baver [bave] verbe intransitif sliniti se; razliti se
l'encre a bavé črnilo se je razlilo
en baver (populaire) garati, trdó delati, trpeti
en baver des ronds de chapeau (populaire) biti nad vse začuden, strmeti od začudenja ali občudovanja
baver sur quelqu'un (figuré) (o)blatiti, očrniti koga
Zadetki iskanja
- beslaver [bislǽvə] prehodni glagol
posliniti
figurativno zoprno laskati, sliniti se, prilizovati se - dribble1 [dríbl] neprehodni glagol & prehodni glagol
kapljati; sliniti se
šport preigravati žogo, driblati - drivel1 [drívl] neprehodni glagol
sliniti se; čenčati, čvekati, blebetati
to drivel away čas zapravljati - drool [dru:l]
1. neprehodni glagol
sliniti se; čenčati
2. samostalnik
sline; čenče - foam1 [foum] neprehodni glagol
(s)peniti, sliniti se; upehati se (konj)
to foam at the mouth, to foam with rage besneti - sabbern sliniti se; figurativ čvekati
- salivare2 v. intr. (pres. salivo) sliniti se
- salivate [sǽliveit] prehodni glagol
medicina napraviti, da kdo proizvede večjo množino sline
neprehodni glagol
proizvajati mnogo sline, zelo se sliniti; morati izpljuvati slino - saliver [salive] verbe intransitif sliniti se, izločati slino
bien saliver en mangeant facilite la digestion obilo sline pri jedi olajšuje prebavo - salīvō -āre (salīva)
1. izločati (cediti, izcejati) iz sebe slino, sliniti se: lentorum cuiusdam cerae PLIN.
2. zdraviti s slinjenjem (izločanjem sline): aegrotum pecus COL. - sbavare2
A) v. intr. (pres. sbavo)
1. sliniti se
2. razlivati se (barva)
B) v. tr. osliniti
C) ➞ sbavarsi v. rifl. (pres. mi sbavo) sliniti se - schleimen izločati sluz; figurativ sliniti se, prilizovati se
- scurror -ārī (scurra) biti za burkeža, igrati burkeža, sliniti se, laskati komu, dobrikati se komu, prilizovati se komu, biti lizun koga, „pometati komu dvorišče“: metues ... scurrantis speciem praebere H., scurror ego ipse mihi, populo tu H.
- slaver2 [slǽvə]
1. samostalnik
slina
figurativno odvratno prilizovanje, lizunstvo, petolizništvo
figurativno nesmiselno, neumno govorjenje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
sliniti se, laskati se, pete lizati komu - slobber [slɔ́bə]
1. samostalnik
slina, slinjenje
figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti
to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
to slobber over zapacati, skrpucati (kaj) - speicheln sliniti se
- baba ženski spol sluz; sline; odpadek surove svile; domače zverina
caérsele a uno la baba z odprtimi usti stati; do ušes zaljubljen biti
echar babas sliniti se - okróg2 prep.
1. attorno a, a; torno torno:
okrog hiše torno torno la casa
družina se je zbrala okrog mize la famiglia si è riunita al tavolo
2. attorno a, a, per, su, circa:
prizadevati si za zvišanje storilnosti impegnarsi all'aumento della produttività
hrup okrog prevelikih zaslužkov rimostranze per gli emolumenti troppo alti
razpravljanje okrog pokojnin discussione sulle pensioni
3. (za izražanje približnosti) verso, su, circa:
priti okrog desetih venire verso le dieci
fant okrog dvajsetih un giovanotto sulla ventina
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. hoditi okrog dekleta corteggiare una ragazza
pren. sliniti se okrog direktorja adulare il direttore, cercare di ingraziarsi il direttore
nareč. govoriti okrog ogla parlare contorto, non andare al sodo
povpraševati okrog sosedov fare domande ai vicini
pog. dati komu eno okrog ušes appioppare uno schiaffo, un ceffone a qcn.
pren. letati okrog zdravnikov correre da un medico all'altro
pog. okrog prinesti koga infinocchiare, imbrogliare qcn. - наслышка
по наслышке kakor sem slišal
наслюнивать, наслюнить (na)sliniti, osliniti