Franja

Zadetki iskanja

  • choque moški spol trk, trčenje; prepir, trenje, spopad

    choque de trenes trčenje vlakov
  • ciocnire -i f

    1. trk, trčenje

    2. spopad
  • colisión ženski spol trčenje, udar, kolizija; trenje, navzkrižje, razpor, nasprotje (interesov)
  • coliziúne -i f trčenje
  • collīsiō -ōnis, f (collīdere) trčenje, trk, udarjanje, udar, zadevanje stvari ob stvar, pretres: Marc., Vulg., assidua Amm., c. abiecti partus Iust.; pren. (gram.) kolizija, izpah samoglasnika ali zloga: Marc., Serv., Prisc.
  • collision [kəlížən] samostalnik
    trčenje, karambol
    figurativno nasprotje, navzkrižje, spor

    to come into collision with s.o. spreti se s kom
  • collision [kɔlizjɔ̃] féminin trčenje; kolizija; figuré spopad, neskladje

    entrer en collision avec une moto trčiti, zaleteti se v motocikel
  • collisione f

    1. trčenje, udar, kolizija:
    entrare, venire a collisione trčiti, udariti skupaj; pren. biti navzkriž

    2. pren. nasprotje, navzkrižje:
    collisione di interessi navzkrižje interesov
  • concursus -ūs, m (concurrere)

    1. stek, stekanje: populi c., c. bonorum omnium, legatorum ex Italia Ci., magni domum concursus ad Afranium … fiebant C., circumfusus hostium concursu N., ingens concursus ad ipsa corpora V., clamor utrimque, undique concursus H., magnum concursum facere hominibus L., c. ab oppidanis Auct. b. Hisp., c. aquarum, torrentium Cu., quinque amnium in unum confluens concursus Plin. sovodnje (fem. pl.); occ.
    a) stek = rabuka, nemir, vrenje, vrvež: Sen. rh., Dig., fit ad domum eius cum clamore concursus Ci. vrò kriče, ille ambitus iudicium tollere … voluit … lapidatione atque concursu Ci., ad curiam concursus fit plebis L., ni … concursus hominum in forum … fieret L., concursūs ali concursum (hominum) facere Ci., L., Auct. b. Hisp. dvigniti se.
    b) pren. (o abstr.) sodelovanje, pomoč: c. honestissimorum studiorum Ci.

    2. zadevanje stvari druge ob drugo, trk, trčenje, stik, stikanje: concursu quodam fortuito (corpusculorum = atomorum) Ci., c. navium C., L., Suet., concursu eodem natus tonitrus Lucr., c. caeli O. grmenje, lunae solisque Cels., verborum asper Ci., vocalium, oris Q.; occ.
    a) sovražni spoprijem, spopad, napad, naval: c. utriusque exercitus C., hostes uno concursu prostravit N., in proelii concursu N. v bojnem vrvežu, ad motus concursusque levior N.
    b) pren.: non posse sustinere concursum omnium philosophorum Ci.; (o abstr.): ex ratione et firmamenti conflictione et quasi concursu Ci., c. calamitatum Ci. ep. naval, occupationum Ci. metež; jur. stik dveh pravnih zahtev: concursu, per concursum Icti.
  • concussion [kənkʌ́šən] samostalnik
    pretres; trčenje
    figurativno zastraševanje

    medicina concussion of the brain pretres možganov
  • cōnflīctiō -ōnis, f (cōnflīgere)

    1. udarjanje stvari druge ob drugo, trčenje, trk: duorum inter se corporum Q., dentium Cael.

    2. occ.
    a) sovražni prijem, spopad: magna totius exercitus c. Gell.
    b) pren. besedni boj, prepir, spor, navzkrižnost: c. cum adversario Ci., causarum Ci., Q., rerum contrariarum Ci.
  • cōnflīctus -ūs, m (cōnflīgere)

    1. udarjanje stvari druge ob drugo, trčenje, trk; le v abl. sg.: lapidum conflictu atque tritu elici ignem videmus Ci., conflictu corporum (v boju) Ci., nubium Ci., parmarum Sil.; pren. stiska, sila: nullo fatali incommodi conflictu urgeri Gell.

    2. occ. sovražni prijem, spopad, boj (v sg. in pl. v vseh sklonih): Vop. idr. pozni pisci; pren.: M.
  • cōzzo m

    1. trk; sunek (z rogovi):
    fare ai cozzi z rogmi se suvati, pren. hudo se pričkati, prepirati se

    2. udar, trčenje

    3. pren. spor; nasprotovanje:
    dar di cozzo spreti se
  • crash2 [kræš] samostalnik
    pok, tresk, hrum, trušč; zrušenje (letala); trčenje
    figurativno polom, bankrot

    crash programme plan maksimalne proizvodnje ne glede na stroške
    crash dive nagla potopitev podmornice
  • crush2 [krʌš] samostalnik
    drobljenje, mlinčenje; trčenje; gneča
    domačno dobro obiskan družabni sestanek
    ameriško, sleng ljubimkanje; sadni sok

    sleng to have (got) a crush on s.th. biti ves nor na kaj
  • dash2 [dæš] samostalnik
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes
    domačno sijaj, odličnost; pomišljaj

    to cut (ali make) a fine dash zbujati pozornost
    to make a dash for (ali at) planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    at one dash na mah
    dash-and-dot line pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain naliv, ploha
  • encontrón, -tronazo moški spol trčenje

    dar un encontrón con trčiti ob
  • encuentro moški spol srečanje; trčenje, spopad; (šport) tekma; spor; odpor; pazduha

    ir al encuentro de alg. komu naproti iti, iti po koga; zoperstaviti se komu
  • flīctus -ūs, m (flīgere) trk, trčenje, udar stvari ob stvar: navium Pac. fr., dant sonitum flictu galeae V., galea horrida flictu adversae ardescit galeae Sil., fictu sonantia rostra Sil.
  • foul4 [faul] samostalnik
    slabo vreme, neurje; smola; nepravilna igra
    šport nizek udarec; trčenje

    through fair and foul v sreči in nesreči
    šport to claim a foul zahtevati preklic nasprotnikove zmage zaradi nepoštene igre