Franja

Zadetki iskanja

  • corrente agg.

    1. tekoč (tudi pren.):
    acqua corrente tekoča voda

    2. veljaven; v rabi; tekoč, trenuten:
    moneta corrente veljavna valuta
    prendere qcs. per moneta corrente pren. kaj jemati za resnično
    prezzi correnti tržne cene
    corrente mese, anno tekoči mesec, tekoče leto

    3. obči, splošen, razširjen:
    modo di dire corrente splošno rabljen izraz
  • cūnctālis -e (cūnctus) splošen, obči: M.
  • ecumenic(al) [i:kju:ménik(əl)] pridevnik
    cerkev vesoljen, splošen, ekumenski
  • embracive [imbréisiv] pridevnik (embracively prislov)
    vseobsežen, splošen
  • encyclic [ensíklik]

    1. pridevnik
    encikličen, splošen

    2. samostalnik
    enciklika, (papeževa) okrožnica
  • gemein

    1. navaden (tudi Pflanzenkunde)

    2. (gemeinsam) skupen, (allgemein) obči, Recht splošen

    3. (niederträchtig) podel, nizkoten; (ordinär) prostaški, Lüge: podel; (unfair) grd gemeiner Soldat prostak; etwas gemein haben mit imeti (kaj) skupno, biti skupno (to jima je skupno)
  • general2 [džénərəl] pridevnik
    splošen, obči, navaden; skupen; glaven
    vojska višje stopnje od polkovnika

    general cargo mešan tovor
    general delivery izročitev pošiljk na pošti brez dostave, poste restante
    in general na splošno
    a person of general information mnogostransko izobražen človek
    general post splošna premestitev
    general practitioner splošni zdravnik
    general servant dekle (sluga) za vse
    general reader človek ki prebere vse, kar mu pride pod roke
    britanska angleščina general dealer trgovec z mešanim blagom
    general approbation splošno odobravanje
    general hospital splošna bolnica
    general order dnevno povelje
    General Post Office glavna pošta
    general staff glavni štab
    navtika general trader tramper
    as a general rule praviloma, na splošno, redno
    general attorney državni tožilec
    vojska general service splošna vojna obveznost
    general elections splošne volitve
    in a general way na splošno
    postmaster general britanska angleščina minister za pošte
    in general terms čisto na splošno
  • general splošen, generalni; glavni; navaden

    asamblea, junta general splošna skupščina
    cónsul general generalni konzul
    director general generalni direktor
    estado general generalni štab
    instrucción general splošna izobrazba
    en general, por lo general v splošnem, sploh
  • generál

    I. -ă (-i, -e) adj.

    1. obči, splošen

    2. glaven, generalen

    II. -i m mil. general
  • général, e, aux [ženeral, ro] adjectif splošen, obči; glaven; masculin splošno(st)

    d'intérêt général splošno koristen
    dans l'intérêt général v splošnem interesu
    à l'étonnement général na splošno začudenje
    en général v splošnem, na splošno, navadno, večinoma
    amnistie féminin générale splošna amnestija
    assemblée féminin générale glavna skupščina, občni zbor
    bien masculin général splošna blaginja
    culture féminin générale splošna izobrazba
    directeur masculin général generalni, glavni direktor
    état masculin général de la santé splošno zdravstveno stanje
    Etats masculin pluriel généraux (histoire) generalni stanovi
    état-major masculin général (militaire) glavni štab, generalštab, vrhovno poveljstvo oboroženih sil
    frais masculin pluriel généraux obratni stroški
    grève féminin générale splošna stavka
    n'avoir qu'une idée générale de la question imeti le splošen, površen pojem o problemu
    mandate masculin général generalno pooblastilo
    mobilisation féminin générale splošna mobilizacija
    opinion féminin générale splošno mnenje
    quartier masculin général (militaire) glavni vojaški stan
    secrétaire général generalni tajnik
  • generale1

    A) agg.

