звільня́ти -ня́ю недок., osvobájati -am nedov., odpúščati -am nedov., suspendírati -am nedov., dov., odreševáti -újem nedov., spróščati -am nedov.
atlet samostalnik1. (športnik) ▸
atlétavrhunski atlet ▸ élatléta
obetaven atlet ▸ ígéretes atléta
nekdanji atlet ▸ egykori atléta
nadarjen atlet ▸ tehetséges atléta
legendarni atlet ▸ legendás atléta
odličen atlet ▸ kiváló atléta
mlad atlet ▸ fiatal atléta
dosežki atletov ▸ atléták eredményei, atléták teljesítménye
nastop atleta ▸ atléta fellépése, atléta szereplése
udeležba atleta ▸ atléta részvétele, atléta szereplése
izključitev atleta ▸ atléta kizárása
trener atletov ▸ atléták edzője, atlétaedző
prvenstvo atletov ▸ atléták bajnoksága
paraolimpijski atlet ▸ paraolimpikon atléta
uvrstitve slovenskih atletov ▸ szlovén atléták rangsorolása
pripravljenost atleta ▸ atléta felkészültsége
tekmovanja atletov ▸ atléták versenye
suspendirati atleta ▸ atlétát eltilt
aktivni atlet ▸ aktív atléta
profesionalni atlet ▸ profi atléta
dopinški testi atletov ▸ atléták doppingtesztje
2. (mišičast človek) ▸
atlétapravi atlet ▸ igazi atléta
telo atleta ▸ atlétatest, atlétatermet, atletikus alkat
Kaj si napravil, da si tako uspešno shujšal, saj si pravi atlet? ▸ Mit csináltál, hogy ennyire lefogytál? Igazi atléta lett belőled.
inter-mittō -ere -mīsī -missum
1. vmes da(ja)ti, dejati (devati), položiti (polagati), postaviti (postavljati); pass. vmes ležati: trabes paribus intermissae spatiis C., valle intermissa C. ker je bila vmes dolina; occ. vmes prazno (nezasedeno) pustiti (puščati); pass. vmes prazen ali odprt biti, ležati: planities intermissa (= brez) collibus C., loca custodibus intermissa L., mediocribus spatiis (passibus CCCC) intermissis C., per intermissa moenia urbem intrarunt L. skozi vrzeli v zidu, pars oppidi a flumine intermissa C., quā erat opus intermissum C., intermissa munimenta L., nunc continua nunc intermissa tecta villarum Plin. iun. nepretrgane … na samem stoječe, perexiguo intermisso spatio C.
2. metaf.
a) (delo, … ) začasno ustaviti (omittere = popolnoma ustaviti), (p)opustiti ((p)opuščati), prekiniti (prekinjati), preneha(va)ti: proelium, iter C., laborem C., O., dilectum C., studia Ci., ludos Suet., ludorum solemnia L., cultum agrorum L., rerum curam T., ob iustitium solita munia T., paulisper otium Plin. iun., hoc intermisi, quoad non licuit Ci., verba intermissa O. pretrgane, ludi intermissi Ci., L., forensibus negotiis intermissis Ci., iurisdictis intermittitur Ci., hoc solum vectigal aliis intermissis non conquiescit Ci., libertas intermissa Ci. ki so se ji začasno odpovedali, intermissa bella H., bellum saepius intermissum Suet., intermissus tamdiu mos Plin. iun., magistratum intermittere C. začasno ne postaviti, suspendirati; z inf.: opustiti (opuščati), nehati: non intermittebas donum adferre Ci., non intermittit caelum nitescere Ci., obsides dare intermiserant C., i. alicui litteras mittere Ci., non ille intermisit adfirmare se sine morā venire Ci.; za zanikanim glag. quin: hoc opus numquam intermittendum est, quin (ne da bi) omnibus instauretur annis Col.; med. in intr. popustiti (popuščati), odneha(va)ti, poneha(va)ti, preneha(va)ti, poleči (polegati), tudi polegati se, preneh(ov)ati: mediā circiter nocte vento intermisso C. je nastalo brezvetrje, paulum intermissā flammā C., quā (parte) flumen intermittit C. kjer preneha (= ne teče), (in canendo) nihil intermittere Ci., non intermittunt hostes C. prihajajo enakomerno, neprenehoma, brez prestanka, proelia non intermittunt Hirt. se nadaljujejo, trajajo neprenehoma naprej, aves intermittentes (v presledkih, prenehoma) bibunt Plin., febris intermittit Cels. ima presledke, prenehuje (= je mrzlica), tertiana, quae ex toto intermittit Cels., si (vitia eius) non desinent, intermittent Sen. ph.; z acc. časovnega raztezanja: ut reliquum tempus (preostali čas) a labore intermitteretur C. se preneha z delom.
b) čas zamuditi (zamujati), izgubiti (izgubljati), pustiti (puščati), da preteče, ne porabiti (porabljati) ga, ne zapraviti (zapravljati) ga: dies intermissus saepe perturbat omnia Ci., ter intermissa die Ci., intermissa nocte C., puncto temporis, brevi tempore, triduo, spatio intermisso Ci., C., paucis mensibus intermissis Cu., ne quem diem intermitterem, has dedi litteras Ci., nulla pars noctis ad laborem intermittitur C. vsaka nočna ura se porabi nepretrgoma za delo; za zanikanim glag. quin: nullum tempus intermiserunt, quin legatos mitterent C., neque ullum fere diem intermittebat, quin quid in quoque esset animi ac virtutis suorum perspiceret C., numquam unum intermittit diem, quin semper veniat T.