delež|en [é] (-na, -no)
biti deležen česa (imeti/prejeti delež) teilhaben an (tudi religija : milosti an der Gnade, odrešenja am Erlösungswerk), teilhaftig werden/sein
(uživati) genießen (ljubezni, pozornosti Liebe/Aufmerksamkeit genießen), sich einer Sache erfreuen (ljubezni/pozornosti sich der Liebe/Aufmersamkeit erfreuen); (doživeti) (jemandem etwas) zuteil werden (bil je deležen težke usode/najboljšega zdravljenja/navdušenega sprejema ihm wurde ein schweres Schicksal/beste Behandlung/ein begeisterter Empfang zuteil)
Zadetki iskanja
- droga samostalnik
1. pogosto v množini (mamilo) ▸ drog, kábítószerprepovedane droge ▸ tiltott drogok, kontrastivno zanimivo tiltott szerekKokain je takoj za kanabisom druga najpogosteje uporabljena prepovedana droga. ▸ A kannabisz után a kokain a második leggyakrabban használt tiltott kábítószer.zasežene droge ▸ elkobzott drogok, lefoglalt drogokilegalna droga ▸ illegális drogokuživalec drog ▸ drogfogyasztó, kábítószer használóuživanje drog ▸ drogfogyasztáspreprodaja drog ▸ kábítószer-kereskedelempreprodajalec drog ▸ kábítószer kereskedő, kábítószer terjesztő, neformalno drogdílertihotapljenje drog ▸ drogcsempészet, kábítószercsempészetodvisnost od drog ▸ drogfüggőségodvisnik od drog ▸ drogos, drogfüggőtrgovina z drogami ▸ kábítószer-kereskedelemprevelik odmerek droge ▸ drogtúladagolás, kábítószer túladagolásnedovoljene droge ▸ illegális drogokzloraba drog ▸ kábítószerrel való visszaélésjemanje drog ▸ drogfogyasztás, droghasználat, drogozászasvojenost z drogami ▸ drogfüggőséguživati droge ▸ drogot fogyasztjemati droge ▸ drogozik, drogokat szedKo zasvojenci, ki so psihično ali fizično odvisni, prenehajo jemati droge, nastopi kriza. ▸ Amikor a pszichés vagy lelki függőségben szenvedők abbahagyják a drogozást, válságba kerülnek.
Povezane iztočnice: trda droga, mehka droga, sintetična droga, plesna droga, psihoaktivna droga, halucinogena droga
2. (zdravilna snov) ▸ gyógyhatású szer, gyógynövényposušena droga ▸ szárított gyógynövényzdrobljena droga ▸ porított gyógyhatású szerV pediatriji uporabljamo zdrobljeno drogo za čaje že od prvega tedna starosti naprej. ▸ A gyermekgyógyászatban porított gyógynövényekből főzünk teát már egyhetes kortól.žlica droge ▸ egy kanál gyógynövényČaj pripravljamo tako, da dve jedilni žlici droge prelijemo s četrt litra vroče vode. ▸ A tea elkészítéséhez két evőkanál gyógynövényt negyed liter forró vízzel leforrázunk.dve žlički droge ▸ két kanál gyógynövényrastlinska droga ▸ gyógyfűVeč stoletij je kasija spadala med najdražje rastlinske droge. ▸ A kasszia több évszázadon keresztül a legdrágább gyógyhatású növényi szerek közé tartozott.
Dragocene droge namreč vedno zdrobimo šele neposredno pred pripravo poparkov, prevretkov ali kopeli. ▸ Az értékes gyógynövényeket mindig közvetlenül a párlatok, főzetek vagy fürdők készítése előtt morzsoljuk fel.
Slez je priporočljiva droga brez nezaželenih učinkov. ▸ A mályva ajánlott gyógyhatású szer, melynek nincsenek nem kívánatos mellékhatásai.
3. izraža pozitiven odnos (o aktivnosti) ▸ drog
Za šport pa se ve, da je tako ali tako najboljša droga. ▸ Köztudott, hogy a sport a legjobb drog.
