-
nabórek -rka m volan
-
nabórnica ž nabor, volan, karner, nabrana traka kao ukras na ženskoj haljini
-
pelmet [pélmit] samostalnik
karnisa, zastornica; volan, zastorček
-
ruffle1 [rʌfl] samostalnik
nabornica, nabrana ovratnica, nabrana čipka (okoli ovratnika, rokava itd.); kravata iz čipk; volán (na ženski obleki); (o pticah) kolut, prstan iz perja (okoli vratu); (o vodni površini) kodranje, grbančenje, gubanje; namrščenost; (redko) nemir, hrup, rabuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pribuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pričkanje
without ruffle or excitement brez velikega razburjenja
-
stērzo m avto krmilni mehanizem; krmilo, volan
-
Steuer1, das, (-s, -) krmilo, volan; hinter dem Steuer za volanom; am Steuer pri krmilu ( tudi figurativ )
-
volado nagel, hiter; volado moški spol Argentina volan (pri obleki)
letra volada visoko postavljena črka (npr. v Cía)
estar volado (fig) biti ves iz sebe
-
volant tujka franc. m invar. obl. volan, prišiti nabor
-
Volant, der/das, (-s, -s) naborek, volan; Technik volan, krmilo
-
volante2 m avto volan:
asso del volante avtomobilski as
sport del volante avtomobilizem
stare al volante voziti avto
-
wheel1 [wi:l] samostalnik
kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
volan; kolo sreče
ameriško, pogovorno bicikel
zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
vojska obrat
figurativno preobrat
množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
glasba refren, pripev
ameriško, sleng dolar
on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi)
-
кермо́ -а́ с., krmílo -a s., volán -a m.
-
руль m krmilo, volan;
привить рулём, сидеть за рулём, стоять у руля krmariti, voditi;
без руля и без ветрил brez smeri in cilja
-
руль -я́ ч., volán -a m., krmílo -a s.
-
gegenlenken dodajati/odvzemati volan
-
gegensteuern odvzemati/dodajati volan
-
jirón moški spol volan(ček) pri obleki; capa, cunja
hecho jirónes razcapan, raztrgan
-
lap1 [læp] samostalnik
krilo, naročje; privihnjeno krilo, volan pri obleki, guba
anatomija (ušesna) mečica
in Fortune's lap srečen, v naročju sreče
in the lap of luxury v razkošju
to sit on s.o.'s lap sedeti komu v naročju
-
lappet [lǽpit] samostalnik
volan pri obleki, škric, oslec (pri žepu), loputa
anatomija ušesna mečica; greben (ptice); zaščitna ploščica okrog ključavnice
-
Lenkradschloß, Lenkradschloss, das, Technik zapora/ključavnica za volan