kochendheiß, kochend heiß vrel; kochendheißes Wasser krop
siedendheiß, siedend heiß vrel
vrȅo vrȅla vrȅlo, dol. vrȅlī -ā -ō (ijek., ek.)
1. vrel, vroč: -a voda
2. razbeljen: -a peć; -o gvožđe
3. vroč, goreč, strasten: -a ljubav; vreo poljubac
4. živ: -a boja
кипля́чий прикм., kipèč prid., vrél prid.
кипучий vrel, kipeč; (pren.) buren, živahen
ébullition [ebülisjɔ̃] féminin vrenje, vretje; figuré kipenje; vrvranje
point masculin d'ébullition vrelišče
le pays est en ébullition v deželi vre
être en ébullition kipeti, vreti; biti razburjen
entrer en ébullition vzkipeti, zavreti
mettre en ébullition zavreti (kaj)
en ébullition vrel, v vrenju
heiß vroč (tudi figurativ), Zone, Landschaft: vroč, tropski; Hundin usw.: goneč se; Ware, Geld: sumljiv; Händedruck: topel, prisrčen; Träne: grenak; heißes Eisen nevarna zadeva; kochend heiß vrel; glühend heiß razžarjen; mir ist heiß vroče mi je; es geht heiß her vroče je; weder heiß noch kalt ne tič ne miš; heiß unter den Füßen sein goreti pod nogami/petami; (es läuft jemandem ) heiß und kalt über den Rücken srh (obliva koga)
piping3 [páipiŋ] prislov
sikajoče, piskajoče
piping hot vrel; figurativno še čisto gorek, nov
razpenjen [é] (-a, -o) schaumbedeckt, (vrel) kochend
razpenjen greben na valovih: der Schaumkamm, die Gischt
figurativno človek: wutentbrannt
scald1 [skɔ:ld]
1. samostalnik
opeklina (od vrele vode)
2. prehodni glagol
popariti (z vrelo vodo)
kulinarika popariti (in oskubsti), opeči; segreti (mleko) skoraj do vrenja, zakuhati
scalding hot vrel, vroč
scalding tears vroče solze
scalding urination žgoča bolečina pri uriniranju
he was scalded to death umrl je zaradi opeklin
to scald (out) prekuhati, sterilizirati (posodo, instrumente)
neprehodni glagol
opeči se; (boleče) peči
ζεστός 3 (ζέω) vrel, vroč NT.
θερμός 3 [Et. kor. gwher, gorek; lat. formus, gorek, nem. warm; gl. θέρος] 1. vroč, gorek, topel, vrel, razbeljen; τὰ θερμά topli vrelci, toplice. 2. pren. vnet, hud, goreč, ognjevit, strasten, drzen, razdražen; πολλὰ καὶ θερμὰ κακὰ μοχθέω trpim mnogo hudih nadlog.