ćòšak -ška m, mn. ćòškovi (t. köše, perz.)
1. ogel, vogal, ogal: kuća na -u ulice; domaćica drži tri ćoška kuće gospodinja podpira tri ogle hiše; biti na tri -a biti slabe volje
2. kot: u -u stoji furuna; stjerati koga u ćošak spraviti koga v težek položaj
Zadetki iskanja
- ćóše ćóšeta in ćòšeta s (t. köše, perz.)
1. ogel, vogal, ogal: nestao je za ćošetom; okruglo pa na ćoše na tri ogle okrogel pes, zadeva je nejasna, nedoločena, zvita
2. kot: ćoše u sobici - esquina ženski spol vogal, ogel, kot
darse contra una esquina z glavo skozi zid riniti
estar de esquina sprt biti, kujati se - esquinazo moški spol vogal, ogel
dar esquinazo nenadoma izginiti (za vogalom) - rȍgalj rȍglja m
1. rogelj
2. vogal: rogalj od marame
3. mn. rogljevi gl. rog 3.: krov kuće prokisava, moram da menjam rogljeve - Straßenecke, die, vogal; an der Straßenecke na vogalu
- ȕgao ȕgla m, mn. ȕglovi
1. ogel, vogal: kuća na uglu; kocka ima šest uglova; na istočnom uglu gradske vijećnice
2. geom. kot: pravi ugao oštri, tupi, ravni ugao ostri, topi, iztegnjeni kot
3. kot: tražiti po svim uglovima kuće; šport. kot: udarac sa ugla strel iz kota; voj. mrtvi ugao - únghi -uri n
1. kot
□ unghi de vedere zorni kot
2. ogel, vogal - Zipfel, der, (-s, -) konec, konček; (Ecke) vogal; Pflanzenkunde bei der Blüte: rogelj; Technik Metallurgie ušesa; (Penis) lulek, cura; einen Zipfel zu fassen bekommen figurativ ujeti za rep
- кут -а́ ч., kót -a m., vógel -gla m., vogál -a m.
- ріг2 ро́гу ч., vogál -a m., vógel -gla m.
- угол m kot; vogal;
смежные углы (geom.) sokoti;
красный у. častno mesto;
иметь свой у. imeti svoj kotiček;
завернуть за у. zaviti okoli vogala;
положить во главу угла položiti za temelj; narediti za os;
жил в глухом углу živel je v zapuščenem zakotju;
сдавать угол oddajati v najem posteljo, prenočišče;
сгладить угли izgladiti nasprotja;
прижать в у. spraviti v zadrego (v pogovoru) - cantonata f
1. hišni vogal:
svoltare alla prima cantonata zavij za prvim voglom
2. pren. napaka, pomota:
prendere una cantonata zmotiti se, polomiti ga - chaflán moški spol faseta; posnet vogal
- ochava ženski spol osmina; ameriška španščina ulični vogal
- pèro -a s, mn. pèra pérā
1. pero: guščje, paunovo pero; nojevo pero; pisati -om i mastilom; pisaće pero; pero za crtanje risalno pero; imati oštro pero; govoriti, kazivati komu što u pero narekovati komu, kaj; junak na -u peresni junak; baciti pero u trnje nehati pisati; biti jak na -u biti dober pisatelj, dober stilist; vladati dobro -om spretno sukati pero; prihvatiti se -a lotiti se, peresa, pisanja; oštriti pero na koga pripravljati se na pismeni napad na koga; uzeti pero u ruke začeti pisati
2. vzmet, pero: elastično pero puklo je pero u satu
3. list, pero: pero od kupusa; kukuruz jedrao je upijajući svojim -ima sunce
4. plavut: pero u ribe
5. brada: pero od ključa
6. vogal rute, robca: sveza kaparu u pero svoje marame; obrisa znoj s čela -om šala
7. lemeževa konica
8. rogelj, zobec, greben na buzdovanu - quoin [kɔ́in]
1. samostalnik
arhitektura vogal hiše, vogelni kamen; kot sobe
tisk klin; zagozda
2. prehodni glagol
tisk pričvrstiti stavek za natis
tehnično zagozditi
arhitektura zaščititi hišo z vogelnim kamnom - return1 [ritə́:n]
1. samostalnik
vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
množina statistični podatki, izkazi, rezultati
parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
(često množina) dohodek, zaslužek
množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
množina slab tobak za pipo
by return of post (mail) z obratno pošto
in return for kot povračilo, nadomestilo za
on my return ob moji vrnitvi
without return brezplačno, zastonj
annual return letno poročilo
delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
early (quick) return trgovina hitra prodaja
a return ticket to London povratna vozovnica za London
income-tax return prijava dohodkov
a return of influenza medicina ponovitev gripe
many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
official returns uradne številke, uradni statistični podatki
on sale or return trgovina v komisiji
goods on sale or return komisijsko blago
to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds
2. pridevnik
povraten
return copies (knjigotrštvo) remitenda
return journey povratno potovanje
return match povratna tekma
return ticket povratna vozovnica - rinconada ženski spol cestni ali hišni vogal
- tournant [turnɑ̃] masculin ovinek; ulični vogal; preokret; (= tournant d'eau vodni vrtinec)
tournant dangereux, en épingle à cheveux nevaren, lasnici podoben ovinek, zavoj, rida
tournant du siècle preokret stoletja
avoir quelqu'un au tournant maščevati se komu ob prvi priliki
être à un tournant de sa carrière biti na preokretu svoje kariere
marquer un tournant pomeniti preokret
il a su prendre le tournant (figuré) znal se je preračunljivo prilagoditi