Franja

Zadetki iskanja

  • obledélost (-i) f tinta, sbiadità, colore sbiadito; scolorimento
  • plésk (-a) m tinta
  • pleskaríja (-e) f tinta
  • prelív (-a) m

    1. spruzzata, spruzzo:
    preliv z mrzlo vodo spruzzata d'acqua fredda

    2. trasferimento, passaggio:
    preliv denarja v sklade trasferimento di denaro nei fondi
    preliv dneva v noč passaggio del,(dal) giorno alla notte

    3. migrazione:
    preliv prebivalstva s podeželja v industrijska središča migrazione della popolazione dalle campagne ai centri industriali

    4. geogr. canale:
    Rokavski preliv Canale della Manica

    5. gastr.
    čokoladni preliv glassa di cioccolato
    paradižnikov preliv salsa di pomodoro
    solatni preliv condimento per insalata

    6. rivestimento, strato:
    bitumenski preliv strato di bitume

    7. friz. tintura, tinta, tinteggiatura

    8. farm. infuso

    9. film. sovrapposizione
  • rdečílo rojo m ; (šminka za ustnice) colorete m ; barra f de carmín para los labios ; (tinta) tinta f roja (ali encarnada)
  • sēpia -ae, f (tuj. σηπία)

    1. sipa: PL., CI., COL., PLIN. (ki piše saepia).

    2. meton. črni sipin sok, sipino črnilo kot črnilo, tinta za pisanje: PERS., AUS.
  • stumer, stumor, stumour [stjú:mə] samostalnik
    prevara; goljuf, slepar
    britanska angleščina, sleng ponarejen kovanec (bankovec, ček); pretvara, tinta
  • tárča -e ž ţintă; obiectiv
  • túš1 (črnilo) tinta f china

    risati s tušem lavar (ali sombrear) con tinta china
  • podslíkan (-a -o) adj. um. con la tinta di fondo
  • podslíkati (-am) | podslikávati (-am) perf., imperf. um. dare la tinta di fondo; passare, applicare la tinta di fondo
  • podslikáva (-e) f tinta di fondo, fondo
  • polsénca fiz penumbra f ; (slikarstvo) media tinta f
  • red3 [red] samostalnik
    rdeča barva, rdečilo; rdečica
    ameriško rdeča tinta
    politika, ironično rdečkar, socialist, komunist, hud radikal, revolucionar, anarhist (često Red)
    marksist, boljševik, sovjetski Rus

    Reds množina Rdečekožci, Indijanci
    reds množina rdeče vrste (vina); rdeči, tj. socialisti, komunisti
    the red rdeča krogla (pri biljardu)
    the red stran dolgov (v kontu), izguba, deficit, dolgovi
    a dark red temna rdeča barva
    dressed in red rdeče oblečen
    the reds and yellows of autumn rdeče in rumene jesenske barve
    to be in the red figurativno imeti deficit, dolgove, izgubo
    to be out of the red biti, izvleči se iz dolgov
    to come out of the red ameriško izkazati dobiček
    to see red figurativno pobesneti
  • rosette [rozɛt] féminin rožica; rozeta, znak reda častne legije; rdeča kreda ali tinta

    avoir, recevoir la rosette biti, postati častnik častne legije
  • tínten de tinta

    tinten madež mancha f de tinta, (v zvezku ipd.) borrón m
    gumica, radirka za tintne madeže goma f de borrar tinta
    tintni svinčnik lápiz m de tinta
  • tušírati1 lavar con tinta china
  • barvílo colorante m ; materia f colorante ; biol pigmento m

    tiskarsko barvilo tinta f
  • blagó (-á) n

    1. trg. merce; prodotti, articoli:
    dobaviti, prodajati blago fornire, vendere la merce
    plačevati v blagu pagare in natura
    industrjsko blago prodotti industriali
    blago za široko potrošnjo prodotti di largo consumo
    izvozno blago merce da esportazione, prodotti per l'esportazione

    2. (tekstilni izdelki, tkanina) roba, tessuto; materiale:
    volneno blago tessuto di lana
    črtasto, enobarvno blago tessuto a quadretti, a tinta unita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    trg kosovno, razsuto blago merce venduta a pezzi, merce sciolta
    ekon. potrošno blago merce di consumo
    trgovina z belim blagom la tratta delle bianche
    blago gre dobro, nima cene la merce va a ruba, si vende a prezzi stracciati
    zbirati narodopisno blago raccogliere materiale etnografico
    PREGOVORI:
    dobro blago se samo hvali il buon vino non vuole frasca
  • blazínica cojinete m

    blazinica za igle, šivanke acerico m acerillo m; (za štampiljko) cojín m (ali almohadilla f) de tinta