-
estafa ženski spol lopovščina, prevara, sleparija
-
estampage [ɛstɑ̃paž] masculin vtisnjenje (v kovino, v karton); figuré, familier sleparija, goljufija
-
faramalla ženski spol čenče; prevara, sleparija; ameriška španščina malenkost
faramalla m čvekač, čenča, blebetač, kvasač
-
farándula ženski spol (potujoča) skupina komedijantov; figurativno blebetanje; sleparija
-
farsa ženski spol burka, šala; slaba gledališka igra; prevara, sleparija
-
filoutage [-taž] masculin lopovstvo, sleparija
-
filouterie [-tri] féminin lopovstvo, sleparija, goljufija, pobalinstvo
expert masculin en filouterie spreten slepar; goljufanje pri igri
-
forgery [fɔ́:džəri] samostalnik
ponarejanje, ponaredek; sleparija, poneverba, prevara, laž, falzifikat
-
fraudulentia -ae, f (fraudulentus) zvijačnost, ukanljivost, sleparija, sleparstvo: Pl., Ambr.
-
godan(t) [gɔdɑ̃] masculin, vieilli čvek, neumnost, nesmisel; sleparija, prevara
donner dans un godan(t) pustiti se prevarati
-
gueuserie [gözri] féminin beraštvo, beračija; stara šara, ropotija; vieilli podlo dejanje, sleparija
-
have1 [hæv] samostalnik
sleng potegavščina, sleparija
the haves and the have-nots bogati in revni
-
histoire [istwar] féminin zgodovina; zgodba, pripoved; figuré laž, sleparija, pravljica; nevšečnost, sitnost; zadeva
histoire d'amour ljubezenska zgodba
histoire ancienne, du moyen âge, moderne, contemporaine zgodovina starega veka, srednjega veka, moderna, sodobna
histoire de l'art, de la civilisation zgodovina umetnosti, civilizacije
histoire à dormir debout zelo dolgočasna zgodba
histoire horrible, humoristique srhljiva zgodba, humoreska
histoire de la littérature, littéraire slovstvena zgodovina
histoire naturelle prirodopis
histoire de rire, de s'amuser vesela, zabavna zgodba
histoire sainte biblijska zgodba
histoire universelle, mondiale obča, svetovna zgodovina
avoir des histoires avec quelqu'un imeti nevšečnosti s kom
il me cherche une histoire išče prepira z menoj
être de l'histoire pripadati zgodovini, biti zgodovinski
faire des histoires delati sitnosti, sitnariti
il en fait des histoires pour si peu de choses sitnari zaradi takih malenkosti
faire des histoires à quelqu'un komu polena pod noge metati, delati mu sitnosti
c'est une histoire que tout cela! vse to je laž, sleparija
raconter des histoires (figuré) pripovedovati laži, lagati
que d'histoires! kakšne sitnosti!
c'est une autre histoire to je nekaj (čisto) drugega
c'est toute une histoire (familier) to je zelo dolga zgodba
le plus beau de l'histoire (familier) najlepše, najboljše pri zgodbi (stvari)
je ne veux pas d'histoires ne maram kakih neprijetnosti, nevšečnosti
histoire de z (edinim) namenom, da ...
il est sorti, histoire de fumer une cigarette šel je ven, samo da bi pokadil cigareto
histoire de rire samo za smeh, samo da se nasmejemo
-
hocus-pocus [hóukəspóukəs]
1. samostalnik
zvijača, prevara, sleparija
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
potegniti koga, slepariti
-
impostura f prevara, sleparija, laž:
raccontare imposture lagati
-
impostura ženski spol goljufija, sleparija, prevara
-
impostúră -i f prevara, sleparija, laž
-
imposture [impɔ́sčə] samostalnik
sleparstvo, sleparija; nastopaštvo, petelinjenje
-
imposture [ɛ̃pɔstür] féminin goljufija, laž, prevara, sleparija; hinavščina, pretvara, hlimba
-
jonglerie [žɔ̃gləri] féminin žonglerstvo; sleparstvo, sleparija