Glasba je najboljša droga in vedno se trudim, da v glasbo vložim največ, kar lahko. ▸ A zene a legjobb drog, és mindig törekszem rá, hogy a legtöbbet adjam bele. - dróga (-e) f
1. farm. droga;
narkotične droge narcotici
2. knjiž. (mamilo) droga, stupefacente:
uživati droge drogarsi, prendere la droga, fare uso di droga
odvisnost od drog assuefazione agli stupefacenti, tossicodipendenza
pren. žarg. omamljenost od droge viaggio
prekupčevanje z drogami traffico, commercio della droga
razpečevalec droge spacciatore di droga - glás (zvok) voice, sound, noise; (novica, vest) news, tidings pl, message; (sloves) fame, reputation, repute, renown; (pri volitvah) vote; (volilna pravica) franchise, suffrage, right to vote
na ves glás at the top of one's voice
s preroškim glásom with the voice of a prophet, in a prophetic voice
glás ljudstva public opinion, vox populi
glás vesti the voice of conscience, pesniško the still (ali small) voice
glás vpijočega v puščavi the voice of one crying in the wilderness
glásovi za in proti the ayes and the noes
s 400 glásovi proti 0 by 400 votes to nil
dober glás (sloves) reputation, good fame, repute, renown
na dobrem glásu well reputed, reputable
slab glás (sloves) ill repute, bad name, bad reputation, notoriety
na slabem glásu in bad odour, regarded unfavourably, notorious
nabiranje glásov pred volitvami canvassing
odločilni glás casting vote
srebrni glás zvona the silver voice of the bell
svetovnega glásu world-famous
socialistični glási (pri volitvah) the Socialist vote
večina 50 glásov a majority of 50 votes
višina glásu pitch
biti na dobrem glásu to be well regarded, to have a good reputation
dati svoj (volilni) glás za to vote for
dal vam bom svoj glás I will give you my vote
predlog je dobil malo glásov the proposal was poorly supported
dobiti večino glásov to win a majority, to top the poll
govoriti na glás to speak in a loud voice
ni na najboljšem glásu he has a rather poor reputation
dobil, dosegel je večino 30 glásov he gained a majority of 30 votes
ona ima lep glás she has a fine voice
nimam glásu (vesti) od njega I have not heard from him
imeti posvetovalen glás to have a consultative voice; to have a merely advisory capacity
poslušati glás prijatelja to listen to the voice of a friend
prešteti (volilne) glásove to count the votes
povzdigniti svoj glás to raise one's voice; to make oneself heard
pridobiti si dober glás to earn (ali to win) a good reputation
spoznal sem jo po glásu I knew her by her voice
slišijo se glásovi, da..., glás gre, da... it is rumoured that...
biti poražen z 10 glásovi proti 8 (z 10 proti 0) to be defeated by 10 votes to 8 (by 10 votes to nil)
ubogati glás svojega vodje to obey the orders of one's leader
njegov glás je utonil v hrušču his voice was drowned by the noise
uživati dober glás to enjoy a first-rate (ali a good) reputation
zakričati, zavpiti na ves glás to shout at the top of one's voice - glás (-ú) m
1. voce; suono:
globok, nizek, zamokel glas voce profonda, bassa, sorda, cupa
tenek, visok glas voce acuta, alta
hripav, mehak, nežen, zvonek glas voce rauca, morbida, dolce, sonora
vesel, žalosten glas voce allegra, triste
moški, otroški, ženski glasovi voci maschili, infantili, femminili
oster, rezek, sladek glas voce aspra, brusca, dolce
na glas govoriti, jokati se, peti, smejati se parlare, piangere, cantare, ridere ad alta voce
med. menjati glas mutare la voce
