Franja

Zadetki iskanja

  • brai [brɛ] masculin smola

    brai de houille premogovna smola
  • brea ženski spol (ladijski) katran; smola

    brea asfáltica asfaltni katran
    brea mineral surovo kameno olje
  • cléi -uri n smola, klej
  • contretemps [kɔ́ntrəta:ŋ] samostalnik
    neugoden primer, smola, neprilika, težava
  • déconvenue [dekɔ̃vnü] féminin neuspeh, smola; razočaranje

    éprouver une grande déconvenue doživeti veliko razočaranje
  • desventura ženski spol nesreča, nezgoda; smola
  • déveine [devɛn] féminin, familier nesreča, smola

    quelle déveine! kakšna smola!
    avoir la déveine être dans la déveine imeti smolo, ne imeti sreče
  • disdetta f

    1. pravo odpoved:
    dare la disdetta odpovedati, dati odpoved

    2. smola, nesreča:
    che disdetta! kakšna smola!
  • disgrâce [disgrɑs] féminin nemilost; nesreča, smola; negracioznost, grdost

    pour comble de disgrâce za, kot višek nesreče (smole)
    s'attirer la disgrâce de quelqu'un priti pri kom v nemilost, nakopati si njegovo nemilost
    tomber en disgrâce pasti v nemilost
  • disgrazia f

    1. nemilost:
    essere in disgrazia di qcn. biti pri kom v nemilosti
    cadere, venire in disgrazia di qcn. pasti pri kom v nemilost

    2. nesreča; zla sreča; smola:
    per colmo della disgrazia perdei anche il treno da bi bila smola še večja, sem zamudil še na vlak
    per mia, tua, sua disgrazia na mojo, tvojo, njegovo, njeno nesrečo
    disgrazia volle che nesreča je hotela, da
  • dizgráţie -i f

    1. nesreča, smola

    2. nemilost
  • down6 [daun] samostalnik
    smola, neuspeh

    the ups and downs sreča in nesreča
    pogovorno to have a down on s.o. imeti koga na piki
  • erithacē -ēs, f (gr. ἐριϑάκη)

    1. (čebelja) smola: Varr.

    2. čebelja pogača, sat(ovje): Plin.
  • fatalité [-lite] féminin usodnost, zla usoda, smola

    il est poursuivi par la fatalité preganja ga zla usoda
    victime féminin de la fatalité žrtev zle usode
  • foul4 [faul] samostalnik
    slabo vreme, neurje; smola; nepravilna igra
    šport nizek udarec; trčenje

    through fair and foul v sreči in nesreči
    šport to claim a foul zahtevati preklic nasprotnikove zmage zaradi nepoštene igre
  • ghinión -oáne n smola, nesreča
  • guigne [ginj] féminin češnja srčica; familier smola (v igri ipd.)

    avoir la guigne imeti smolo
    se soucier de quelqu'un, quelque chose comme de la guigne prav nič se ne brigati za koga, za kaj
  • guignon [ginjɔ̃] masculin, populaire smola (v igri)

    avoir du guignon imeti smolo
    porter le guignon prinašati nesrečo
  • Harz, das, (-es, -e) smola; Harz gewinnen smolariti
  • hoodoo [hú:du:]

    1. samostalnik
    urok
    pogovorno zlohoten človek, nesreča, smola

    2. prehodni glagol
    uročiti; onesrečiti