Franja

Zadetki iskanja

  • déguiser [degize] verbe transitif preobleči (en v); figuré pretvarjati, prikrivati, skrivati

    se déguiser preobleči se (en mendiant v berača)
    déguiser sa cocarde (politique) z volkovi tuliti, obračati plašč po vetru
    déguiser son écriture, sa voix popačiti svojo pisavo, svoj glas
    déguiser son jeu (figuré) igrati z zakritimi kartami
    déguiser son nom nadeti si napačno ime
    se déguiser en courant d'air (populaire) popihati jo
  • dérober [derɔbe] verbe transitif ukrasti, zmakniti, ugrabiti; figuré vzeti, odvzeti; umakniti; skrivati, prikriti; zastreti; (o)lupiti, (o)luščiti

    se dérober odtegniti se, izmakniti se, zmuzniti se; figuré iti s poti, izogniti se; skriti se; odpovedati (noge)
    se dérober sous zrušiti se pod
    dérober un baiser ukrasti poljub; presenetiti koga s poljubom
    dérober un secret à quelqu'un izvabiti skrivnost iz koga
    il ne se dérobe pas quand on a besoin de lui on se ne izmika, kadar ga človek potrebuje
    dérober à la vue odtegniti pogledom
    mes genoux se dérobent kolena mi klecajo, se mi šibijo
    se dérober à son devoir, à son travail zmuzniti se od svoje dolžnosti, svojega dela
  • diffiteor -ērī (dis in fatērī) tajiti, zanikati, skrivati: Plancus in Ci. ep., O., Q.; z dvojnim acc.: Aus., Min.
  • dissimulare v. tr. (pres. dissimulo)

    1. prikriti, prikrivati, skrivati

    2. hliniti, tajiti
  • dissimuler [disimüle] verbe transitif prikrivati, skrivati; utajiti; hliniti, pretvarjati se

    se dissimuler skri(va)ti se (derrière un pilier za stebrom)
    ne pas se dissimuler nobenim iluzijam se ne predajati (quelque chose o čem); ne si delati napačnih predstav, ne si prikrivati (quelque chose česa)
    dissimuler sa joie, sa haine skrivati svoje veselje, sovraštvo
    dissimuler un prisonnier évadé skriti pobeglega ujetnika
    dissimuler une nouvelle prikrivati novico
    dissimuler ses véritables projets skrivati svoje prave načrte
    dissimuler une partie des bénéfices prikriti, utajiti del dobička
    à quoi bon dissimuler? čemu se pretvarjati, hliniti?
    chercher à se dissimuler skušati se skriti, se narediti neopaznega
    se dissimuler les périls d'une entreprise prikrivati si, ne hoteti videti nevarnosti nekega podjetja
    art masculin de dissimuler umetnost pretvarjanja, hinavstvo
  • dosí -ésc vt./vr. prikrivati, prikriti, tajiti, utajiti, skrivati, skriti, potuhniti se
  • fūror1 -ārī -ātus sum (fūr)

    1. krasti, skrivaj (i)zmakniti, odnesti; abs.: ad furandum venire Pl., in furando manibus suis uti Ci., Verres versatus est in omni genere furandi Ci. kraje (gen.), furandi causā Q., fallere ac furari per iocum Suet. Kje?: an quo furatum (sup.) mox venias vestigas loca? Pl. Kam?: domum Fabii furatum venerunt servi Ci. Z obj.: Ap., qui eorum cuipiam … furatur aliquid aut eripit Ci., solet haec, quae rapuit et furatus est, dicere se emisse Ci., f. pecuniam ex templo Q., tria milia pondo auri e Capitolio Suet.; o književni kraji = prepisati: f. librum ab aliquo Ci. ep., qui eorum scripta furantes pro suis praedicant Vitr., f. verba antiqua Catonis Poeta ap. Q.; pesn. skrivaj vzeti: patri Circe furata equos V.

