-
maštáriti màštārīm sanjariti
-
màštati -ām, mȁštati -ām
1. sanjariti: maštati o lijepom, lepom životu, o ljubavi
2. dial. čarati
-
maštírati màštīrām ekspr. sanjariti: ti maštiraš, čovječe moj, a treba raditi
-
maštòvati màštujēm dial. sanjariti
-
moon2 [mu:n] neprehodni glagol
sanjariti, koprneti; postopati (about, around)
čas zapravljati (away)
-
muse2 [mju:z]
1. samostalnik
arhaično zamišljenost, razmišljanje (over)
2. neprehodni glagol
razmišljati, razglabljati, sanjariti (on, upon o)
-
rave2 [réiv]
1. samostalnik
besnenje, divjanje, razsajanje, bes; bučanje, hrumenje, tuljenje
figurativno vihar, nevihta, tuljenje vetra, burja
sleng zagledanost (v), zanesenost, zatelebanost; pretirana hvala, hvalisanje
2. pridevnik
zanesenjaški
3. neprehodni glagol
blesti, fantazirati, sanjariti; (o viharju, morju) besneti, divjati; razsajati, rohneti; biti nor (about na)
biti, postati zavzet nad; (ves) zamaknjen govoriti (about o)
prehodni glagol
v deliriju, v blaznosti izreči, iztresti (iz sebe)
raving mad čisto nor, pobesnel
to rave oneself hoarse nakričati se do hripavosti
to rave oneself out (o vetru) izdivjati, izbesneti se
to rave s.o. out of the house s kričanjem izgnati koga iz hiše
-
rêvasser [rɛvase] verbe intransitif sanjariti
-
snátriti snâtrīm sanjati, sanjariti
-
snívati snȋvam (ijek., ek.) sanjati, sanjariti: svaka glava o pobjedi sniva
-
sognare
A) v. tr. (pres. sogno)
1. sanjati o (tudi pren.):
sognare qcs. a occhi aperti kaj si na vso moč želeti
2. pren. zaman se nadejati česa
3. pren. domnevati, predpostavljati; pomisliti, pomišljati:
chi avrebbe mai sognato di rivederti? kdo bi pomislil, da te bom spet videl?
B) v. intr. sanjati, imeti sanje; sanjariti:
sognare a occhi aperti delati si utvare
C) ➞ sognarsi v. rifl. (pres. mi sogno)
sognarsi di videti v sanjah
-
somniō -āre -āvī -ātum (somnium)
1. sanjati kaj, o čem, sanjati se komu kaj; abs.: Plin. idr., hic vigilans somniat Pl., totas noctes somniare Ci. cele noči (pre)sanjati, numquam antea somniare solitus Suet.; brezos.: plurimum somniari circa ver et autumnum Plin.; z notranjim obj.: Iul. Val. idr., mirum somnium Pl., somnium, quod noctu hac somniavi Pl.; z acc. (o čem): Ter. idr., aurum Pl., ovum Ci., Troianum Ci. (o nekem posestvu pri Troji), miramur id, quod somniarimus, evadere Ci., eventura an contraria somniare Plin. iun., proxima nocte somniavit speciem Fortunae querentis Suet.; z osebnim obj.: me somnies Ter.; z de: causa de illo somniandi Ci., puero, de quo somniasset Suet.; z ACI: Enn. ap. Ci., Pl. idr., ovum pendēre ex fascia lecti Ci., queri Capitolinum Iovem Suet., vim ei ab Appio inlatam (sc. esse) Suet.
2. metaf. sanjariti, bloditi, blesti se komu, domišljati si, (brez osnove) domišljati si, domnevati, umišljati si, utvarjati si, delati si utvare, česnati, čenčati: somnias Pl., portenta non disserentium philosophorum, sed somniantium Ci.; z acc.: easdem ineptias Col., latrones Aug.; z ACI: eam fore mihi occasionem Pl., de psaltria me agere Ter. — Dep. soobl. somnior -ārī sanjati: hic qui in pergula natus est aedes non somniatur Petr., vigilans somniabar Ap., quiesce securus, bene somniare Ap.
-
songer [sɔ̃že] verbe intransitif misliti (à na), premisliti (à quelque chose kaj), premišljevati (à o); paziti (à na); vieilli sanjati, sanjariti
il faut songer à partir treba je misliti na odhod
songer à ce qu'on dit paziti na to, kaj rečemo
songez-y bien! dobro premislite!
vous me faites songer à X. vi me spominjate na X.
vous n'y songez pas? à quoi songez-vous? kaj pa (vendar) mislite? kaj vam pade v glavo?
il songe aux beaux jours de sa jeunesse premišlja, sanjari o lepih dnevih svoje mladosti
-
stargaze [stá:geiz] neprehodni glagol
gledati v zvezde
figurativno sanjariti
-
träumen sanjati (von o); (sich Träumen hingeben) sanjariti; sich etwas nie träumen lassen še v sanjah si ne misliti; du träumst wohl! se ti sanja?
-
vāticinor -ārī -ātus sum (vātēs)
1. vedeževati, prerokovati, naznaniti (naznanjati), oznaniti (oznanjati), napovedati (napovedovati): Pl., Sen. ph. idr., non multo secus possum vaticinari Ci. ep., viros velut mente captā cum iactatione fanaticā corporis vaticinari L., vaticinantes per furorem Ci.; z obj.: vaticinari furor vera solet Ci., casus futuros O.; z ACI: saevam laesi fore numinis iram vaticinatus erat O., Verginium … velut vaticinantem audiebat pestilens collegae munus esse L.
2. metaf.
a) (kot prerok ali prerokinja) opomniti (opominjati), opozoriti (opozarjati), (po)svariti, pozvati (pozivati): Manto per medias fuerat … vaticinata vias: Ismenides, ite frequentes … O., vaticinor moneoque: locum date sacra ferenti! O.
b) (kot prerok) učiti, poučevati, govoriti, nagovarjati, predavati: Agrigentinum doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt ea contrahere amicitias Ci.
c) sanjariti, predajati se praznemu sanjarjenju, biti zasanjan, biti prenapet (razvnet), nemiselno govoriti, blesti, čenčati: eos vaticinari atque insanire dicebat Ci., sed ego fortasse vaticinor Ci. ep.
-
visá -éz vt.
1. sanjati
2. sanjariti
-
грезить sanjati, sanjariti;
-
ма́рити -рю недок., sanjáriti -im nedov.
-
мечтать sanjariti;
м. o.
себе domišljevati si