-
voják -a m., во́їн -а ч., солда́т -а ч.
-
voják -a m soldat, militar, ostaş
-
vojščak moški spol (-a …) der Krieger; figurativno der Kämpfer; živalstvo, zoologija der Soldat
-
prostak moški spol (-a …) vojska der Gemeine, gemeiner Soldat; (neotesanec) der Ungehobelte (ein -r)
-
soldàčina
1. ž soldaško življenje
2. mn. velik, neotesan soldat
-
vojáški de soldat, militaire
vojaški duhovnik aumônier moški spol militaire
vojaška godba musique ženski spol militaire (ali de régiment)
vojaški kazenski zakonik code pénal militaire
vojaška oblast autorité ženski spol militaire
vojaški poveljnik, guverner gouverneur moški spol militaire
vojaška služba service moški spol militaire
vojaško sodišče tribunal moški spol militaire
vojaški zapor prison ženski spol militaire
vojaški zdravnik médecin moški spol militaire, major moški spol, familiarno toubib moški spol
-
apte [apt] adjectif sposoben (à quelque chose za kaj)
apte au travail, au service militaire, au combat sposoben za delo, za vojaško službo, za boj
il est apte à faire un bon soldat on ima sposobnosti za dobrega vojaka
-
bidon1 [bidɔ̃] masculin kangla; ročka; populaire trebuh
bidon d'essence ročka za bencin
bidon à lait, de lait kangla za mleko, kangla mleka
bidon (de soldat) vojaška čutara
-
brodequin [brɔdkɛ̃] masculin visok čevelj na trakove; koturn
brodequins de soldat vojaški čevlji
-
classe [klas] féminin razred; kategorija; stan; vojaški letnik; učilnica; pouk
classe cabine, de luxe, touriste kabinski, luksuzni, turistični razred
classe de dessin, de musique risalnica, glasbena učilnica
classe dirigeante, gouvernante vodilni, vladajoči razred
classe d'hisioire zgodovinska (šolska) ura
classe bourgeoise, moyenne meščanski, srednji stan
classe ouvrière, laborieuse delavski, delovni razred
classe des salaires plačilni razred
camarade masculin de classe sošolec, šolski tovariš
haine féminin de(s) classes razredno sovraštvo, razredni boj
journal masculin de classe šolski dnevnik, razrednica
livre masculin de classe šolska knjiga
petites, hautes classes nižji, višji razredi
rentrée féminin des classes začetek šole (v jeseni)
société féminin sans classes brezrazredna družba
salle féminin de classe učilnica, razred
soldat masculin de deuxième classe, un deuxième classe vojak brez čina
sortie féminin des classes sklep šolskega leta
de grande classe velikega formata
de première classe prvorazreden, prvovrsten
aller, être en classe hoditi v šolo
avoir de la classe (familier) biti zelo imeniten, odličen
cet acteur a de la classe ta igralec je odličen
entrer en classe de première vpisati se v prvi razred
être de la classe svojo (vojaško) službo imeti kmalu, še istega leta za seboj
lui et moi, nous sommes de la même classe on in jaz sva istega letnika, iste starosti
être bon pour la classe biti sposoben za vojaško službo
être attentif en classe biti pazljiv pri pouku
faire la classe učiti, poučevati
faire ses classes obiskovati šolo; opravljati svojo vojaško službo
partir en classe oditi, iti v šolo (k pouku)
redoubler, sauter une classe ponavljati, preskočiti razred
répartir par classes razvrstiti, razdeliti v razrede
la classe se termine à midi pouk se konča opoldne
dédoubler une classe razpoloviti razred
-
décorer [-kɔre] verbe transitif (o)krasiti, dekorirati; odlikovati, podeliti red (častne legije)
décorer un appartement dekorirati stanovanje
décorer un soldat d'une médaille odlikovati vojaka z medaljo
il va être décoré (de la Légion d'honneur) odlikovan bo (z redom častne legije)
-
déserteur [-tœr] masculin vojaški ubežnik, dezerter; ubežnik, uskok; figuré odpadnik