    2. metaf.
    a) odtegniti: pone caput fessosque oculos furare labori V., f. se Sil. ali se aegre Ap. ukrasti se, izmuzniti se.
    b) po zvijači dobiti, pridobiti si, izmakniti: non enim (L. Cornelius) furatus esse civitatem … dicitur Ci., speciem furabor Iacchi Pr. nadel si bom Jakhovo podobo = veljal bom (= imeli me bodo) za Jakha.
    c) skrivati (pred kom, komu): in densis membra maniplis Sil.
    č) zakriti, zagrniti: vultūs veste Sen. tr.
    d) zvijačno naskočiti sovražnika, zvijačno udariti (nanj): exercitus … furandi melior T. pripravnejša za zvijačne naskoke. — Act. soobl.: furabis It., furaverit (cj. pf.) Symm., furasse Fulg. Pt. pf. furatus s pass. pomenom: Ap.
  • gȕčiti -īm
    I.
    1. mečkati: nemoj da držiš i gučiš pismo u haljinama
    2. skrivati: vazda nešto guči ispod ruke
    II. gučiti se krčiti se, zvijati se v klobčič, kriviti se: on se guči i dršće; gučiti se pod bremenom drva
  • gútiti gȗtīm
    1. stiskati: gutiti pesnicu
    2. skrivati: gutiti svoje brige
    3. dušiti: suze me gute
  • gȕtoljiti -īm
    1. zavijati
    2. skrivati: što to večito gutoljiš po džepovima?; on gutolji sakatu ruku kolikogod može
    3. kremžiti: gutoljiti lice
  • hide*2 [háid]

    1. prehodni glagol
    skriti, skrivati (from pred kom)
    prikriti, tajiti, zatajiti (from komu)

    2. neprehodni glagol
    skriti se, skrivati se

    to hide one's head skriti se od sramu
    to hide one's light under a bushel prikrivati svojo bistroumnost, biti preskromen
    to hide out skrivati se
  • hugger-mugger [hʌ́gəmʌgə]

    1. samostalnik
    nered, zmešnjava; tajnost, prikrivanje

    2. pridevnik
    zmešan; tajanstven, tajen

    3. prislov
    zmešano; tajno, prikrito

    4. prehodni glagol & neprehodni glagol
    skrivati, prikrivati, tajno kaj pripravljati
  • krȉti krȉjēm, vel. krîj, krȉjāh -āše, krȉjūći, krìven -èna in krît -a
    I.
    1. pokrivati: tuda zemlja krije njegove kosti
    2. skrivati: kriti nešto na dnu srca; kriti kao zmija noge
    3. prikrivati: kriti zlikovce, ukradenu robu; neću vam kriti što se tu jučer dogodilo
    4. kriti, zakrivati: drvo nas krije od sunca
    II. kriti se
    1. skrivati se: od koga se oni kriju pred kom se skrivajo; kriti se od čega iza koga, iza čega
    2. kriti se, zakrivati se: zašto se kriješ od sunca
  • nascondere*

    A) v. tr. (pres. nascondo)

    1. skriti, skrivati

    2. zakrivati (očem, pogledu)

    3. prikriti, zamolčati

    B) ➞ nascondersi v. rifl. (pres. mi nascondo) skrivati se
  • occultare

    A) v. tr. (pres. occulto)

    1. skriti, skrivati, prikrivati

    2. astr. zakriti

    B) ➞ occultarsi v. rifl. (pres. mi occulto) skriti se
  • palliare v. tr. (pres. pallio) (dissimulare) skrivati, prikrivati, hliniti
  • prikrívati prìkrīvām (se) skrivati, prikrivati (se)
  • recéler, receler [rəsele] verbe transitif skrivati, prikrivati (ukradene stvari, zločince)

    se recéler skrivati se
    recéler un secret prikrivati tajnost
    recéler des espions skrivati špijone
  • renfermer [rɑ̃fɛrme] verbe transitif imeti v sebi, vsebovati, obsegati; vieilli popolnoma zapreti; zapreti v; vieilli omejiti; figuré skrivati, prikrivati (un sentiment čustvo)

    ce tiroir renferme mes papiers v tem predalu so moji papirji, moji osebni dokumenti
    se renfermer en soimême zapreti se vase, skrivati svoja čustva
  • reset2 [risét] prehodni glagol
    prikrivati, skrivati, sprejemati (ukradene stvari)
    neprehodni glagol
    biti skrivač (ukradenih stvari)