Franja

Zadetki iskanja

  • furt -uri n kraja, tatvina; rop
  • furto m

    1. pravo tatvina, kraja:
    furto con scasso vlomna tatvina
    commettere un furto zagrešiti tatvino

    2. pren. pretirana zahteva (po plačilu), pretirana cena storitve; rop

    3. ukradeno blago
  • furto moški spol= hurto tatvina
  • fūrtum -ī, n (fūr)

    I.

    1. tatvina, kraja, kradež: Ter., Ca. ap. Gell., in furto comprehensus C., cum in manifestissimo furto teneare Ci. si bil zasačen, furtum facere Pl., Q., Tab. XII. ap. Gell. et ap. Macr. ali furta facere Icti. tatvino izvršiti, ukrasti, ille medicus domi furtum fecit Ci., alicuius rei furtum facere Ci. kaj ukrasti, alicui furtum facere Icti. koga okrasti; furtum facere tudi o književni kraji: Tert. foedera solvere furto (= raptu, sc. Helenae) V., te canam … callidum quidquid placuit iocoso condere furto H.; pogosto v gen. criminis: furti damnari Ci., L. Caleno furti delatus es Ci., cum servis habiti furti agit Ci., furti reus Q., furti teneri Dig.

    2. meton. tatvina = ukradeno blago: custodes furtorum Ci. furta deportare, f. exportare, f. reddere Ci., navis onusta furtis Ci., ea furta cum quaestore suo communicavit Ci., puer … dum furta ligurrit H., furta nati, iuvencum O., furtum profiteri Ps.-Q. ukradeno blago v carinarni napovedati, vrednost ukradenega blaga v car. napovedati. —

    II. metaf.

    1. skrivno počenjanje, početje, dejanje, skrivnost: furto laetatus inani V., furtum facere Mart. (5, 50, 5) skrivaj obedovati; od tod adv. abl. furto skrivaj, na skrivnem: non ego sum furto tibi cognita O., latebras petunt et parere furto cupiunt Plin.

    2. occ.
    a) skrivna ljubezen, skrivno ljubkovanje: Cat., Pr., Tib., Sil., dulcia furta V., O., Iuppiter, „hoc certe coniunx furtum mea nesciet“ inquit O., Iuno iam norat furta mariti O., furta tori furtique locum ministravit O. skrivno prešuštvo in njegov kraj.
    b) skrivna zvijača, sleparstvo, prevara (= lest), lopovščina; v pl. tudi spletke, kovarstvo: haec omnia furtorum improbissimorum sunt vocabula Ci., neque ego hanc abscondere furto speravi … fugam V., supposta furto Pasiphaē V. zvijačno, quis enim deprendere possit furta Iovis? O., Autolycus furtum ingeniosus ad omne O.
    c) vojna zvijača, vojna prevara (= lest): haud furto melior, sed fortibus armis V., hostis ultimam spem furto insidiarum temptans L., parva furta per occasionem teptantes L., furta belli S. fr., V., furtis incautum decipit hostem O., furto, non proelio opus esse Cu., furtum armorum Sil. ali bellorum Front., Amm.
    č) skrivna (tajna) pretveza, tajni izgovor: cessationis Q. Ci. ap. Ci. ep.
  • hrsùzluk m (t. hyrsyzlyk) tatvina
  • hurto moški spol tatvina, rop; ukradena stvar

    a hurto skrivaj, prikrito, komu za hrbtom
    coger a uno con el hurto en las manos koga pri dejanju zasačiti
  • krȁda ž kraja, tatvina: provalna krada vlomna tatvina; književna krada
  • ladrocinio m (pl. -ni)

    1. tatvina, kraja

    2. knjižno zločin
  • larceny [lá:sni] samostalnik
    pravno kraja, tatvina

    grand larceny velika tatvina
    petty larceny majhna tatvina
  • latrocinio moški spol rop, tatvina
  • lopòvluk m, lópōvština ž
    1. tatvina: poštenim načinom niko se nije obogatio, jedino lopovlukom
    2. lopovščina: to je lopovluk, kaže se za neki nepošteni postupak
  • lúpeštvo s, lúpeština ž tatvina, lopovščina
  • ostabeo moški spol tatvina
  • pillage [pijaž] masculin plenjenje, (o)plenitev; poneverba; tatvina, kraja

    mettre au pillage opleniti; (vse) pokupiti (v trgovinah ipd.)
  • pinch1 [pinč] samostalnik
    uščip, ščipanje, stiskanje, pritisk; ščepec
    figurativno stiska, muka, sila
    sleng odvzem prostosti, aretacija
    sleng tatvina

    to give s.o. a pinch uščipniti koga
    sleng a pinch of trohica česa
    at (ali on, in) a pinch v sili
    if it comes to the pinch če bo nujno
    there's the pinch v tem grmu tiči zajec
    the pinch of hunger huda lakota
  • pirateria f

    1. gusarstvo, piratstvo

    2. pren. kraja, tatvina, ropanje, izkoriščanje:
    pirateria letteraria slovstvena tatvina, plagiat
  • pòkrada ž kraja, tatvina
  • resurrection [rezərékšən] samostalnik
    vstajenje (od mrtvih), resurekcija; ponovno oživljanje, bujenje; tatvina, rop (mrliča)

    resurrection man ➞ resurrectionist
    resurrection pie pasteta, narejena iz koščkov (ostankov) kuhanega mesa
  • robbery [rɔ́bəri] samostalnik
    rop, ropanje, roparski napad; kraja, tatvina, razbojništvo
    pogovorno izvabljanje denarja, izsiljevanje, nasilna prilastitev, izkoriščanje, ugrabitev

    robbery with violence pravno roparski umor
    highway robbery cestno ropanje, razbojništvo
    this is highway robbery figurativno to je oderuštvo, nesramna zahteva
    exchange is no robbery zamenjava ni rop, roka roko umiva
  • robo moški spol rop, roparstvo, tolovajstvo; tatvina; ukradeno blago; ugrabitev (ženske)

    robo con infracción (ali fractura) tatvina z vlomom
    robo sacrílego cerkven rop
    meter a robo (o)pleniti
    ¡es un robo! to je nesramno drago!