Franja

Zadetki iskanja

  • nome m

    1. ime:
    il nome di una persona, di un animale ime osebe, živali
    nome comune, proprio jezik obče, lastno ime
    nome commerciale trgov. blagovna znamka
    nome depositato trgov. zaščitni znak
    nome di luogo krajevno ime, toponim
    a nome di qcn. v imenu nekoga
    a nome di qcs. (a titolo di) kot, za
    in nome di qcn. v imenu nekoga
    in nome di Dio Bog pomagaj!
    sotto nome di pod imenom
    atti senza nome pren. nizkotna, podla dejanja
    chiamare le cose col loro nome pren. reči popu pop, bobu bob

    2. osebno ime; priimek:
    nome d'arte umetniško ime, psevdonim
    nome di battaglia ilegalno ime
    nome di battesimo krstno ime
    nome di famiglia rodbinsko ime, priimek
    nome onorato, rispettabile spoštovano, čislano ime
    opera senza nome anonimno delo
    avere di nome, per nome imenovati se
    è un bel nome to je znana oseba
    fare il nome di qcn. imenovati koga, izdati ime nekoga

    3. pren. sloves, ugled; glas:
    avere buon, cattivo nome uživati dober, slab glas
    avere un nome in qcs. sloveti po čem

    4.
    nome di guerra hist. bojno ime (vojaških najemnikov)

    5. jezik samostalnik
  • noun [náun] samostalnik
    slovnica samostalnik

    proper noun lastno ime
  • positīvus 3, adv. (pōnere)

    1. postavljen, dan: nomen Gell.

    2. kot gram. t.t.
    a) osnoven, v osnovniku (pozitivu) stoječ: gradus Prisc., Serv.
    b) kot samostalnik stoječ, samostalniški; subst. positīvum -ī, n samostalnik (naspr. adiectivum, accidens): Macr.
  • sostantivo

    A) agg.

    1. jezik samostalniški, substantiven

    2. kem. substantiven (barvilo)

    B) m jezik samostalnik, substantiv
  • substantif [süpstɑ̃tif] masculin samostalnik

    substantif verbal iz glagola izveden samostalnik
    faire un substantif d'un adjectif napraviti samostalnik iz pridevnika
  • Substantiv, das, (-s, -e) grammatisch: samostalnik, substantiv
  • substantív -e n samostalnik, substantiv
  • substantive [sʌ́bstəntiv]

    1. samostalnik
    slovnica samostalnik, substantiv
    filozofija stvar, bitje

    2. pridevnik
    samostojen, neodvisen; biten, bistven; znaten; stvaren, dejanski, resničen; trajen
    slovnica ki izraža obstajanje
  • sȕpstantīv m (lat. substantivum) lingv. substantiv, samostalnik
  • vocābulum -ī, n (vocāre)

    1. (po)imenovanje, oznaka, označitev, označba, naziv, beseda, termin, starejše nazivalo, oznamenilo: Varr. idr., si res suum nomen et vocabulum proprium non habet Ci., cui (sc. cantui ad tibicinem) nomen neniae, quo vocabulo etiam apud Graecos cantus lugubres nominantur Ci., rebus non commutatis inmutaverunt vocabula Ci., imponens non apta vocabula rebus H., inde homines didicisse vocabula prima Lucr., neque enim alio vocabulo potest exprimi theatris quoque indecora laudatio Plin. iun. z drugo besedo (kot z besedo ululatus).

    2. ime, naziv: philosophorum habent disciplinae ex ipsis vocabula Ter., tribuitque vocabula monti O., libertae, cui vocabulum Acte fuit T., deligitur artifex talium vocabulo Locusta T.; occ. vzdevek: cui (sc. centurioni) militaribus facetiis vocabulum „cedo alteram“ indiderant T.

    3. kot gram. t.t. ime, samostalniška beseda, samostalnik, samostalno ime, substantiv, nomen (poseb. nomen appellativum, naspr. nomen, sc. proprium): Varr. idr., qui vocabulum sive appellationem nomini subiecerunt Q., cogor verbum (glagol) pro vocabulo ponere Sen. ph.

