bùrgija ž (t. burgu)
1. sveder: bušiti dasku -om
2. ekspr. nesmisel, neumnost: govoriti -e
3. ekspr. potegavščina: znam ja vaše -e
Zadetki iskanja
- bùsāč -áča m
1. vrtalec
2. sveder
3. zool. lešnikar, Nucifraga caryocatactes - chicharra ženski spol skržat; sveder; ropotulja
- chignole [šinjɔl] féminin sveder; populaire, automobilisme avto slabše vrste
- drill1 [dril] samostalnik
sveder, vrtalnik, durgelj - ébauchoir [ebošwar] masculin dleto; sveder
- évidoir [evidwar] masculin sveder; dleto
- fleuret [flœrɛ] masculin floret, meč za mečevanje; floreta (svila); minéralogie, mines sveder
- foret [fɔrɛ] masculin sveder
foret à bois sveder za les - gimlet, gimblet [gímlit] samostalnik
sveder
eyes like gimlets predirne oči - mèche [mɛš] féminin stenj; zažigalo, vžigalna vrvica; štrena, pramen (de cheveux las); technique sveder; vrvica biča
et mèche (populaire) in še več, in še kaj
être de mèche avec quelqu'un biti tajno domenjen ali dogovorjen, skupaj delati s kom
éventer, découvrir la mèche duhati nevarnost
couper, moucher une mèche brûlée odrezati, utrniti izgoreli stenj
vendre la mèche izdati skrivnost, tajnost
il n'y a pas mèche (familier) ne gre, je izključeno, nemogoče - nail-bit [néilbit] samostalnik
tehnično žebnik, sveder - perce [pɛrs] féminin sveder; musique luknja v pihalu
les perces d'une flûte luknje v flavti
mettre (un tonneau) en perce navrtati, odpreti sod - perçoir [pɛrswar] masculin vrtalo, sveder; šilo; technique prebijač
- perforāculum -ī, n (perforāre) sveder, vrtalec, vrtalnik: Arn.
- piercer [píəsə] samostalnik
tehnično sveder, šilo, prebijalo - punta1 f
1. ost, konica; konec, vrh:
la punta del coltello konica noža
la punta del campanile vrh zvonika
punta secca umet. suha igla
avere qcs. sulla punta delle dita kaj znati na pamet
avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj na jeziku
camminare in punta di piedi hoditi po prstih
prendere qcn. di punta pren. komu odločno kljubovati, komu se postaviti po robu
prendere qcs. di punta pren. česa se odločno lotiti
scrivere, parlare in punta di penna pren. pisati izumetničeno, afektirano
2. ekst. pren. konica:
ore di punta prometne konice
3. ekst.
pattuglia di punta voj. patrulja predhodnica
uomo di punta prvi človek, najvidnejši predstavnik; šport
uomo di punta, punta prvi, čelni igralec
4. tehn. sveder:
punta elicoidale spiralni sveder
punta fonografica gramofonska igla
5. drobec; ščepec
6. geogr. vrh (gore); zemeljski jezik
7. etnol. konica
8. alpin. konica (na derezah)
9. (spunto) cik
10. med.
punta d'ernia začetna kila
11. veter., kulin.
punta di petto (goveje, telečje) prsi - Schraube, die, (-, -n) vijak (tudi Technik); Sport vijačni skok; Luftfahrt sveder; eine Schraube ohne Ende figurativ jara kača; die Schraube anziehen priviti vijak, jemandem figurativ priviti (koga); an der Schraube drehen privijati; in den Schrauben haben/in die Schraube nehmen imeti v precepu/vzeti v precep; eine Schraube locker haben figurativ biti malo čez les; die Schraube überdrehen figurativ preveč priviti, preveč zahtevati
- sfrédel -e n vrtalnik; sveder
- succhiēllo m vrtalo; sveder