2. (oglašanje živali) voce, verso:
glas kosa il chioccolio del merlo
3. (zvok pri petju, pri glasbi) voce:
zbor moških in ženskih glasov coro misto
muz. nizek, visok glas voce bassa, alta
4. (zvok, značilen za določen predmet) suono; canto; squillo:
glas zvonov il suono delle campane
glas trobente il suono della tromba; squillo di tromba
glas konjskih kopit il calpestio degli zoccoli dei cavalli
glas violine il canto di un violino
5. (kar se širi s pripovedovanjem) voce; fama, reputazione:
širi se glas, da je hudoben človek di lui corre voce come di uomo malvagio
biti na dobrem, slabem glasu; uživati dober, slab glas godere di buona, di cattiva fama, reputazione
biti ob dober glas perdere la (propria buona) reputazione
priti na dober, slab glas farsi una buona, cattiva reputazione; acquisire buona, cattiva fama
6. (mnenje, mišljenje skupine, množice) voce:
glas vesti la voce della coscienza
7. (odločitev posameznika pri glasovanju) voto:
zmagati z večino glasov vincere con la maggioranza dei voti
8. lingv. suono:
lingv. zliti glas affricata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dolgo ni bilo glasu od njega, ni dal glasu od sebe non si è fatto vivo per molto tempo
povzdigniti svoj glas parlare, dire la sua
biti na glasu essere noto, famoso
bibl. pren. glas vpijočega v puščavi voce chiamante nel deserto
jur. posvetovalni glas voto consultivo
PREGOVORI:
dober glas gre v deveto vas la fama vola, la nave cammina
ljudski glas, božji glas vox populi, vox dei
prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso - hášiš (-a) m hascisc, hashish:
uživati hašiš fumare hashish, drogarsi con hashish - hlád hládnost cool, coolness; fresh, freshness; cool air; coldness; shade
v jutranjem hlád, hládnostu in the cool (ali arhaično pesniško the fresh) of the morning
uživati večerni hlád, hládnost to enjoy the cool of the evening
biti v hlád, hládnostu to be in the cool - igrati se igro mačke in miši s kom frazem
(uživati v popolni premoči) ▸ macska-egér játékot űz valakivel
Vse kaže, da se je nadenj spravila ruska mafija in da se z njim igra smrtonosno igro mačke in miši. ▸ Minden jel arra utal, hogy rászállt az orosz maffia és halálos macska-egér játékot űz vele.
Sopomenke: igrati se mačke in miši s kom - igrati se mačke in miši s kom frazem
(uživati v popolni premoči; redkejša oblika) ▸ játszik valakivel, mint macska az egérrel
Država, univerza in ministrstvo se igrajo mačke in miši z občino, da bi zbili ceno. ▸ Az állam, az egyetem és a minisztérium úgy játszik az önkormányzattal, mint macska az egérrel, hogy letörjék az árakat.
Sopomenke: igrati se igro mačke in miši s kom - imé (-na) n
1. nome:
dati komu ime dare un nome a qcn.
kako ti je ime? come ti chiami?, qual è il tuo nome?
knjiž. glasiti se na ime (vloga) essere intestato a
živeti pod drugim imenom vivere sotto altro nome
klicati koga po imenu chiamare uno per nome
navesti ime in priimek indicare il nome e il cognome
izmišljeno ime pseudonimo
domače ime familiarmente, vulgo, detto
dekliško ime (priimek) cognome da ragazza, da nubile
hišno ime nome locale
krstno ime nome di battesimo
trg. zaščiteno ime nome depositato
obče, lastno ime nome comune, proprio
2. pren. (ugled) nome, fama, rinomanza, reputazione:
ustvariti si ime farsi un nome
biti (pomembno) ime v umetnosti avere un nome nell'arte
uživati dobro ime avere un buon nome, godere buona reputazione
gre za moje dobro ime ne va del mio buon nome
3.
