Franja

Zadetki iskanja

  • Marktstand, der, stojnica, stojišče
  • pitch3 [pič] samostalnik
    met (žoge), lučaj (balinske krogle), metanje
    navtika zibanje ladje; nagnjenost, strmec, strmina (strehe); višina, stopnja
    glasba višina tona, uglašenost (glasbila)
    figurativno (najvišja ali najnižja) točka, najvišja stopnja, vrh, vrhunec
    britanska angleščina stojnica (uličnega prodajalca)
    ekonomija ponudba blaga na tržišču
    ameriško, sleng hvalisanje blaga, reklamni oglas
    ameriško, sleng čenče, blebetanje
    šport igrišče, (kriket) polje med vrati; razmak med luknjicami (na filmu), razmak med žlebiči (na gramofonski plošči)

    absolute (perfect) pitch absolutni posluh
    pitch of an arch višina oboka
    pitch level višina tona, glasu
    glasba above (below) pitch previsoko (prenizko)
    to sing true to pitch uglašeno peti
    to fly a high pitch visoko letati
    to the highest pitch do skrajnosti
    at the pitch of one's voice na ves glas
    to queer s.o.'s pitch prekrižati komu načrte
    ameriško, sleng I get the pitch razumem
    sleng what's the pitch? kaj se godi?
  • Schaubude, die, stojnica, zabaviščna lopa, zabaviščni prostor
  • stand1 [stænd] samostalnik
    stanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica
    fotografija stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figurativno)
    ustavitev, odpor
    gledališče gostovanje igralcev, trajanje gostovanja
    ameriško (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda
    zastarelo garnitura
    zastarelo, narečno roj (čebel)
    zgodovina krdelo (vojakov)
    pravno, ameriško prostor za priče

    a stand of arms popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborom
    stand of colours polkovna zastava
    band-stand paviljon za godbo
    a bold stand junaški odpor
    book-stand stojnica, kiosk za prodajo knjig
    cab-stand postajališče taksijev ali kočij
    cruet-stand steklenički za olje in kis
    flower-stand stojalo za cvetlice
    fruit-stand stojnica za prodajo sadja na trgu
    grand stand uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)
    hat-stand polica (obešalnik) za klobuk
    ink-stand tintnik
    news stand ameriško kiosk za prodajo časopisov
    one-night stand gledališče enkratno (igralsko) gostovanje
    umbrella-stand stojalo za dežnike
    wash-stand umivalnik
    to be at a stand zastarelo odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmeden
    there is a cabstand in this street v tej ulici je parkirni prostor za taksije
    to be brought (to come) to a stand ustaviti se, zastati, obstati
    we were brought to a stand by a deep river zaustavila nas je globoka reka
    to bring to a stand (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastoja
    to make a stand upirati se, ustavljati se (čemu)
    the enamy made a good stand against our attack sovražnik je nudil krepak odpor našemu napadu
    to take stand in a debate zavzeti stališče v debati
    he took his stand near the door zavzel je mesto (postavil se je) poleg vrat
    he took his stand on the letter figurativno oprl, skliceval se je na pismo
    to take the stand ameriško, pravno nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj)
  • stand tujka angl. m invar.

    1. trgov. oddelek (na razstavišču) stojnica, štant

    2. šport strelišče

    3. šport tribuna
  • Stand2, der, (-/e/s, Stände)

    1. Stelle: stojišče (tudi Technik);

    2. Bude: stojnica; Sport beim Schießen: strelsko mesto; beim Klettern: varovališče

    3. bei Kränen usw.: kabina
  • stánd -uri n stojnica
  • šâtra ž (t. čadyr, perz.) sejemski, cirkuški šotor, stojnica: o vašaru beše i jedna komedijaška šatra; razapeli su cirkusanti -u na livadi: vlasnik sajamske -e gledao je kroz prozor
  • štȁnd m (n. Stand) nizko pog.
    1. stojnica: po -ovima se na sajmu nudi najbolja roba
    2. postajališče: štand autobusa, automobila, fijakera
  • tarábă -e f stojnica
  • tienda ženski spol šotor; ponjava, plahta; stojnica, prodajalna

    tienda bien surtida dobro založena prodajalna
    tienda de campaña šotor
    tienda de modas modna trgovina
    alzar, levantar (abatir) una tienda razpeti (podreti) šotor
    quien tiene tienda, que (la) atienda vsak opravljaj svoje delo! izpolnjuj svojo dolžnost!
    ¡tienda! kupite! (klic prodajalcev)
  • Verkaufsstand, der, stojnica
  • лавчонка f stojnica, kramarija
  • ларёк m kiosk, stojnica
  • ларьо́к -рка́ ч., kíosk -a m., stójnica -e ž.
  • палатка f šotor; stojnica
  • baraque [barak] féminin baraka, lesenjača, koliba, tržna lopa; lesena stojnica; figuré, populaire borna, bedna bajta, borna hiša

    baraque du camp taboriščna baraka
    baraque foraine lesena stojnica na sejmu
    baraque d'habitation stanovanjska baraka
  • booth [bu:ɵ] samostalnik
    koča, lopa stojnica
  • Eierstand, der, stojnica za jajca
  • Erfrischungsbude, die, stojnica s pijačo