dīripiō -ere -ripuī -reptum (dis in rapere)
1.
a) raztrga(va)ti, trgati, razkosa(va)ti: Lucr., Val. Fl., Pentheum Pl., artūs O., membra viri (= Penthei) manibus direpta nafandis O., Hippolyte infelix, … cum consternatis diripereris equis O., diripiunt dapes (Harpyiae) V.; pesn.: diripiunt fretum Stat.
b) koga sem in tja trgati, vleči, vlačiti: differor, distrahor, diripior Pl.
2. razdejati, uničiti: diripuere aras V., duo praecipua oppida … direpta sunt Suet.
3. pren.
a) odtrgati, iztrgati, strgati, (o meču) izdreti (izdirati): arma militibus sine caede … direpta H., d. vexillum Amm.; z abl.: funem litore, vaginā ensem V.; s praep.: a pectore vestem O., ex capite regni insigne Cu., ferrum a latere T.
b) razgrabiti, (o)pleniti, upleniti, (o)ropati: domum, villas, patriam, patrimonium, fanum, portum, provincias Ci., civitates, impedimenta C., oppidum … ad diripiendum militibus concessit C., d. castra hostiliter, urbes L.; met.: d. Eburones C., Lusitanos N., socios T.; occ. ropajoč odvleči, proč zvleči, ugrabiti, nagrabiti: hereditatis diripiendae participes Ci., quas (res pulcherrimas) … ex tota Asia direptas in suum regnum congesserat Ci., ex horreis direptum frumentum Ci., d. magnum numerum frumenti commeatusque C., bona C., praedas bellicas S., aureum vellus Amm., aliquid ex illo naufragio Paul. (dig.).
c) za kaj, za koga trgati se, puliti se: talos … , quos illi diripere coeperunt Q., d. Timagenem Sen. ph., te diripiunt potentiores per convivia Mart., Maeoniden … urbes diripiunt, matrem … ambo diripiunt flentes Stat.; v pass.: diripitur ille toto foro patronus Sen. ph.
Zadetki iskanja
- dovláčiti dòvlāčīm
I. vlačiti, voziti: dovlačiti drva u grad, na pijacu
II. dovlačiti se
1. (težko, počasi) prihajati: u moju se baštu ne dovlači, ne da babo meni za tebe poći
2. tihotapiti se: da se ne bi zvjerovi iz šume dovlačili - drag1 [dræg]
1. prehodni glagol
vleči, (po)vlačiti; pretegniti
navtika orati (o sidru); branati; preiskovati dno, bagrati
2. neprehodni glagol
vleči se; biti dolgočasen, dolgočasiti
ameriško, pogovorno to drag one's feet namerno zavlačevati (delo)
to drag at oars naporno veslati
to drag a wretched life životariti
to drag a river preiskati rečno dno - draw*1 [drɔ:]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
sklepati; vdihniti (to, into)
pregovoriti (from)
odvrniti, odvračati (od česa)
šport neodločeno igrati
mornarica gaziti
2. neprehodni glagol
vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
šport neodločeno igrati
to draw attention opozoriti
to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
to draw first blood prvi napasti
to draw blood preliti kri, raniti
to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
to draw breath vdihniti, zajeti sapo
to draw a chicken otrebiti piščanca
to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
draw to a close (ali an end) bližati se koncu
to draw it fine natanko odmeriti
to draw a deep breath globoko vdihniti
to draw battle neodločeno končati bitko
to draw game neodločeno končati (igro)
to draw the line at zarisati ostro mejo
to draw lots žrebati
draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
to draw one's sword against s.o. napasti koga
to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
to draw stumps končati igro (cricket)
to draw rein ukrotiti
figurativno to draw the teeth of onesposobiti
to draw interest obrestovati se
to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
to draw a sigh vzdihniti - dr̀kljati -ām, dr̀kljačiti -īm dial., slabš. težko nositi, vleča, vlačiti: juče sam vazdan drkljao včeraj sem celi dan vlačil bruna
- dŕljati dr̂ljām
1. vlačiti, branati: drljati njivu
2. praskati, drsati: drljati kotvom po morskom dnu; sjedi na kolima, a noga mu drlja
3. ekspr. čečkati, mazati, praskati, slabo pisati, grdo risati, slikati - harl [ha:l] prehodni glagol
škotsko vleči, vlačiti - haul2 [hɔ:l]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti; odpraviti, transportirati; spravljati iz rudnika; izvleči z mrežo (ribe)
navtika vleči, zategniti (vrvi)
2. neprehodni glagol
vleči (at, on za)
loviti ribe z mrežo; obrniti se (veter)
navtika spremeniti smer
to haul over the coals ozmerjati, dati komu popra
navtika to haul the wind obrniti ladjo proti vetru
navtika to haul upon the wind pluti z vetrom - *herser [ɛrse] verbe transitif branati, vlačiti
- in-trahō -ere -trāxī -tractum vleči, vlačiti: gressus Ap.; metaf.: vesperam Ap. privleči, pripeljati.
- izvlačeváti -újem vlačiti: izvlačevati hlode iz gozda
- izvláčiti ìzvlāčīm
I.
1. izvlačiti: izvlačiti drvo iz šume
2. vlačiti: izvlačiti topove na hrib
3. puliti: izvlačiti klince, eksere kliještima
4. ruvati: izvlačiti zube
5. žrebati: izvlačiti lozove
6. izdirati: izvlačiti mačeve iz korica
7. mat. koreniti: izvlačiti korijen
II. izvlačiti se izmikati se: izvlačiti se od posla, od dužnosti - lug2 [lʌg]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti (along za seboj, about okoli)
2. neprehodni glagol
potegniti (at za kaj)
to lug at one's oars naporno veslati
figurativno to lug in(to) za lase privleči, neumestno kaj uvesti v razgovor - potézati pòtēžēm
I.
1. potezati, potegovati: potezati kola naprijed
2. izdirati: potezati mačeve
3. vlačiti: potezati koga za kosu
4. srkati: potezati iz boce
II. potezati se
1. ekspr. vlačiti se: potezati se po sudovima
2. vleči se: ovo se pitanje dosta poteže - pòtrzati -ržēm
1. vlačiti: potrzati ljude po sudovima
2. izdirati: potrzati mačeve
3. spravljati na dan: potrzati razne probleme - prevláčiti prèvlāčīm
1. vlačiti (čez): prevlačiti brod preko brzaka, gudalom preko žica
2. mazati: prevlačiti kožu lakom, patos voskom
3. oblačiti: prevlačiti stolicu kožom
4. prepeljevati: prevlačiti čete - remolcar [c/qu] vleči, vlačiti
- remorcá -chéz vt. vlačiti, vleči
- rimorchiare v. tr. (pres. rimōrchio)
1. vleči, vlačiti:
rimorchiare una vettura vleči vozilo
2. pren. za sabo vleči, vlačiti; koga v kaj prisiliti - schleifen2 (schleifte, geschleift) vleči, vlačiti; zvleči; Fahrradkette, Kupplung: drsati, drseti; den Fuß schleifen drsati z nogo; Mauern: razrušiti, zravnati z zemljo; schleifen lassen die Zügel: popustiti, alles: pustiti, naj gre svojo pot