Franja

Zadetki iskanja

  • dégagement [degažmɑ̃] masculin osvoboditev, rešitev; osvoboditev od obveznosti ali obljube; rešitev zastavljenih predmetov; chimie razvijanje, sprostitev, uhajanje; sport dolg strel (z žogo); architecture hodnik, prost prostor; militaire razbremenitev

    dégagement des blessés ensevelis sous les décombres rešitev ranjencev izpod ruševin
    dégagement d'une promesse osvoboditev od obljube
    dégagement de la voie očiščenje železniške proge (od kamenja, plazov ipd.)
    dégagement de vapeur uhajanje pare
    attaque féminin de dégagement razbremenilni napad
    escalier masculin de dégagement stranske stopnice
    porte féminin de dégagement stranska vrata
    voie féminin de dégagement stranski tir
  • delivery [dilívəri] samostalnik
    osvoboditev, rešitev (to)
    izročitev, dostava; podajanje (žoge); odtok; predavanje, govor
    pravno prenos; porod
    tehnično učinek (črpalke, kompresorja)

    ameriško special delivery ekspresna pošiljka
    delivery at door dostava na dom
    delivery note tovorni list
    against delivery po izročitvi
    a good delivery dober udarec (pri kriketu)
    telling delivery prepričevalen govor
    pay on delivery po povzetju
    delivery ward porodniški oddelek
  • dénouement [deinú:ma:ŋ] samostalnik
    razplet, rešitev
  • desempeño moški spol rešitev (iz zastave); oprustitev (dolga); izvršitev, izpolnitev; opravljanje (službe)
  • despacho moški spol opravljenje; rešitev (prošnje); diplomatska nota, depeša, brzojavka; sklep; pismeni ukaz; prodaja, odpošiljatev; pisarna; prodajalna; okence (v banki, na pošti itd.); gledališka blagajna

    despacho de aduana carinarna, zacarinjenje
    despacho cifrado, despacho en clave šifrirana brzojavka
    despacho de equipajes izdaja prtljage
    despacho de localidades gledališka blagajna
    despacho de paquetes paketna pošta
    despacho telegráfico telegram, brzojavka
    tener buen despacho dobro iti v prodajo
    de mal (de lento) despacho ki gre težko v prodajo
    sin despacho nekuranten (blago)
  • disbrigo m (pl. -ghi) opravljanje, oprava, izvršitev, rešitev, ureditev:
    il disbrigo della corrispondenza odprava korespondence
  • disengagement [disingéidžmənt] samostalnik
    rešitev, sprostitev, prostost; brezdelnost
  • disentanglement [disintǽŋglmənt] samostalnik (from)
    rešitev, osvoboditev, odrešitev; osvoboditev; razmotavanje
  • Errettung, die, rešitev
  • evasione f

    1. beg (tudi pren.):
    l'evasione dei tre detenuti fallì beg treh zapornikov je spodletel
    evasione dalla realtà beg iz stvarnosti
    letteratura d'evasione zabavna literatura

    2. admin. rešitev, odgovor:
    evasione della corrispondenza opravljanje korespondence
    dare evasione a una pratica rešiti zadevo

    3. utaja:
    evasione fiscale davčna utaja
  • exoneration [igzɔnəréišən] samostalnik (from)
    razbremenitev, oprostitev, rešitev; rehabilitacija
  • explicātus -ūs, m (explicāre)

    1. razvoj: crurum Plin. iztegovanje.

    2. razlaga, (raz)rešitev: difficiles explicatus habere Ci.
  • exsolūtiō -ōnis, f (exsolvere)

    1. osvobojenje, rešitev: Fest., mors dolorum omnium exsolutio est Sen. ph.

    2. plačevanje: totius debiti vectigalis Icti.
  • izbavljénje s rešitev, odrešitev
  • ìzlaz m
    1. izhod: izlaz iz avlije, iz dvorane, iz neprilike; sresti se na -u iz grada; biti blizu -a; imati dozvolu za izlaz u varoš
    2. vzhod: izlaz sunca
    3. prvi nastop: prvi izlaz na pozornicu ako pode uspješno za rukom, obezbijeden je uspjeh cijele večeri
    4. rešitev: tu nema -a
    5. odijelo za izlaz obleka za na ulico, za v mesto
  • kùrtariš m (t.) rešitev: nema mu drugog -a
  • līberātiō -ōnis, f (līberāre)

    1. osvobojenje, osvobajanje, osvoboditev (kake države idr.): ne iterum rem publicam sub obtentu liberationis invaderet Iust., l. populi sui Vulg.

    2. osvoboditev, oprostitev, rešitev (od) česa, pred čim: cum a te non liberationem culpae, sed errati veniam impetravissent Ci., l. malorum Q.; occ.
    a) sodna oprostitev, proglasitev (razglasitev) za nedolžnega (nekrivega): quid ego … acerbissimas damnationes, libidinosissimas liberationes proferam? Ci.
    b) oproščenje (oprostitev) dolga (bodisi da se poplača ali odpusti), poplačilo, odpust dolga: liberationis verbum eandem vim habet quam solutionis Dig., l. legata Dig. oporóčen odpust dolga.
  • libramiento moški spol osvoboditev, rešitev
  • lifebuoy [láifbɔi] samostalnik
    navtika rešilni pas ali splav
    figurativno rešitev
  • llave ženski spol ključ, ključ za vijake, izvijač, pipa (pri sodu); elektrika stikalo; plinska pipa; zobne klešče; oklepaj; figurativno ključ, rešitev

    llave falsa ponarejen ključ, kljukec, odpirač, vetrih
    llave inglesa izvijač, francoz
    llave de la puerta (de la calle) hišni ključ
    echar la llave zakleniti