-
beséda -e ž., сло́во
-а с.- ségati v besédo перебива́ти
- séči v besédo переби́ти
- sklépna beséda післясло́во, післямо́ва, оста́ннє сло́во
-
bye-bye [báibái]
1. medmet
zbogom, papa
2. samostalnik
slovo
-
commiato m
1. slovo:
prendere commiato da qcn. posloviti se od koga
2. lit. sklepna kitica
-
congé [kɔ́:nžei] samostalnik
slovo; odpust
to give s.o. his congé odpustiti koga
to get one's congé biti odpuščen
-
congé [kɔ̃že] masculin dopust; dovoljenje za dopust, za odsotnost; pouka prost čas, počitnice; slovo; odpoved (službe), odpust (iz službe); odhodno dovoljenje ladji
congé annuel letni dopust
congé de maladie, de convalescence dopust zaradi bolezni, za okrevanje
congés payés plačani dopusti, figuré uslužbenci na plačanem dopustu
après-midi masculin de congé prosto popoldne
audience féminin de congé poslovilna avdienca
délai masculin de congé odpovedni rok
demande féminin de congé prošnja za dopust
jours masculin pluriel de congé pouka prosti dnevi
aller en congé iti na dopust
avoir congé, être en congé imeti dopust, imeti prosto (v šoli)
demander un congé prositi za dopust
demander son congé odpovedati (službo)
donner congé à quelqu'un komu dopust, prosto dati; odpustiti koga, komu odpovedati (službo)
donner congé à un locataire dati odpoved stanovanjskemu najemniku
donner congé de sa chambre odpovedati svojo sobo
prendre congé de quelqu'un posloviti se od koga
recevoir son congé dobiti odpoved
-
congēdo m
1. odpust, odslovitev, zavrnitev; slovo:
dare congedo odsloviti
prendere congedo posloviti se
visita di congedo poslovilni obisk
congedo di maternità porodniški dopust
2. voj.:
foglio di congedo odpustnica
congedo provvisorio začasen odpust
ufficiali in congedo rezervni oficirji
-
congee1 [kɔ́ndži:] samostalnik
slovo, ločitev
to make one's congees posloviti se
-
čŕka ž slovo: velike in male -e; latinske, cirilske -e; pisane, tiskane -e, kurzivne, svetle -e; slepo se držati -e zakona
-
despedida ženski spol slovo; odslovitev, odpoved
banquete de despedida poslovilni banket
-
despido moški spol slovo; odslovitev, odpust iz službe
-
farewell2 [fɛ́əwél] samostalnik
slovo
to bid farewell, to make one's farewells posloviti se
farewell visit poslovilni obisk
-
good-bye [gudbái]
1. samostalnik
slovo
2. medmet
zbogom
to say good-bye posloviti se
-
ȉspraćāj m pospremitev, slovo: po -u gostiju domaćin se vratio u kuću
-
leave1 [li:v] samostalnik
dovoljenje, privoljenje; dopust; slovo
leave of absence dopust
to ask s.o. for leave; ali to ask leave of s.o. prositi koga za dovoljenje
by your leave z vašim dovoljenjem
leave off dovoljenje za odsotnost
to get leave off dobiti dovoljenje za odsotnost
on leave na dopustu
to go on leave iti na dopust
leave on pay plačan dopust
to take leave to say dovoliti si reči
to take leave of posloviti se od
to take one's leave oditi
to take French leave oditi brez pozdrava
to take leave of one's senses priti ob pamet
ticket of leave pogojni dopust (kaznjenca)
-
leave-taking [lí:vteikiŋ] samostalnik
poslavljanje, slovo
-
lexis -eos, f (gr. λέξις) beseda, slóvo: Char., Don., quam lepide lexeis (po drugih lexis) compostae Luc. ap. Ci., non lexis (po drugih hexis) magna, sed phrasis Sen. rh.
-
licēnza f
1. dovoljenje
2. voj. dopust:
andare in licenza dobiti dopust
licenza premio nagradni dopust
3. licenca:
licenza di caccia, di pesca šport dovoljenje za lov, za ribolov
licenza di porto d'armi orožni list
licenza di circolazione prometno dovoljenje
4. šol. spričevalo, diploma:
licenza elementare spričevalo o končani osnovni šoli
licenza liceale maturitetno spričevalo
5. slovo
6. odpust, odpustitev
7.
licenza poetica pesniška svoboda
8. ekst. razbrzdanost, razuzdanost
-
ȍproštāj m
1. odpuščanje: molim za oproštaj
2. oprostitev, spregled: oproštaj duga, obaveze
3. slovo, poslovitev: oproštaj s majkom; posljednji oproštaj zadnje slovo pred smrtjo
-
parting2 [pá:tiŋ] samostalnik
slovo, ločitev
figurativno smrt; razpotje; preča; razpoka
kemija, fizika izločitev
parting of the ways odcep poti, figurativno razpotje
-
písme -na s i pisménka ž slovo, pisme