Franja

Zadetki iskanja

  • factivo dejanski, resničen
  • factual [fǽktjuəl] pridevnik (factually prislov)
    dejanski, resničen
  • físico fizikalen, naravosloven; telesen, fizičen; resničen, naraven

    físico m fizik, naravoslovec; telesna zunanjost; telesna lepota; zunanjost (osebe)
  • fòrmālan -lna -o
    1. formalen, zunanji, navidezni: formalan suverenitet države; imati -o pravo
    2. resničen, pravi: prometnu se u -u koketu; grom, pravi, formalni grom sa vedra neba
    3. formalen, ki ustreza družbenim predpisom: -o preslušavanje; -o obrazovanje
  • genuine [džénjuin] pridevnik (genuinely prislov)
    naraven, pravi, pravšen, resničen, pristen, avtentičen; odkrit
  • germānus 3

    1. roden, pravi, pristen o bratih in sestrah, ki imajo istega očeta in isto mater ali vsaj istega očeta oz. isto mater: PL., frater germanus TER., CI., soror germana CI., N.; kot subst.
    a) germānus -ī, m rodni brat: KOM., haec germanus Eryx quondam tuus arma gerebat V., ardescunt germani caede bimembres (sc. Centauri) O.; o živali: deinde eius (arietis) germanum cornibus conitier, in me arietare ACC. AP. CI.; v besedni igri: de germanis, non de Gallis duo triumphant consules VELL.
    b) germāna -ae, f rodna sestra: duae germanae meretrices cognomines PL., germana Iovis (= Iuno) V., g. mariti O., ubi sit germana, rogat O.

    2. metaf.
    a) (v prisrčnem nagovoru) = preljubi, premili, predragi: germane Hector, germana soror ENN. FR.
    b) bratski, bratsko deljen, sestrski: nunc tu mihi amicus es in germanum modum PL., duas germanas (vites) cognovimus COL., sic fratres quasi et germanis casibus exules IUST.
    c) pristen, pravi, resničen, stvaren, odkrit: PL., g. iustitia CI., haec est mea ... g. patria CI., haec g. ironia est CI. prava, gola, illi veteres germanique Campani CI., cum mutila quaedam et hiantia locuti sunt, germanos se putant esse Thucydidas CI., scio me asinum germanum fuisse CI. EP., germanissimus Stoicus CI. pravi pravcati stoik, germanus Gallus SEN. PH.; adv. germānē pristno, prav pošteno: animus g. Romanus AUG., g. fraterneque rescribam CI. EP. (?).
  • giusto

    A) agg.

    1. pravičen, upravičen:
    pena giusta pravična kazen
    giusto premio pravična nagrada
    giusto desiderio upravičena želja
    siamo giusti! bodimo pravični!

    2. pravilen, resničen, utemeljen:
    dirle giuste govoriti iskreno, povedati po pravici

    3. pravšnji, pravi, primeren, ustrezen:
    arrivi al momento giusto prihajaš v pravem trenutku

    4. točen, natančen, pravilen:
    peso giusto pravilna teža
    colpo giusto natančen zadetek
    pietanza giusta di sale ravno prav soljena jed
    il giusto mezzo pren. zlata sredina

    B) avv.

    1. točno, natančno, pravilno:
    rispondere giusto odgovoriti pravilno
    colpire giusto pren. zadeti v polno
    stare giusto biti prav (obutev, obleka)

    2. prav:
    giusto te cercavo prav tebe sem iskal

    3. približno:
    penso che abbia giusto vent'anni mislim, da ima kakih dvajset let

    C) m

    1. pravičnik, pravični:
    dormire il sonno del giusto spati spanje pravičnega

    2. (kar je) pravično, pravična stvar:
    esigere, dare il giusto zahtevati, dati, kar je pravično
  • honest-to-goodness, honest-to-God [ɔ́nistugúdnis, -tugɔ́d] pridevnik
    ameriško pošten, resničen
  • intrinsèque [ɛ̃trɛ̃sɛk] adjectif notranji, bistven, resničen; poseben, stvaren po svojem bistvu
  • intrinsic [intrínsik] pridevnik (intrinsically prislov)
    notranji, pravi, resničen, bistven
    anatomija ki se nahaja v organu

    intrinsic value of a coin prava vrednost kovanca
  • ȉstinit -a -o
    1. resničen: istinit događaj
    2. resnicoljuben: istinit čovjek
  • ȉstīnskī -ā -ō resničen: istinski pjesnik, život
  • ìzistīnskī -ā -ō
    1. resničen: izistinski dogadaj
    2. pravi, stvarni: to je njezin izistinski muž
  • just1 [džʌst] pridevnik (justly prislov)
    pravičen (to do)
    pravilen, upravičen, zaslužen, utemeljen; korekten, neoporečen, resničen
    glasba čist

    to be just to s.o. pravično s kom ravnati
    it was only just bilo je pošteno in prav
    just reward zaslužena nagrada
    a just claim utemeljena zahteva
    ekonomija just dealings korekten postopek
  • just -ă (-şti, -ste) adj.

