v. rifl. (pres. mi richiudo)
1. ponovno se zapreti, zapirati
2. zaceliti se:
la ferita si è richiusa rana se je zacelila