-
bètežan -žna -o dial. bolan, slaboten, pomanjkljiv
-
cagionevole agg. bolehen, slaboten:
un ragazzo gracile e cagionevole slaboten in bolehen otrok
-
canijo slaboten, bolehen
-
cassé, e [kase] adjectif zdrobljen, polomljen, razbit; slaboten (glas); betežen, nebogljen (človek)
-
chétif, ive [šetif, iv] adjectif slaboten, šibak; reven, boren; figuré ubožen, potreben
récolte féminin chétive pičla žetev
-
cìbljiv -a -o slab, slaboten, bolehen
-
concentré, e [kɔ̃sɑ̃tre] adjectif, chimie koncentriran; (pulz) slaboten; figuré zaprt, zadržan; masculin koncentrat
très concentré visoko procenten
fourrage masculin concentré močna krma
lait masculin concentré kondenzirano mleko
solution féminin concentrée koncentrirana raztopina
tir masculin concentré koncentričen ogenj
concentré masculin de tomates paradižnikova mezga
-
debíl -ă (-i, -e) adj.
1. slaboten, mlahav
2. slaboumen, debilen
-
débil šibek, slaboten, medel
es su punto débil to je njegova šibka stran
-
debile [dí:bail] pridevnik
arhaično slaboten, šibek, izčrpan
-
débile [debil] adjectif slaboten, šibek, brez moči, debilen
masculin: un débile (mental) bebec, slaboumnež
débile de la volonté šibke volje
santé féminin débile rahlo, šibko zdravje
-
dēbilis -e, adv. dēbiliter le: Pac. fr. pohabljen, hrom, nezmožen gibanja, nebogljen, slaboten, slab: omnibus membris captus ac debilis Ci., imbecillus senex aut debilis Ci., d. equi L., d. manus O., mustela annis et senectā d. Ph. ostarela, exercitus ad discrimina debilior Cu. vse premalo močno; pesn.: Sergestus amissis remis debilis V. nerodna, okorna ladja, ferrum haud debile (litota) V. krepko, d. umbra O. ničeva; subst. dēbilis -is, m pohabljenec, nebogljenec: integris debiles implicabantur Cu.; pren. oslabljen, ničen: equites Romani, quorum vires erant debiles Ci., manca ac d. praetura Ci., est utraque res sine altera debilis Ci. je brez podlage, dirus ore, ingenio debilior T še bolj zanemarjen.
-
debole
A) agg. slaboten, šibek, onemogel:
è debole per la febbre onemogel je zaradi vročice
essere debole di vista slabo videti
essere debole di mente biti omejen
avere la memoria debole biti pozabljiv
sesso debole šibki spol
essere debole in qcs. biti slab v čem
corrente debole slab, slaboten tok
voce debole slaboten glas
luce debole medla svetloba
scusa debole slab, neprepričljiv izgovor
la traduzione è piuttosto debole prevod je precej medel
governo debole šibka vlada
B) m
1. slaboten, onemogel:
proteggere i deboli e gli oppressi braniti slabotne in zatirane
2. slabotnež
C) m slabost; slaba stran, šibka stran:
le donne sono il suo debole ženske so njegova slabost
ha il debole del gioco hazard je njegova šibka stran
la matematica è il suo debole v matematiki je šibak
-
dēcrepitus 3 (dē in crepāre) obnemogel, ostarel, slaboten: Kom., Eccl., aetas Ci.; subst. pl. masc.: inter decrepitos me numera Sen. ph.
-
défaillant, e [defajɑ̃, t] adjectif izumrl (dinastija ipd.); ugasel; slaboten, brez moči; juridique zamuden, ki se ne odzove pozivu, vabilu
candidat masculin défaillant et non excusé izostali (neprisotni) in neopravičeni kandidat
-
defenceless [difénslis] pridevnik (defencelessly prislov)
nezaščiten, nezavarovan, nebogljen, neoborožen, slaboten
-
déficient, e [defisjɑ̃, t] adjectif nezadostno razvit, slaboten
-
dejado zanikrn; medel, slaboten; potrt
dejado de la mano de Dios nesrečen; prismojen; brezbožen; brezčuten
-
délicat, e [delika, t] adjectif (jed) okusen, slasten, izvrsten; lep, eleganten, dražesten; rahločuten, nežen; mehek; kočljiv; zahteven, izbirčen; težaven, neprijeten, mučen; (spanje, zdravje) rahel, slaboten; občutljiv; takten, obziren; vesten
affaire féminin délicate kočljiva zadeva
conscience féminin délicate tankočutna vest
fleur féminin délicate nežna, občutljiva cvetlica
geste masculin délicat vljudna, pozorna gesta
mets masculin délicat slastna jed
point délicat masculin občutljiva točka
santé féminin délicate rahlo zdravje
faire le délicat biti izbirčen
-
delicato agg.
1. nežen, prijeten, privlačen, skladen:
lineamenti delicati nežne črte
cibi delicati okusne jedi
colori delicati blage barve
2. krhek, slaboten, lahko pokvarljiv:
salute delicata krhko zdravje
stomaco delicato občutljiv želodec
fare il delicato delati se izbirčnega
3. pren. delikaten, neprijeten, kočljiv:
faccenda delicata kočljiva zadeva
toccare un tasto delicato dotakniti se občutljive teme
4. pren. plemenit, tenkočuten, ljubezniv