Franja

Zadetki iskanja

  • dočákati (-am) imperf.

    1. (finir col) conseguire, ottenere, raggiungere:
    končno smo dočakali mir! finalmente è venuta la pace

    2. vivere, raggiungere:
    dočakati visoko starost raggiungere una tarda età
    tako je slab, da bo jutra težko dočakal sta così male che difficilmente vivrà fino al mattino

    3. pren. ricevere, accogliere
    PREGOVORI:
    kdor čaka, dočaka il tempo viene per chi lo sa aspettare; con la pazienza si vince tutto
  • doséči to reach; to attain (cilj an end); to win; to achieve (svoj cilj, namen one's purpose)

    ne doséči to fall short of
    doséči obalo to reach shore
    doséči visoko starost, starost 30 let to reach a great age, to attain the age of 30 years
    ta knjiga je dosegla 10 izdaj this book reached its 10th edition
    doséči popolnost to reach perfection
    doséči sporazum to reach an understanding
    doséči strop to reach the ceiling
    niso mogli doséči vrha griča they could not reach the top of the hill
    doséči slavo, zmago to win fame, a victory
  • doséči ateindre, parvenir à, arriver à, toucher (à), obtenir

    veliko doseči aller loin, faire son chemin, (bien) réussir
    svoj namen doseči ateindre son but
    priznanje doseči être reconnu et apprécié
    svoje doseči imposer sa volonté, arriver à ses fins
    doseči visoko starost parvenir à un grand âge
  • doséči (-séžem) | doségati (-am) perf., imperf.

    1. arrivare, raggiungere con la mano; ekst. (riuscire a) toccare, vedere:
    vrv je bila prekratka, da bi dosegel do dna la fune era troppo corta per toccare il fondo
    hiše z očesom ni mogel doseči non riusciva a vedere a occhio nudo la casa

    2. (zvečati se v višino) raggiungere (tudi ekst.);
    reka je dosegla kritično točko il fiume ha raggiunto il punto critico

    3. (priti do česa, tudi ekst. ) raggiungere; conseguire; giungere a ottenere:
    zasledovalci so ubežnika kmalu dosegli il fuggitivo fu presto raggiunto dagli inseguitori
    doseči zaželen cilj raggiungere la meta desiderata
    doseči doktorski naslov conseguire il titolo di dottore
    doseči soglasje raggiungere un accordo, giungere a un accordo
    doseči uspeh riuscire
    doseči zmago vincere
    doseči umetniški višek, vrhunec giungere all'apice della carriera, della produzione artistica

    4. (dočakati, doživeti) raggiungere:
    doseči visoko starost raggiungere una veneranda età

    5. (v celoti izpolniti, izpolnjevati) realizzare:
    doseči predvideni izvoz realizzare l'export previsto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogorje doseže višino tritisoč metrov le montagne raggiungono i tremila metri d'altezza
    v znanju ga ni nihče dosegel quanto a conoscenze non ha pari
    šport. doseči dober čas segnare un buon tempo
    šport. doseči zadetek segnare
  • doséči alcanzar; conseguir; llegar a; lograr; obtener

    doseči svoj cilj, namen obtener su fin, su objeto
    doseči breg ganar la orilla
    doseči visoko starost llegar a edad avanzada
    doseči ugodnosti obtener ventajas
    doseči uspeh(e) alcanzar buen(os) éxito(s)
    dosegel sem, da ... logré (ali conseguí) que...
  • doživeti glagol
    1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenved
    doživeti poraz ▸ vereséget szenved
    doživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódik
    doživeti kritiko ▸ kritika éri
    Pri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.
    doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él át
    doživeti šok ▸ sokk éri
    Že prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.
    doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él át
    doživeti presenečenje ▸ meglepetés éri
    doživeti nesrečo ▸ balesetet szenved
    Kot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.
    doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot vall
    doživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztal
    doživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerez
    doživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér el
    V letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
    Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
    Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.

    2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átél
    doživeti infarkt ▸ infarktust kap
    Med tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.
    doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kap
    doživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kap
    doživeti srčni napad ▸ szívrohamot kap
    doživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van

    3. (priti do česa) ▸ megél, él
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    doživeti izdajo ▸ kiadást megél
    doživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megél
    V prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.
    doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakul
    doživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsra
    doživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületik
    doživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztül
    doživeti uspeh ▸ sikert ér el
    doživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált ki
    doživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesül
    Film bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
    V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
    Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
    Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.

