brai [brɛ] masculin smola
brai de houille premogovna smola
Zadetki iskanja
- brea ženski spol (ladijski) katran; smola
brea asfáltica asfaltni katran
brea mineral surovo kameno olje - cléi -uri n smola, klej
- contretemps [kɔ́ntrəta:ŋ] samostalnik
neugoden primer, smola, neprilika, težava - déconvenue [dekɔ̃vnü] féminin neuspeh, smola; razočaranje
éprouver une grande déconvenue doživeti veliko razočaranje - desventura ženski spol nesreča, nezgoda; smola
- déveine [devɛn] féminin, familier nesreča, smola
quelle déveine! kakšna smola!
avoir la déveine être dans la déveine imeti smolo, ne imeti sreče - disdetta f
1. pravo odpoved:
dare la disdetta odpovedati, dati odpoved
2. smola, nesreča:
che disdetta! kakšna smola! - disgrâce [disgrɑs] féminin nemilost; nesreča, smola; negracioznost, grdost
pour comble de disgrâce za, kot višek nesreče (smole)
s'attirer la disgrâce de quelqu'un priti pri kom v nemilost, nakopati si njegovo nemilost
tomber en disgrâce pasti v nemilost - disgrazia f
1. nemilost:
essere in disgrazia di qcn. biti pri kom v nemilosti
cadere, venire in disgrazia di qcn. pasti pri kom v nemilost
2. nesreča; zla sreča; smola:
per colmo della disgrazia perdei anche il treno da bi bila smola še večja, sem zamudil še na vlak
per mia, tua, sua disgrazia na mojo, tvojo, njegovo, njeno nesrečo
disgrazia volle che nesreča je hotela, da - dizgráţie -i f
1. nesreča, smola
2. nemilost - down6 [daun] samostalnik
smola, neuspeh
the ups and downs sreča in nesreča
pogovorno to have a down on s.o. imeti koga na piki - erithacē -ēs, f (gr. ἐριϑάκη)
1. (čebelja) smola: Varr.
2. čebelja pogača, sat(ovje): Plin. - fatalité [-lite] féminin usodnost, zla usoda, smola
il est poursuivi par la fatalité preganja ga zla usoda
victime féminin de la fatalité žrtev zle usode - foul4 [faul] samostalnik
slabo vreme, neurje; smola; nepravilna igra
šport nizek udarec; trčenje
through fair and foul v sreči in nesreči
šport to claim a foul zahtevati preklic nasprotnikove zmage zaradi nepoštene igre - ghinión -oáne n smola, nesreča
- guigne [ginj] féminin češnja srčica; familier smola (v igri ipd.)
avoir la guigne imeti smolo
se soucier de quelqu'un, quelque chose comme de la guigne prav nič se ne brigati za koga, za kaj - guignon [ginjɔ̃] masculin, populaire smola (v igri)
avoir du guignon imeti smolo
porter le guignon prinašati nesrečo - Harz, das, (-es, -e) smola; Harz gewinnen smolariti
- hoodoo [hú:du:]
1. samostalnik
urok
pogovorno zlohoten človek, nesreča, smola
2. prehodni glagol
uročiti; onesrečiti