soldat masculin porté déserteur za dezerterja štet, proglašen vojak
-
figer [fiže] verbe transitif strditi; figuré okamniti, ohromiti, osupiti, sapo vzeti; verbe intransitif strditi se, strdeti
se figer strditi se, figuré odreveneti, ne se ganiti, obstati nepremičen, okamneti
figer un liquide strditi tekočino
le froid fige la graisse mraz strdi mast
l'épouvante le figea sur place od strahu se ni mogel ganiti
rester figé sur place nepremično obstati na mestu
sourire masculin figé leden, prisiljen smeh
la sauce a figé dans l'assiette omaka se je strdila na krožniku
mon sang se fige kri mi zastane (od strahu)
le soldat s'est figé au garde-à-vous vojak je obstal nepremično v pozoru
être figé dans quelque chose biti vkopan, ukoreninjen v čem
-
foyer [fwaje] masculin ognjišče, figuré dom, družina; médecine žarišče; physique gorišče; figuré središče; théâtre foyer; pluriel domovina
femme féminin au foyer gospodinja; žena, ki ni v službi
distance féminin du foyer (optique) goriščna razdalja
foyer domestique domače ognjišče, gospodinjstvo
foyer du soldat dvorana v vojašnici za razvedrilo vojakov
foyer d'étudiants študentovski dom
foyer d'incendie žarišče, središče požara
foyer de troubles (politique) žarišče nemirov
fonder un foyer ustanoviti (si) družino, dom
quitter le foyer conjugal zapustiti dom
rentrer, retourner dans ses foyers vrniti se domov (npr. iz vojaške službe)
jeune foyer mlad zakonski pat
-
fugitif, ive [füžitif, iv] adjectif bežen, minljiv; nepristen (barva); masculin ubežnik
bonheur masculin fugitif kratkotrajna sreča
soldat masculin fugitif vojaški ubežnik, begun, dezerter
-
gemein
1. navaden (tudi Pflanzenkunde)
2. (gemeinsam) skupen, (allgemein) obči, Recht splošen
3. (niederträchtig) podel, nizkoten; (ordinär) prostaški, Lüge: podel; (unfair) grd gemeiner Soldat prostak; etwas gemein haben mit imeti (kaj) skupno, biti skupno (to jima je skupno)
-
Gemeine2, der, (ein -r, -n, -n) Soldat: prostak; Typographie mala črka; Gemeinen, pl , historische Bedeutung, Geschichte tretji stan; Haus der Gemeinen spodnji dom
-
génie [ženi] masculin genij, duh, veleum; velika nadarjenost; inženirske, pionirske čete v vojski; genius, dober duh, duh zaščitnik
de génie genialen
génie civil gradbeništvo
génie investigateur, inventif raziskovalen, iznajditeljski duh
génie méconnu nepriznan genij
génie maritime (državni) inženirji za gradnjo ladij
génie militaire tehnične, inženirske, pionirske čete v vojski
génie des bois gozdni duh (nadnaravno bitje)
peintre masculin de génie genialen slikar
soldat masculin du génie vojak inženirske čete
les sapeurs du génie saperji, pionirji tehničnih čet v vojski
il n'est pas un génie on je nekaj povprečnega
avoir le génie du commerce imeti trgovski talent
cet enfant a le génie de la destruction ta otrok ima pravi (pravcati) talent za uničevanje
faire son service dans le génie služiti vojaščino pri inženirski četi
-
gròb tombe ženski spol , fosse ženski spol , (grobnica) tombeau moški spol
množičen grob fosse commune
(religija) božji grob le saint sépulcre
grob Neznanega vojaka la tombe du Soldat inconnu
lasten grob si kopati causer sa propre ruine
molčati kot grob être muet comme la tombe
obračati se v grobu (figurativno) se retourner dans la tombe
stati z eno nogo v grobu avoir un pied dans la tombe
nesti skrivnost s seboj v grob emporter un secret dans la tombe
-
infanterie [-tri] féminin pehota
soldat masculin d'infanterie vojak pešak
infanterie portée, blindée oklopna pehota
infanterie de l'air, aéroportée padalska pehota
infanterie de marine mornariška pehota