    1. splošen, obči, generalen:
    principi generali splošna načela
    elezioni generali splošne volitve
    malcontento generale splošno nezadovoljstvo
    in generale nasploh

    2. glaven, generalen:
    segretario generale generalni tajnik, sekretar
    direzione generale glavna uprava

    B) m splošno, obče:
    distinguere il generale dal particolare razlikovati obče od posebnega

    C) f pl.
    stare, tenersi sulle generali govoriti na splošno
  • generālis -e (genus)

    1. ki spada k rodu (plemenu), rodoven, plemenski: constitutio CI., maculae LUCR.

    2. občen (obči), splošen: VARR., SEN. PH., Q., DIG., et generale quoddam decorum intellegimus ... et aliud huic subiectum, quod pertinet ad singulas partes CI. Adv. generāliter splošno, (na)sploh, obče: Q., tempus ... generaliter definire difficile est CI.
  • general-purpose [džénərəlpə́:pəs] pridevnik
    univerzalen, splošen
  • generic [džinérik] pridevnik (generically prislov)
    rodoven; splošen
  • genéric -ă (-i, -e) adj. splošen, generičen
  • genērico agg. (m pl. -ci)

    1. splošen, nedoločen, generičen:
    nozione generica splošen pojem

    2. površen:
    un discorso generico površno govorjenje

    3.
    medico generico zdravnik splošne prakse

    4.
    attore generico, attrice generica stranski igralec, stranska igralka
  • genérico splošen

    nombre genérico občno ime
  • global globalen, celoten, splošen
  • indeterminato agg.

    1. nedoločen:
    a tempo indeterminato za nedoločen čas

    2. netočen, splošen, meglen

    3. neodločen
  • īn-fīnītus 3, adv. (in [priv.], fīnīre) neomejen, brez konca, neskončen, brezkončen, neizmeren, in sicer

    1. prostorsko: Mel., spelunca ... infinitā altitudine Ci., mundus finitus infinito similis Ci., inf. spatium Lucr., domuisti gentes ... locis infinitis Ci., inf. imperium, potestas Ci., L. neomejena.

    2. časovno: Lucr., infinito ab tempore Ci. od vekov; od tod o dogodkih: infinitum bellum N. neskončna, caedem infinitam civium facere Ci., dimicatio Ci., infinita illa hasta Ci. neprestane dražbe (gl. hasta), infinitae quaestiones Ci., iis infinitum est odium Ci., quid plausūs infiniti Ci. odobravanje, ploskanje, ki ga noče biti konec, spem infinitam persequi Ci. čigar konec je nedogleden, čigar konca ni videti, labor Ci., occupationes N. neprestana, cunctatio Plin. iun., curae Q.

    3. po številu: Auct. b. Afr., Gell., Eutr., Lamp., multitudo infinita eorum, qui ... Ci., lucrum Ci., unum genus infinitae pecuniae cogendae Ci.; od tod: inf. facta, scelera, crimina Ci. ali inf. copiae Cu. brezštevilni, immunitatibus infinitis sublata vectigalia Ci.

    4. po meri: Q., Iust., Eutr., Val. Max., magnitudo C., commentarii Ci.; od tod: inf. ambitus, largitio, licentia, cupiditas Ci. brezmeren, neizmeren, oratio Ci. ki ga ni konca, singillatim ea dicere infinitum est Ci. bi bilo neskončno dolgo, pretium Icti. nezmerna, si cui nimis infinitum videtur Ci. preobširno; subst. īnfīnītum -ī, n neizmerna množina: auri Eutr., ad, in infinitum Plin., Q. brez konca in kraja, do neskončnosti, in infinito Icti. neomejeno, brez omejitve, infinitum quantum Plin. neskončno, čez mero, izredno, infinito (silno) praestare ceteris Plin., infinito plus, magis Q. dokaj več, bolj; adv.: infinite partes secare et dividere Ci., inf. perorare, concupiscere Ci.

    5. occ. kot ret. in fil. t. t.: nedoločen, splošen, pojmoven (posnet, abstrakten): „convenerit“ aeque infinitum est, „consenserit“ hoc vero cum infinitum tunc obscurum et occultum Ci., res infinite posita Ci., infinitior distributio Ci., inf. quaestio Ci. govorniška snov, coniunctiones ali connexa Ci. nedoločne povedi, nedoločen konsekutivni stavek; kot gram. t. t. modus inf. ali verbum inf. Q. nedoločni zaimek (kakor quis, quem, quoius) Varr.