    1. resničen, točen

    2. upravičen

    3. pravičen
  • literal1 [lítərəl] pridevnik (literally prislov)
    točen, dobeseden, veren (prevod); trezen, stvaren (prikaz); prozaičen, pust, pikolovski (človek); črkoven
    pogovorno resničen, pravi

    matematika literal equation algebrajska enačba
    the literal truth čista resnica
    a literal flood prava povodenj
  • matter-of fact [mǽtərəvfǽkt] pridevnik
    dejanski, resničen; trezen, prozaičen
  • natural1 [nǽčərəl] pridevnik (naturally prislov)
    naraven; resničen, pristen; fizičen; prirojen, lasten (to)
    rojen (govornik), od rojstva (bebec); naraven, nezakonski (otrok, oče)
    glasba razvezen

    to come natural to biti komu lahko, biti komu prirojeno
    to die a natural death umreti naravne smrti
    natural gas zemeljski plin
    natural history prirodopis
    natural law naravni zakon
    natural philosophy fizika
    natural science naravoslovje
    natural selection naravna selekcija (po Darwinu)
    glasba natural sign razvezaj
    natural spring zdravilni vrelec
    glasba natural scale C dur
    natural treasures naravne lepote
    natural weapons nohti, zobje, pesti
  • nātūrālis -e (nātūra)

    1. k rojstvu sodeč, poroden
    a) rojsten, roden: loca Col. rodila; subst. nātūrāle -is, n rodilo: Cels.; večinoma pl. nātūrālia -ium, n rodila (človeška in živalska): Cels., Iust. idr.
    b) z rojstvom (s porodom) nastal = roden, pravi (naspr. adoptīvus): P. Scipio naturalis Pauli filius, adoptione Africani nepos L.
    c) izvenzakonski, nezakonski (naspr. legitimus): pater, frater, soror Icti.

    2. k naravi sodeč,
    a) po naravi, po naravni poti nastal, naraven, priroden (naspr. fortuītus), samorasel, samoroden: mensis, dies, nox sunt naturalia, fortuita autem sacrificia, nuptiae Ci., n. situs (sc. Veiorum) L., n. saxum Col. samorasla, živa skala, aquae naturales Cael., naturalia lavacra calidiora Th. Prisc.
    b) naraven, priroden = po naravi (po naravni poti) podeljen, prirojen, vrojen: n. bonitas N., naturali bono se defendere Ci., naturalem atque insitam in animis nostris inesse notionem Ci., neque naturali neque civili iure Ci. niti po naravnem niti po civilnem pravu, n. sensus Ambr.; naturale est alicui (z ut s cj.) rojena hiba (koga, komu) je, da: plerisque naturale, ut nictare non cessent Plin.; kot subst. n. α) = prirojena potreba: per simulationem naturalis cuiusdam urgentis Amm. češ da gre za zadovoljitev neke prirojene potrebe. β) = prirojen dar, nadarjenost, (prirojena) zmožnost, talent: si quid naturale forte non habeant Ci.
    c) zakonom narave primeren (podrejen), naraven, priroden, naturen: mors Plin. naravna smrt; kot subst. n. pl.: naturalia anteponantur non naturalibus Ci. naravno naj se postavi nad nenaravno.
    d) naraven, narave se tičoč, naravosloven, prirodosloven: quaestiones naturales Ci., historia naturalis Plin. naravoslovje, pars sapientiae naturalis Q. naravoslovje.
    e) pravi, resničen (naspr. izmišljen): philosophi duos Ioves fecerunt, unum naturalem, alterum fabulosum Lact. Od tod adv. nātūrāliter naravno, po naravi, prirodno: Plin., Q., euax verbum nihil significat, sed effutitum naturaliter est Varr., moles tenuis naturaliter obiecta C., alacritas naturaliter innata omnibus C. po naravi prirojena, nec vero umquam animus hominis naturaliter divinat Ci. sam po sebi, inter naturaliter dissimillimos crescebat odium Vell.
  • own1 [óun] pridevnik
    (samo za svojilnimi pridevniki ali svojilnim sklonom) lasten (with my own eyes s svojimi očmi)
    poseben, svojski (it has a value all its own ima čisto svojsko vrednost)
    (zlasti z vokativom) ljubljeni, najdražji (my own! moj najdražji!)
    (brez svojilnega pridevnika) pravi, resničen, v bližnjem sorodstvu (an own brother rodni brat)

    my own self jaz sam
    to be one's own man (ali master) biti sam svoj gospod, biti neodvisen
    of one's own svoj, lasten
    I have nothing of my own nimam ničesar svojega
    to come into one's own dobiti, kar ti pripada; uveljaviti se
    to hold one's own ne popustiti
    pogovorno on one's own svoboden, neodvisen; iz lastnega nagiba, sam od sebe, na svojo odgovornost
    pogovorno to be left on one's own biti prepuščen sam sebi
    of one's own accord (ali motion) iz lastnega nagiba, sam od sebe
    (my) own cousin (moj) pravi bratranec (sestrična)