-
умудрятъ, умудрить učiti pameti, spametovati, izmodriti;
-
concallēscō -ere -calluī (cum in callēre) zaguliti se, ožuliti se; od tod pren.
1. spametovati se, moder postati: callidos (appello), quorum, tamquam manus opere, sic animus usu concalluit Ci.
2. (o čutu) otopeti: locus ille animi nostri … concalluit Ci. ep.
-
omúdreti -rīm (ijek., ek.) spametovati se, postati moder: da ludi omudri
-
per-callēscō -ere -calluī (per in callēscere)
I. intr. „docela debelokožen postati, dobiti povsem otrdelo kožo, povsem okoreti“; metaf.
1. neobčutljiv (otrpel, brezčuten, otopel) posta(ja)ti: nescioquomodo usu iam obduruerat et percalluerat civitatis incredibilis patientia Ci.
2. dodobra spametovati se, zelo previden posta(ja)ti, koga kaj dodobra izučiti: usu rerum Ci. —
II. trans. dobro se (na)učiti česa, dodobra se seznaniti (seznanjati) s čim, v pf. dobro umeti (znati, poznati) kaj, vešč biti česa: quinque et viginti gentium linguas Gell., leges nostras decemvirales Gell.
-
rinsavire v. intr. (pres. rinsavisco) umsko ozdraveti; ozdraviti; spametovati se
-
svegliare
A) v. tr. (pres. sveglio)
1. zbuditi, prebujati:
non lo sveglierebbero neppure le cannonate pog. spi kot top
2. pren. zbuditi, zbujati; izučiti
3. pren. vzbuditi, vzbujati (tek, željo)
B) ➞ svegliarsi v. rifl. (pres. mi sveglio)
1. prebuditi, prebujati se
2. pren. spametovati se; postajati premeten
3. pren. vzbuditi, vzbujati se (tek); dvigniti, dvigati se (veter)
-
образумливаться, образумиться k pameti prihajati, spametovati se
-
одумываться, одуматься prihajati k pameti, spametovati se, spozna(va)ti nepravilnosti svojega ravnanja; (pri)hajati, priti k sebi
-
опамятоваться (zast.) zavedeti se; spametovati se
-
опомниться zavedeti se, priti k sebi; spametovati se
-
перебеситься zdivjati se; (pren.) umiriti se, spametovati se
-
annehmen*1 sprejeti, sprejemati; akceptirati
2. prevzeti, prevzemati, einen Duft: navzeti se (vonja), eine Form, Gestalt, Ausmaße: zadobiti, dobiti, die ursprüngliche Form: vrniti se v; einen Namen, eine Gewohnheit: privzeti
3. ein Kind (an Kindes statt): posvojiti
4. einen beschwörenden Ton, ein trotziges Wesen, einen ... Umfang: postati roteč/trmast/...velik; Vernunft annehmen spametovati se; sich eines Menschen/einer Sache annehmen zavzeti/zavzemati se za
-
Besinnung, die,
1. zavest, die Besinnung verlieren onesvestiti se; (wieder) zur Besinnung kommen zavedeti se, ovedeti se
2. ovedenje, (Nachdenken) razmišljanje, refleksija, osmislitev, (Ernüchterung) streznitev; zur Besinnung bringen spametovati se
-
colt1 [koult] samostalnik
žrebe
figurativno divjak, razposajenec; začetnik, novinec, zelenec
mornarica kos vrvi
colt's tooth mlečni zob
to cast one's colt's teeth zresniti, spametovati se
-
cut*2 [kʌt]
1. prehodni glagol
(od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti
2. neprehodni glagol
rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)
to cut after s.o. letati za kom
to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
that cuts both ways to govori za in proti
figurativno to cut one's cable umreti
to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
to cut cards privzdigniti karte
to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
to cut and come again dvakrat si odrezati
to cut and contrive varčno gospodariti
to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
to cut a dash zbujati pozornost
to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
figurativno to cut one's fingers opeči se
to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
to cut free osvoboditi
to cut to the heart globoko prizadeti
sleng to cut no ice ne imeti vpliva
to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
cut it! molči(te)!
figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
to cut the painter pretrgati stike
to cut the record potolči rekord
to be cutting one's teeth dobivati zobe
to cut one's own throat samemu sebi škodovati
to cut to usmeriti kam
to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
to cut the price znižati ceno
-
devant1 [dəvɑ̃] préposition pred (krajevno, vieilli časovno); nasproti; figuré vpričo; adverbe spredaj, naprej
de devant izpred
au-devant (de) naproti
par-devant spredaj; pred, v prisotnosti, vpričo
par-devant notaire pred notarjem, v prisotnosti notarja
ci-devant tu zgoraj (v članku)
ci-devant masculin bivši plemič (za časa Revolucije)
aller droit devant soi iti naravnost naprej (brez strahu pred zaprekami)
aller au-devant de quelqu'un iti komu naproti
aller au-devant du danger izpostavljati se nevarnosti
aller au-devant des désirs de quelqu'un izpolniti komu želje, preden jih le-ta izrazi
s'en aller les pieds devant (figuré) umreti
avoir du temps, de l'argent devant soi imeti (še) dovolj časa, denarja
être Gros-Jean comme devant toliko vedeti kot prej, nič pametnejši ne biti, ne se spametovati
passez devant pojdite naprej (kot prvi)!
sens masculin devant derrière narobe (obrnjen)
sens devant dimanche (familier) v neredu
-
Einsicht, die,
1. pogled v
2. vpogled; Einsicht nehmen in pregledati; Einsicht haben imeti vpogled; Einsicht gewähren dati vpogled v; zur Einsicht vorlegen dati na vpogled
3. (Verständnis) razumevanje, uvidenje, uvid, sprevid; Einsicht in spoznanje (česa); zur Einsicht kommen spametovati se, sprevideti
-
entendre* [ɑ̃tɑ̃drə] verbe transitif slišati, čuti; uslišati; imeti razumevanje (quelque chose za kaj), razumeti; pojmiti; meniti; nameravati, hoteti; zaslišati (priče); pričakovati (que ... da ...)
s'entendre slišati se; razumeti se (medsebojno), ujemati se, dobro shajati (avec quelqu'un s kom); sporazumeti se (avec quelqu'un, sur quelque chose s kom, glede česa); spoznati se (à v, na), razumeti se (à, en na)
entendre dur slabo slišati
entendre des témoins zaslišati priče
entendre la prière uslišati prošnjo
entendre la messe (religion) prisostvovati maši
entendre de ses propres oreilles slišati na lastna ušesa
je ne l'entends pas de cette oreille-là nočem o tem niti slišati
entendre la plaisanterie razumeti šalo
entendre raison ubogati pameten nasvet, dati si dopovedati, spametovati se
j'entends qu'on m'obéisse pričakujem, da me bodo ubogali, zahtevam poslušnost
-
escamado luskav, luskinast; nezaupljiv
quedar escamado spametovati se, postati pametnejši
-
expérience [ɛksperjɑ̃s] féminin izkušnja, doživetje; preizkus; (znanstveni) eksperiment
à titre d'expérience za poskus, poskusno
par expérience iz izkušnje, izkustva
expérience dans le domaine économique eksperimenti na gospodarskem področju
expérience sur maquette poskus na modelu
expérience nucléaire atomski, jedrski poizkus
champ masculin d'expérience poizkusno polje
échange masculin des expériences izmenjava izkušenj
une nouvelle expérience amoureuse novo ljubezensko doživetje
acquérir de l'expérience pridobiti si izkušnje
devenir sage par expérience spametovati se z izkušnjo
faire des expériences de chimie, de physique delati kemične, fizikalne poskuse
il manque d'expérience manjka mu izkušenj
procéder à une expérience napraviti, izvesti poizkus
savoir par expérience vedeti iz izkušnje
tenter une expérience napraviti poskus
expérience passe science izkušnja je več kot znanje