Franja

Zadetki iskanja

  • flip-flap, flip-flop [flípflæp, -flɔp] samostalnik
    topot, ropot; vrsta ognjemeta; kozolec, salto
    ameriško vrsta čajnega peciva
    ameriško nesmisel
  • fracas [frǽka:, fréikəs] samostalnik
    hrup, ropot, direndaj, hrušč, glasen prepir
  • fracas [fraka] masculin hrušč, hrup, ropot; figuré pozornost

    fracas des armes rožljanje z orožjem
    faire du fracas zbujati pozornost
    vivre loin du fracas de la ville živeti daleč od mestnega hrupa
  • fracasso m trušč, hrup, ropot:
    un fracasso d'inferno peklenski trušč
    far fracasso delati hrup, pren. vzbuditi veliko zanimanje, veliko govoric
  • fragor2 -ōris, m (prim. gr. σφάραγος šum, hrup, σφαραγέομαι prasketam, sikam)

    1. hreščanje, prasketanje, pokanje, bobnenje, treskanje, šumenje, ropot, hrup, hrušč: (nubes) perterricrepo sonitu dat scissa fragorem Lucr., dant sonitum frondes ramique fragorem Lucr., saepe geli multus fragor … in magnis sonitum dat nubibus alte Lucr., pelagi cecidit fragor V., subitoque fragore intonuit laevum V., aridus altis montibus audiri fragor V., fr. stagni Averni V. podzemeljsko bobnenje, fr. aethera complet V. rožljanje orožja, in tectis praecipuus fr. V. tožeče (žalostno) vpitje, fr. tectorum, quae diruebantur L., nec sinit audiri vocem fragor aequoris ullam O., caeli fr. Cu. utrgan oblak, caelestis fr. Q. grom, aquae … cum fragore labentes Sen. ph., Nilus … fragore auditum accolis aufert Plin., vastus fragor circa mare Plin. iun.; pren.: terra … quasi fragore quodam et sonitu ipso ante denuntiat Ci.

    2. occ.
    a) glasna pohvala (s ploskanjem): Q. (8, 3, 3)
    b) govorica, glas: regem fragor per moenia differt mille ciere manus Val. Fl.
  • frastuōno m ropot, hrup, hrušč:
    frastuono indiavolato peklenski hrušč
  • gazzarra f hrupno veselje, razposajen trušč; zmešnjava, ropot, hrup:
    gazzarra elettorale predvolilna zmešnjava
  • Gepolter, das, ropot, (Schelten) rohnenje
  • glȍmōt m trušč, hrum, ropot: iz trpezarije se čuje glomot stolica; glomot kola
  • jangle1 [džǽŋgl] samostalnik
    rožljanje, ropot; vreščanje
    arhaično prepir
  • klȍpōt m
    1. ropot, klopot: klopot mašine, drvene obuče
    2. rožljanje: klopot verige
  • Krach, der, (-/e/s, -e/-s) tresk, hrup, hrušč, ropot; (Streit) rompompom, prepir; Krach haben/bekommen prepirati se/spreti se; (Bankrott) polom, (Krise) gospodarska kriza; Krach machen/schlagen figurativ zaropotati; mit Ach und Krach z največjo težavo, komaj komaj
  • Lärm, der, hrup; trušč, ropot, ropotanje; Lärm machen ropotati, povzročati hrup, Mensch: rogoviliti; Lärm schlagen zagnati vik in krik; viel Lärm um nichts mnogo hrupa za nič
  • lòmljava ž
    1. ropot, grmenje, pok: zrno prsne sa zaglušujućom -om
    2. zmeda, kolobocija: tu nastade čitava lomljava
    3. divji tek, dirka: lomljava preko ograda
    4. duševni boj: u njegovoj unutrašnjosti je nastala lomljava; ljubavna lomljava
  • lȍmōt m ropot, hrup: lomot vožnje, tramvaja; lomot jezika polomljen jezik
  • lȕpa ž tresk, ropot: s -om zatvoriti vrata; lupa točkova
  • mūgītus -ūs, m (mūgīre)

    1. mukanje, ruljenje, rjovenje, rikanje: vaccarum Sen. ph., taurorum Ap., assimilis mugitui sonus Suet., tauri Hyg., boum V., Hier., mugitum (mugitūs) dare O. = mugitum edere Sen. rh. ali mugitūs edere O., Val. Max. ali mugitus tollere V. (za)mukati, (za)ruliti, (za)rjoveti.

    2. metaf. bučanje, bobnenje, hrušč(anje), hrup, ropot(anje), šum(enje): terrae Ci., gemitus mugitusque (sc. hominis irati) Sen. ph., portae Stat., nemorum Plin.
  • racket2 [rǽkit]

    1. samostalnik
    (peklenski) hrup, hrušč, ropot, direndaj, spektakel; vik, krik, kričanje, vpitje; razburjanje, razburjenost
    domačno razgrajanje, trušč, kraval; veselost, hrupna gostija, razuzdano veseljačenje, uživanje, lahko življenje; težka preizkušnja, slaba izkušnja, preizkušanje, test(iranje), izpraševanje
    ameriško, sleng goljufija, prevara, nepošten trik ali posel, zvijača
    ameriško izsiljevanje, izsiljenje, ugrabitev, nepričakovan gangsterski napad
    sleng poklic, stroka

    a man in my racket sleng človek mojega poklica
    it's a racket to je čista goljufija (prevara)
    to go, to be on the racket veseljačiti, zapravljivo in nemoralno živeti
    to be in on the racket skrivaj držati s kom
    to kick up a racket dvigniti hrup, delati kraval, razgrajati
    to stand the racket prestati preizkušnjo, dobro opraviti; znati nositi posledice

    2. neprehodni glagol
    delati hrup, razgrajati, hrumeti, bučati (večinoma racket about)
    živeti razuzdano, popivati, veseljačiti, krokati
  • rumore m

    1. šum; zvok; hrup; trušč; ropot:
    rumore assordante, lieve oglušljiv hrup, komaj slišen šum
    fare rumore delati hrup, ropotati
    difesa dal rumore zaščita pred hrupom
    inquinamento da rumore onesnaževanje, onesnaženost s hrupom

    2. tehn. šum

    3. film
    colonna dei rumori (colonna sonora) zvočna sled

    4. med. šum:
    rumori cardiaci, bronchiali srčni, bronhialni šumi

    5. pren. govorica; čenča; glas:
    la notizia ha destato in città grande rumore novica je sprožila v mestu plaz govoric
  • scoppiettio m (pl. -ii) prasketanje; ropot, ropotanje