    4. (o čustvih) ▸ megél
    Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
    Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?

    5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, elél
    doživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megél
    doživeti visoko starost ▸ magas kort él meg
    Kljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
    V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
    Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
    Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot.
  • doživéti voir, vivre, faire l'expérience de, éprouver, subir

    knjiga je doživela 3. izdajo le livie est arrivé (ali parvenu) à sa troisième édition, le livre en est à sa 3e édition
    knjiga je doživela velik uspeh le livre a connu un grand succès
    doživeti visoko starost atteindre un âge avancé
    doživel je 80 let il est parvenu à l'âge de 80 ans
  • doživéti (-ím) | dožívljati (-am) perf., imperf.

    1. provare, sperimentare, vivere;
    tega ni mogoče opisati, treba je doživeti è qualcosa che non si può descrivere ma che bisogna provare

    2. (s čustvi dojeti) sentire

    3. (živeti do določene dobe) giungere a, raggiungere:
    doživeti visoko starost giungere a veneranda età

    4. subire, avere, esser accolto:
    doživeti dobro kritiko essere accolto con favore dalla critica, avere una buona critica
    doživeti polom fallire, fare fiasco, subire una disfatta
    doživeti več izdaj avere varie edizioni
    doživeti čast, sramoto essere onorato, disonorato

    5. morire
  • doživéti glej tudi doživljati ; (izkusiti) experimentar

    doživeti kaj (llegar a) ver a/c; vivir (lo bastante) para ver a/c
    doživeti visoko starost llegar a edad avanzada
    doživeti 70 let (llegar a) cumplir los 70
    knjiga je doživela 10. izdajo el libro ha llegado a la 10.a edición
    tega ne bom več doživel no llegaré a verlo, eso no lo verán mis ojos
    to sem često doživel con frecuencia he visto suceder estas cosas
    doživeti nezgodo experimentar uu accidente
    doživeti nesrečo (izgubo) sufrir una desgracia (una pérdida)
    doživeti hud udarec sufrir un golpe duro
  • drúg (-a -o)

    A) adj.

    1. altro:
    druge izbire ni non c'è altra scelta
    zaenkrat nimam drugega dela per ora non ho altro da fare

    2. (ki se po lastnosti razlikuje od določenega) altro, diverso:
    poizkusiti na drug način provare in un altro modo

    3. (ki v kaki skupini obstaja poleg navadnega in se od tega razlikuje) altro:
    šole in drugi vzgojni zavodi le scuole e gli altri istituti educativi

    4. pog. (tuj) altro, estraneo:
    na starost je moral živeti pri drugih ljudeh da vecchio dovette vivere con estranei
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne razumeti drugega jezika kot palice intendere soltanto l'argomento della forza
    pog. biti v drugem stanju essere incinta, in stato interessante
    zapihal je drug veter sono cambiate le circostanze
    z drugimi besedami in altre parole
    biti drugih misli cambiare idea
    pog. pren. to je pa druga pesem (questo) è un altro paio di maniche
    PREGOVORI:
    drugi kraji, druge navade paese che vai usanze che trovi

    B) drúgi (-a -o) m, f, n

    1. altro:
    mi se strinjamo, drugi pa niso zadovoljni noi siamo d'accordo, gli altri invece non sono contenti
    želite še kaj drugega? desidera altro?
    (pri naštevanju) nudimo hrano, stanovanje in drugo si offre vitto, alloggio ecc.

    2. (z nikalnico poudarja omejenost na navedeno) altro:
    drugega ne zna kakor veseljačiti non sa far altro che gozzovigliare

    3. (izraža medsebojno razmerje) uno... altro:
    bojita se drug drugega hanno paura l'uno dell'altro
    odhajajo drug za drugim se ne vanno uno dopo l'altro
    pejor. drug drugega sta vredna uno è peggio dell'altro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    če ste manjkali zaradi bolezni, je pa druga se è stato assente perché malato è un'altra cosa
    pog. fanta ni drugega kot tolšča il ragazzo è proprio un ciccione
    ni za drugo, kakor da čepi doma è buono soltanto a starsene tappato in casa
    reči med drugim dire fra l'altro
    PREGOVORI:
    kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade chi scava la fossa agli altri ci casca dentro egli stesso
  • emšo samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (enotna matična številka občana) [személyi azonosító szám]
    emšo številka ▸ emšo személyi azonosító szám