v imenu zakona in nome della legge
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
poznati koga (samo) po imenu conoscere uno di nome
pren. imenovati stvari s pravim imenom chiamare le cose col loro nome
ledinsko ime microtoponimo
lingv. ljubkovalno ime vezzeggiativo
osebno ime nome proprio di persona - imuniteta samostalnik
1. (o pravni nedotakljivosti) ▸ mentelmi jog, mentességpredsedniška imuniteta ▸ elnök mentelmi jogaparlamentarna imuniteta ▸ képviselők mentelmi jogazaprositi za imuniteto ▸ mentelmi jogot kérodvzem imunitete ▸ mentelmi jog megvonása, mentelmi jogtól való megfosztásinstitut imunitete ▸ mentelmi jog intézményepodelitev imunitete ▸ mentelmi jog megadásaodprava imunitete ▸ mentelmi jog megszüntetéseimuniteta poslancev ▸ képviselők mentelmi jogapriznanje imunitete ▸ mentelmi jog elismeréseimuniteta svetnikov ▸ tanácsosok mentelmi jogaimuniteta sodnikov ▸ bírák mentelmi jogakršitev imunitete ▸ mentelmi jog megsértéseimuniteta pred sodiščem ▸ bíróság előtti mentelmi jogodvzeti imuniteto ▸ mentelmi jogot megvonpodeliti imuniteto ▸ mentelmi jogot megítéluživati imuniteto ▸ mentelmi jogot élvezpriznati imuniteto ▸ mentelmi jogot elismerzagotoviti imuniteto ▸ mentelmi jogot biztosítzahtevati imuniteto ▸ mentelmi jogot követelsklicevanje na imuniteto ▸ mentelmi jogra hivatkozikpopolna imuniteta ▸ teljes mentelmi jogpravica do imunitete ▸ kontrastivno zanimivo mentelmi jog megilletiimuniteta ščiti koga ▸ mentelmi jog véd valakitimuniteta varuje koga ▸ mentelmi jog véd valakitsklicevati se na imuniteto ▸ mentelmi jogra hivatkozikNorveška je morala z ustavno spremembo odvzeti imuniteto tudi svojemu kralju. ▸ Norvégiának az alkotmánymódosítással a saját királyát is meg kellett fosztania a mentelmi jogától.
Diplomatov zaradi imunitete ni mogoče preganjati. ▸ A diplomaták a mentelmi joguk miatt nem vonhatók felelősségre.
Povezane iztočnice: diplomatska imuniteta, poslanska imuniteta
2. (odpornost organizma) ▸ immunitás - imunitéta inmunidad f
poslanska imuniteta inmunidad parlamentaria
uživati diplomatsko imuniteto gozar de los privilegios de la inmunidad diplomática - izjemno prislov
1. (o visoki stopnji) ▸ rendkívül, kivételesen, kiemelkedőenizjemno pomemben ▸ rendkívül fontosTudi počitek je izjemno pomemben del priprav vrhunskega športnika. ▸ A pihenés is rendkívül fontos része egy élsportoló felkészülésének.izjemno zanimiv ▸ rendkívül érdekesizjemno zahteven ▸ rendkívül nehézizjemno visok ▸ kivételesen magasizjemno močen ▸ rendkívül erősizjemno uspešen ▸ kiemelkedően sikeresizjemno ceniti ▸ kivételesen becsülizjemno napredovati ▸ kiemelkedő fejlődést ér elizjemno uživati ▸ rendkívül élvezTako službo sem si vedno želel in izjemno uživam v njej. ▸ Mindig is ilyen munkára vágytam, és rendkívül élvezem.izjemno uspešna sezona ▸ rendkívül sikeres évad, rendkívül sikeres idényizjemno visok strošek ▸ rendkívül magas költségizjemno težek ▸ rendkívül nehézizjemno hiter ▸ kivételesen gyorsizjemno kakovosten ▸ kiemelkedően minőségiizjemno nevaren ▸ rendkívül veszélyesizjemno privlačen ▸ kivételesen vonzó
2. (o visoki kakovosti) ▸ kiválóan, nagyszerűen, kivételesenigrati izjemno ▸ nagyszerűen játszikVsi so svojo nalogo opravili izjemno. ▸ Mindannyian kiválóan végezték el a feladatukat.
Počutim se izjemno, saj sem vedno sanjal o zmagi na zadnji etapi Toura. ▸ Nagyszerűen érzem magam, mert mindig is arról álmodtam, hogy megnyerem a Tour utolsó szakaszát.