    4. metaf. ime = pretveza, izgovor: varia praedandi vocabula T.
  • іме́нник ч., samostálnik -a m.
  • существительное n (gram.) samostalnik
  • bringen (brachte, gebracht)

    1. prinesti, prinašati, (wegbringen) odnašati, odnesti; einen Menschen, Wagen: pripeljati, (weg) odpeljati, ins Krankenhaus, an einen Ort: spraviti, das Essen auf den Tisch: postaviti

    2. (begleiten) pospremiti, spremljati

    3. (veröffentlichen) prinesti, prinašati

    4. Hilfe, Trost, Unterstützung: dati, dajati, tudi: pomagati, tolažiti, podpreti, podpirati; Nutzen, Schaden, Verluste: povzročiti, povzročati, tudi: koristiti, škodovati, prinašati izgube; Ärger: povzročati (jezo); Ernte bringen obroditi

    5. als Funktionsverb (glagol nepopolnega pomena) samostalnik nosi pomen: zum [Abschluß] Abschluss/Ende bringen zaključiti; in Ansatz/Anschlag bringen izračunati, oceniti; zur Anwendung bringen uporabiti; zum Ausdruck bringen izraziti; zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen uzavestiti; in Erfahrung zvedeti, ugotoviti; in Erinnerung bringen spomniti na (sich se) ; jemanden in Erregung bringen razburiti; in Unruhe bringen vznemiriti; in Wut/Zornbringen razjeziti, razkačiti; etwas in Gang bringen sprožiti; in Ordnung bringen urediti; Leben in etwas bringen poživiti (kaj)

    6. es bringen: das bringt's! to je odlično; er bringt's je odličen

    7. es zu etwas bringen priti do, uspeti; er hat es zu etwas gebracht uspelo mu je, da ...; es weit bringen daleč priti; es auf ... Jahre bringen doživeti ... let

    8. um etwas bringen spraviti ob (kaj), oropati (česa), ogoljufati (za kaj)

    9. etwas mit sich bringen biti, prinašati (das wird Gefahren mit sich bringen to bo nevarno)

    10. etwas an sich bringen prisvojiti si; dobiti v roke

    11. jemanden auf etwas bringen spraviti na misel; etwas hinter sich bringen opraviti, prestati; jemanden zu sich bringen spraviti (koga) k sebi/pameti/zavesti; jemanden zu etwas bringen pripraviti do; zum Schweigen bringen utišati; zum Sprechen bringen pripraviti do govorjenja
  • collectif, ive [kɔlɛktif, iv] adjectif kolektiven, skupinski, skupen; masculin kolektiven samostalnik; masculin skupne dispozicije načrta finančnega zakona

    billet masculin collectif de chemin de fer kolektivna železniška vozovnica
    contrat masculin collectif de travail kolektivna delovna pogodba
    nom masculin collectif kolektiven samostalnik
    responsabilité féminin collective kolektivna odgovornost
    travail masculin collectif skupinsko, ekipno delo
    verre masculin collectif zbiralna leča
    voyage masculin collectif kolektivno, skupinsko potovanje
    visite féminin collective de musée skupinski ogled muzeja
    faire une démarche collective podvzeti kolektivne korake
  • ča okrajšan in nepregiben samostalnik od čiča, stoji z vezajem pred imenom: ča-Marko, ča-Jovan
  • imparisyllabic [impærisilǽbik] samostalnik
    slovnica samostalnik z več zlogi v genetivu kot v nominativu
  • mȁskulinum -a m, mn. mȁskulina, rod. mȁskulīnā lingv. maskulinum, samostalnik moškega spola
  • neutro moški spol slovničen izraz srednji spol, nevtrum; samostalnik srednjega spola
  • Pluraletantum, das, množinski samostalnik, plurale tantum
  • substantivation [-vasjɔ̃] féminin, grammaire spremenitev v samostalnik, substantiviranje