    2. neformalno (starost) približek prevedkaéletkor
    Sem že v takih letih, da tudi meni že malo nagaja emšo.kontrastivno zanimivo Olyan korban vagyok, hogy már a személyi számom is fáj.
  • EMŠO samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (enotna matična številka občana) [személyi azonosító szám]
    EMŠO številka ▸ EMŠO (személyi azonosító szám)

    2. neformalno (starost) približek prevedkaéletkor
    Daje nas sapa oz. dihanje; poleg drugih težav, ki jih imamo ljudje z določenim EMŠO-jem. ▸ Az egyéb életkorral járó bajok mellett levegő után kapkodunk.
    Zadnji mesec me je nekaj trgalo po sklepih, sem zašel med revmatike izgleda (mi EMŠO nagaja). ▸ A múlt hónapban hasogattak az izületeim, úgy néz ki, én is reumás lettem, ez az életkorral jár.
  • fantovščina samostalnik
    1. (predporočna zabava) ▸ legénybúcsú
    prirediti fantovščino ▸ legénybúcsút tart
    praznovati fantovščino ▸ legénybúcsút megünnepel
    Fantje in dekleta so teden dni pred poroko skupaj praznovali fantovščino in dekliščino. ▸ Egy héttel az esküvő előtt a fiúk és a lányok közösen ünnepelték meg a legény- és a leánybúcsút.
    fantovščina in dekliščina ▸ legénybúcsú és leánybúcsú
    prijateljeva fantovščina ▸ barát legénybúcsúja
    divja fantovščina ▸ vad legénybúcsú

    2. (druščina fantov) ▸ legényegylet, nőtlen férfiak társasága
    vaška fantovščina ▸ falusi legényegylet
    član fantovščine ▸ legényegylet tagja
    Prvi pogoj za sprejetje v fantovščino je starost 18 let, v kateri lahko ostane vse do poroke! ▸ A legényegyletbe való belépés első feltétele a 18. életév betöltése, és az egyletnek addig maradhat a tagja, amíg meg nem házasodik!
  • fosil samostalnik
    1. (okamenina) ▸ fosszília, kövület
    nahajališče fosilov ▸ kövületlelőhely
    fosil dinozavra ▸ dinoszauruszfosszília
    fosil školjke ▸ kagylófosszília
    zbirka fosilov ▸ fosszíliagyűjtemény
    starost fosila ▸ fosszília kora
    rastlinski fosil ▸ növényi fosszília
    ostanki fosilov ▸ fosszíliamaradványok
    Zanimajo me kristali, minerali in fosili. ▸ A kristályok, az ásványok és a fosszíliák érdekelnek.
    Povezane iztočnice: živi fosil

    2. lahko izraža negativen odnos (o osebi) ▸ őskövület
    Postajamo fosili, ki nimamo več sorodnosti z "napredkom". ▸ Őskövületté válunk, már nincs közünk a „haladáshoz”.
    Japonskega fosila Noriakija Kasaija je žirija dvakrat pregnala s štartne rampe. ▸ Noriaki Kasait, a japán síugró veteránt a zsűri kétszer is elzavarta a beülő pallóról.
    Ljudje srednjih let, da o fosilih sploh ne izgubljam besed, se diskotek izogibajo prav zaradi grmenja, bobnenja in tuljenja, ki prihaja iz močnih ojačevalnih naprav. ▸ A középkorúak, és nem is beszélve az őskövületekről, pont az erősítőkből áradó dübörgés, dobolás és üvöltés miatt kerülik a diszkókat.
    Sopomenke: dinozaver
  • geolog samostalnik
    (strokovnjak) ▸ geológus
    rudniški geolog ▸ bányageológus
    amaterski geolog ▸ amatőr geológus
    priznan geolog ▸ elismert geológus
    ugotovitev geologov ▸ geológusok megállapítása
    poročilo geologa ▸ geológus jelentése, geológus beszámolója
    skupina geologov ▸ geológusok csoportja
    inženirski geolog ▸ mérnök geológus
    Geologi ocenjujejo, da jedro obsega približno 42 % prostornine Merkurja (pri Zemlji 17 %). ▸ A geológusok becslése szerint a mag a Merkúr térfogatának mintegy 42%-át teszi ki (a Föld esetében ez 17%).
    Prav tam so geologi leta 1999 odkrili najstarejše kamnine. ▸ Itt fedezték fel a geológusok 1999-ben a legrégebbi kőzeteket.
    Starost teh najdb je po ocenah geologov senzacionalno visoka - najmanj 10.000 let. ▸ A geológusok e leletek korát szenzációsan magasra - legalább 10 000 évre - becsülik.
    Povezane iztočnice: inženirski geolog
  • globòk (-ôka -o) adj.

