Franja

Zadetki iskanja

  • coulant, e [kulɑ̃, t] adjectif tekoč (stil); priljuden, kulanten, prizanesljiv (oseba); piten (vino); gladek (papir); technique premičen; masculin smičnik, smičen obroček; botanique vitica; féminin, vulgairement triper, kapavica

    examinateur masculin coulant prizanesljiv izpraševalec
    nœud masculin coulant zanka, petlja
  • dlȁka ž
    1. dlaka: gladiti niz -u, uz -u božati po dlaki, proti dlaki; ne popustiti ni za -u za las ne popustiti; cijepiti, cepiti -u na četvero dlakocepiti, razčlenjevati problem do nepomembnih malenkosti; tražiti -u u jajetu iskati dlako v jajcu; ići komu uz -u zoprvati komu; ne imati -e na jeziku pogumno povedati svoje mnenje; od -e do grede od najmanjšega do največjega; prekinuti -u pretrgati prijateljstvo; na -u, u -u pričati natanko pripovedovati; probila ga je kozja dlaka osivel je; na -u sličan na las podoben; život mu visi o dlaci življenje mu visi na nitki
    2. kocina: poče mu rasti dlaka začela mu je rasti brada
    3. puh: dlaka na licu
    4. vitica, oponec
    5. ribja koščica: dlakavice su razne ribe pune sitnih koštica zvanih dlake
  • flagellum -ī, n (demin. flagrum)

    1. bič, šiba, jermenovka: Ci. idr. sectus flagellis hic triumviralibus H., flagellis ad mortem caesus H., scindet latus tibi (Furia) flagello O., flagellorum ictūs Cu.; kot kazen za prešuštnike: Cat.; pren.
    a) šiba kot atribut slabe vesti: mens … conscia factis … terret flagellis Iuv., occultum quatiente animo tortore flagellum Iuv.
    b) šiba = muka, nadloga: hic Aemiliani huius fax et flagellum Ap.

    2. bič (ki so z njim poganjali živino): Ca. fr., Col., Mart., Iuv., signum clamore … dedit insonuitque flagello V. je počil z bičem, flagello excitare iumentum P. Veg.

    3. vrvica, ki so z njo zaganjali vrtavke: buxum torquere flagello Pers.

    4. metaf.
    a) jermen na metalnem kopju, metalni jermen: haec (tela) lento mos est aptare flagello V.
    b) bot. ročica (na rastlini), vitica, mladika: Varr., Col., Hier., neve flagella summa pete V. vitičnik končin.
    c) (v pl.) lovke polipov: polypus hostem continet … flagellis O.
    č) cepec: Hier.
    d) crinium flagella čop las: Sid.
  • fŕček -čka m uvojak kose, vitica, kovrča
  • frr̂ž m (n. Fries)
    1. zlata vrvica kot obrobek na obleki, okrog vratu, na rokavih
    2. vitica: frrž bundeve se penje po plotu
  • girigōgolo m zavojek, vitica, okrasek, umetelnost, čirečare:
    discorso fatto di girigogoli pren. zavito govorjenje
  • lȉko s
    1. lik, ličje
    2. oponec, vitica: loza se -om uhvatila za granu
  • pampinus -ī, m (prim. gr. πομφός opeklinski mehur, πομφόλυξ vodeni mehur, παφλάζω mehurim, delajo se mi mehurji, lit. pámpa sveženj, bula, oteklina, let. pàmpt nabrekniti, sl. popek)

    1. poganjek na trti, mladika: Col.

    2. ročica, vitica, vilice na trti: Plin.; metaf. vitica (starejše „oponec“) in kar ji je podobno: Plin.

    3. trtni list, kolekt. trtno listje, trsno perje: Col., Plin. idr., una vestita pampinis Ci., Liber ornatus tempora pampino H., heu male tum mitis defendet pampinus uvas V.

    Opomba: Tudi fem.: Luc. fr., Varr. ap. Serv., Cl., Sid.
  • ramal moški spol žica; vrv; rastlinstvo vitica; stranska pot; dovod vode; žila (rude); stranska železnica
  • Ranke, die, (-, -n) Pflanzenkunde, Agronomie und Gartenbau vitica; bei Erdbeeren: vreža, vitica
  • ringlet [ríŋlit] samostalnik
    prstanček, obroček, kolutec, kolobarček, krožec; vitica; svedrc las, (dolg) koder (las), kodrček
  • runner [rʌ́nə] samostalnik
    tekač
    šport tekač, sprinter; dirkalni konj, pes; sel, tekač, kurir; glasnik
    vojska ordonanc
    ameriško, pogovorno zastopnik, trgovski potnik
    ameriško mašinist, strojevodja, voznik
    ameriško nabiralec odjemalcev, gostov, potnikov
    zgodovina policijski narednik (v Londonu)
    britanska angleščina, narečno, ameriško, pogovorno tihotapec, tihotapska ladja
    ameriško poslovodja, podjetnik; (ptica) tekavec, mlakoš
    botanika poganjek, odrastek, vitica, mladika
    botanika plezavka
    botanika visoki fižol; premično kolesce na palici (vrvi, jermenu); tračnica; valj; drsalica (pri sankah); dolga, ozka preproga, tekač; ozko podolgovato pregrinjalo za mizo
  • salsepareille [salsəparɛj] féminin, botanique oponec, vitica
  • sarment [sarmɑ̃] masculin vitica (vinske trte)
  • sarmento m bot. plezavka; vitica
  • sarmiento moški spol vitica, trta; trtovina
  • smilax [smilaks] masculin, botanique oponec, vitica
  • stržája ž dial. vitica: stržaja na vinovoj lozi
  • tendril [téndril] samostalnik
    botanika vitica, poganjek vinske trte
  • trā-dux -ducis, m (trādūcere) vitica, rozga, vlačenica, živica: Varr., Col., Plin. idr., vineae nexu traducum impeditae T.; pren.: tradux carnis Prud.