Nagrado je prejel režijski prvenec, ki ga je žirija označila za pretresljiv, izjemno napisan in odigran film. ▸ A díjat a rendezői debütálásáért kapta, amelyet a zsűri megható, nagyszerűen megírt és eljátszott filmnek nevezett. - nad prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja h gornji strani) sopra, al di sopra di:
balon se je dvignil nad oblake il pallone si alzò sopra le nuvole
2. (za izražanje premikanja) a, su:
iti nad petelina andare a caccia dell'urogallo
planiti nad sovražnika gettarsi sul nemico
3. (za izražanje presežene mere, visoke stopnje) più di:
čakati nad dve uri aspettare più di due ore
ni ga hinavca nad njega non c'è peggior ipocrita (di lui)
II. (z orodnikom)
1. (za izražanje položaja na zgornji strani česa) su, sopra:
letalo kroži nad mestom l'aereo vola sulla città
noga nad kolenom la gamba sopra il ginocchio
vladati nad kom regnare su qcn.
zmaga nad fašizmom la vittoria sul fascismo
2. (za izražanje presežene mere) sopra, al disopra di:
proizvodnja je nad deželnim povprečjem la produzione supera la media regionale, è al di sopra della media regionale
3. (za izražanje področja duševne dejavnosti) di, sul conto di:
zmotiti se nad prijateljem sbagliare sul conto dell'amico
maščevati se nad sovražnikom vendicarsi del nemico
4. (za izražanje vzroka za čustveno stanje) di, a causa di, per:
jokati nad kom piangere per uno
uživati nad nesrečo nekoga tripudiare della disgrazia di uno
zgražati se nad početjem sdegnarsi del comportamento di
pameten nad svoja leta assennato per la sua età
biti (komu)
kaj nad vse onorare, rispettare qcs. più di tutto
pog. biti zmeraj nad kom scocciare, importunare qcn. con richieste, pretese
imeti kaj nad sabo avere l'assillo di, essere assillato da - naklonjenost [ó] ženski spol (-i …) die Gunst; das Wohlwollen; die Zuneigung
posebna naklonjenost die Vorliebe
uživati posebno naklonjenost pri kom (bei jemandem) einen Stein im Brett haben
izkazovanje naklonjenosti die Gunstbezeigung, der Gunstbeweis - naklónjenost (-i) f
1. favore, benevolenza, affezione; simpatia; grazia:
uživati direktorjevo naklonjenost essere nelle grazie del direttore
pridobiti si naklonjenost občinstva assicurarsi il favore del pubblico
2. redko (nagnjenje) inclinazione - nezaslúženo adv. immeritatamente, indebitamente:
ekst. pog. nezasluženo priti do česa scroccare qcs.
ekst. nezasluženo uživati kaj usurpare qcs. - plód fruit; (v telesu) foetus, embryo; (poljski plodovi) crops pl; (dela) product, yield
dajati, prinašati bogate plódove to bear (ali to bring, to produce, to yield) rich fruit
uživati plódove svojih prizadevanj to reap the fruits of one's endeavours - podpóra (-e) f
1. appoggio, sostegno, rincalzo, puntello:
lesne, kovinske podpore v rudniku i sostegni di legno, di metallo nella miniera
2. aiuto, soccorso, sussidio, sovvenzione:
prejemati podporo percepire un sussidio
3. pren. aiuto, appoggio, sostegno:
imeti, uživati podporo ljudstva avere, godere dell'appoggio del popolo
dajati podporo prizadevanju appoggiare, sostenere gli sforzi
dati moralno podporo dare appoggio morale - popóln entier, complet, intact, total, intégral, plénier ; (dovršen) parfait, achevé, accompli, sans partage ; familiarno pommé, consommé, absolu , figurativno plein
popoln bedak un parfait imbécile
popolno besedilo texte intégral
popoln naslov adresse ženski spol complète
popoln odpustek (religija) indulgence ženski spol plénière
popoln počitek repos moški spol absolu
popolna razprodaja vente ženski spol totale
popolna sreča bonheur moški spol parfait
uživati popolno srečo v ljubezni filer le parfait amour