    1. profondo (tudi ekst.):
    globok vodnjak pozzo profondo
    obleka z globokim izrezom abito con profonda scollatura
    globok sneg neve alta
    prepad med nama je vsak dan globlji tra noi due l'abisso si fa sempre più profondo

    2. (ki ima v notranjosti veliko razsežnost) profondo, fondo; alto:
    globoka rana ferita profonda
    v globoki noči nel profondo della notte, a notte fonda, alta
    biti v globoki zimi essere nel pieno dell'inverno

    3. (ki ima nizek ton) profondo:
    globok glas, smeh voce profonda, riso profondo

    4. (sposoben močno doživeti) profondo:
    globok mislec pensatore profondo

    5. (ki zadeva bistvo) profondo:
    globoka kriza sistema crisi profonda del sistema

    6. (ki se pojavlja v visoki stopnji) profondo, forte, intenso, fermo:
    globoka ljubezen amore profondo
    globok odpor repulsione profonda
    globok strah forte paura
    po mojem globokem prepričanju sono fermamente convinto
    globoka starost tarda età, età avanzata, veneranda
    globoke oči occhi profondi
    globoki tisk calcografia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. globoko dihanje respirazione profonda
    agr. globoko oranje aratura profonda
    globoko zmrzovanje surgelamento
    globok požirek sorsata
    globok priklon salamelecco
    pog. globoki krožnik fondina
  • intelektual|en (-na, -no) intellektuell; verstandesmäßig
    intelektualna stvaritev geistige Schöpfung
    intelektualno delo die Geistesarbeit
    intelektualna starost das Intelligenzalter
    intelektualni dosežek die Intelligenzleistung
  • inteligenčn|i [é] (-a, -o) Intelligenz- (količnik/kvocient der Intelligenzquotient, test der Intelligenztest, raven das Intelligenzniveau, starost das Intelligenzalter, stopnja der Intelligenzgrad)
  • kamnina samostalnik
    (trdna naravna snov) ▸ kőzet
    neprepustna kamnina ▸ vízzáró kőzet
    porozna kamnina ▸ porózus kőzet
    paleozojska kamnina ▸ paleozoikumi kőzet
    apnenčasta kamnina ▸ meszes kőzet
    plast kamnine ▸ kőzetréteg
    drobci kamnine ▸ kőzetdarabkák, kőzetmorzsalék
    delci kamnine ▸ kőzetrészecskék
    vzorci kamnine ▸ kőzetminták
    kos kamnine ▸ kőzetdarab
    starost kamnine ▸ kőzet kora
    sestava kamnine ▸ kőzet összetétele
    raztapljanje kamnine ▸ kőzet oldódása
    preperevanje kamnine ▸ kőzet mállása
    Kamnine na zemeljskem površju predvsem zaradi vremenskih pojavov razpadajo, preperevajo. ▸ A Föld felszínén lévő kőzetek elsősorban az időjárás hatására lepusztulnak, elmállanak.
    Najstarejše paleozojske kamnine so v Karavankah. ▸ A legidősebb paleozoikumi kőzetek a Karavankákban találhatók.
    Zunanje plasti kamnin so se dovolj odebelile, da so ustavile tok lave. ▸ A külső kőzetrétegek eléggé megvastagodtak ahhoz, hogy megállítsák a lávafolyamot.
    Povezane iztočnice: sedimentna kamnina, vulkanska kamnina, piroklastična kamnina, metamorfna kamnina, karbonatna kamnina
  • kanóničen (-čna -o) adj. canonico, del canone:
    kanoničen spis scritto, documento canonico
    kanonične knjige libri canonici
    kanonična starost età canonica