Franja

Zadetki iskanja

  • clinquant, e [klɛ̃kɑ̃, t] adjectif na zunaj bleščeč, varljiv; kričeč; masculin bleščica, slepilo; zlata pena

    bijoux masculin pluriel clinquants nakit kričečega sijaja
  • ćȍrilo s slepilo
  • delusiveness [dilú:sivnis] samostalnik
    varljivost, lažnost, slepilo
  • dolus -ī, m (prim. osk. dolom, dolud = lat. dolum (acc.), dolo (abl.), gr. δόλος zvijača, δολόεις = lat. dolōsus)

    1. prevara, ukana, prekanjenost, lokavščina, lokavost, potuhnjenost, zvijača, zvijačnost, zavratnost, zahrbtnost: Kom. idr., ne qua fraus, ne qui dolus adhibeatur Ci., fraus ac dolus C., L., doli atque fallaciae Ci., per dolum Ci., Auct. b. Afr., T. ali dolo, dolis zvijačno, zavratno, zahrbtno: qui per dolum atque insidias … bellum intulissent C., ut magis virtute quam dolo contenderent C., dolo erat pugnandum N., si dolo nihil profecerit, vi et violentia deicere eos conatur Lact., dolis et astu aggredi aliquem Lact.; hau (haud) dolo Pl. brez prikrivanja, naravnost, pošteno, non ali ne dicam dolo Pl., Ter. da pošteno povem; nihil doli subest N., dolus subest Iust.; jur. dolus malus hudoben namen, namerna in zlobna prevara: Ter., Icti., dolo malo tuo Ci., in vi enim dolus malus inest Ci., id sine dolo malo factum esse iudicabitur Ci., iste dolus malus legibus erat vindicatus Ci.

    2. met. mamilo, slepilo: doli fabricator Epeos V., dolos (= retia) saltu deludit O., subterraneis dolis peractum urbis excidium Fl. — Pooseb. Dolus -ī, m Dol(us), bog prevare: Val. Fl.
  • embaimiento moški spol slepilo
  • esbroufe [ɛsbruf] féminin, familier bluf, slepilo; šopirjenje, postavljanje, širokoustenje

    vol masculin à l'esbroufe žepna tatvina (v prerivanju)
    faire de l'esbroufe blufirati, delati se važnega
  • fallācia -ae, f (fallāx) prevara, pretvara, pretvarjanje, hlinjenje, hlimba, hinavščina, mamilo, slepilo, spletke: Pl., Ter., Pr., Ph., Suet., idr. tanta est f. tecti O. tako zelo vara hiša (= labirint), deceperat omnes sumptae falacia vestis O.; v pl.: illinc omnes fallaciae (spletke) natae sunt Ci., ex fraude, fallaciis, mendaciis constare totus videtur Ci. — Soobl. fallāciēs -ēī, f: Ap. (z abl. fallacie).
  • fantasía ženski spol domišljija, fantazija; slepilo; sanjski privid

    artículos de fantasía modno blago
    baile de fantasía (Am) ples v maskah
    llueve con fantasía (Am) lije kot iz škafa
  • fantasma moški spol privid, prikazen, duh, slepilo
  • fantasmagoría ženski spol privid, slepilo
  • fantasmagorie [fɑ̃tasmagɔri] féminin privid, slepilo, fantastične vizije
  • fantôme [fɑ̃tom] adjectif prividen, neobstoječ, izmišljen, slepilen; masculin prikazen, strah (duh umrlega), fantom; slepilo, privid, blodnja, izmišljotina, figuré senca; familier senca (zelo mršava oseba)

    un fantôme de directeur le navidezen, dozdeven, marioneten direktor
    croire aux fantômes verjeti v strahove
    se faire des fantômes prazen strah si delati, povsod strahove videti
  • fard [far] masculin šminka, lepotilo, ličilo; figuré lažen sijaj, slepilo, prevara

    sans fard (figuré) naravnost, odkrito
    enlever le fard odvzeti (zbrisati) šminko
    se mettre du fard (na)šminkati se
    parler sans fard à quelqu'un (figuré) naliti komu čistega vina
  • fascinātiō -ōnis, f (fascināre) čar(anje), urok(i), uročitev, slepilo: Plin., Gell, Vulg., Aug.
  • fatamorgana ženski spol fatamorgana, slepilo, privid
  • foppery [fɔ́pəri] samostalnik
    slepilo; nadutost; gizdavost; neumnost
  • fumée [füme] féminin dim; hlap, para; figuré iluzija, slepilo, milni mehurček; pluriel vinski hlapi; odpadki (ptic, divjadi)

    sans fumée brezdimen
    s'en aller, s'évanouir, partir en fumée (figuré) razbliniti se (v nič)
    tous mes projets sont partis en fumée vsi moji načrti so padli v vodo
    dissimuler par la fumée (militaire) zakriti z umetno meglo
    il n'y a pas de fumée sans feu ni dima brez ognja, figuré v vsaki govorici je nekaj resnice
  • Gaukelbild, das, slepilo
  • Gaukelei, die, slepilo; slepljenje
  • glamour ameriško glamor [glǽmə] samostalnik
    slepilo, čar, privlačnost; zapeljiva lepota

    sleng glamour girl zapeljivka, očarljivka
    to cast a glamour over začarati, prevzeti