Franja

Zadetki iskanja

  • Ruine, die, (-, -n) razvalina (tudi figurativ); (schlecht erhaltenes Bauwerk) podrtija
  • rùševina ž razvalina, podrtija, ruševina
  • sfasciume m

    1. razbitine; pren. slabš. propad

    2. pren. (človeška) razvalina

    3. geol. grušč, mel
  • Wrack, das, (-/e/s, -s) razbitina, razbitine; figurativ razvalina
  • wreck1 [rek] samostalnik
    na obalo vrženi predmeti, naplavine (z morja); razbitine ladje; zapuščena, razbita, nasedla ladja; brodolom
    figurativno propadel človek
    figurativno razvalina
    figurativno propad, uničenje, razrušenje
    množina bedni ostanki, razbitki, podrtine

    the wreck of the carriage razbitine vagona
    he is (the) mere wreck of his former self on je le še senca tega, kar je bil prej
    the wreck of my hopes propad mojih upov
    to go to wreck (and ruin) propasti
    to save one's fortune from wreck rešiti svoje premoženje pred propadom
    the beach was strewn with wrecks obala je bila posuta z naplavljenimi razbitinami ladij
    he perished in the wreck of "Titanic" izgubil je življenje v brodolomu Titanica
  • руина f razvalina
  • руї́на ж., razvalína -e ž., ruševína -e ž.
  • épave [epav] féminin naplavljen predmet iz brodoloma; zapuščen predmet brez lastnika; pluriel razbitine, ostanki; figuré telesno izčrpan človek uničenega zdravja, človeška razvalina; adjectif, vieilli izgubljen
  • Schloßruine, Schlossruine, die, grajska razvalina
  • grajsk|i (-a, -o) [Schloß] Schloss-, Burg- (gospod der [Schloßherr] Schlossherr, hrib der [Schloßberg] Schlossberg, jarek der Burggraben, [Schloßgraben] Schlossgraben, park der [Schloßpark] Schlosspark, vrt der [Schloßgarten] Schlossgarten, gospa die [Schloßherrin] Schlossherrin, kapela die [Schloßkapelle] Schlosskapelle, razvalina die Schlossruine, dvorišče der Burghof, [Schloßhof] Schlosshof)
  • grájski (-a -o)

    A) adj. del castello:
    grajska razvalina castellare
    grajski prebivalec castellano
    grajsko gospostvo castellare

    B) grájski (-a -o) m, f, n

    1. grajski i familiari, la famiglia del castellano

    2. grajsko possedimento del signore, del castellano; castellare
  • palacij samostalnik
    (del gradu) ▸ lakópalota
    romanski palacij ▸ román stílusú lakópalota
    gotski palacij ▸ gótikus lakópalota
    dvonadstropni palacij ▸ kétemeletes lakópalota
    palacij gradu ▸ vár lakópalotája
    razvalina palacija ▸ lakópalota romja
    ostanki palacija ▸ lakópalota maradványok
  • podrtin|a ženski spol (-e …)

    1. (podrtija) die Bruchbude

    2. (razvalina) die Ruine
    podrtine množina (ruševine) Trümmer množina

    3. figurativno človek: das Wrack

    4. gozdarstvo vom Sturm gefällter Baum
  • rīpa -ae, f (prim. gr. ἐρείπω prevračam, rušim, ἐρίπνη prepad, strmina, ἐρείπια razvalina) breg, obala, in sicer klas. le rečni breg ali potočni breg (medtem ko je litus morski breg, morska obala, ora morsko obrežje, primorje): L., V., H., Auct. b. Alx., Plin. iun. idr., utraque ripa fluminis C., ripa magni fluminis Ci., ripae declives O., flumina pro ripis litora pulsant O., plausus militum litoribus ripisque resonabat Cu., municipales qui sunt circa ripam fluminis Padi et oras Vitr., ripae potius sunt quam litora Mel.; pl. (o enem bregu) = rečno obrežje, obrežje reke: (sc. fugientium) alii in aquam ruebant, alii cunctantur in ripis L.; pesn. in poklas. morski breg, morska obala: H., Plin. idr.; pren.: ripis superat mihi atque abundat pectus laetitiā meum Pl.

    2. pesn. tok, val: per pice torrentīs ripas adnuit V.
  • ruin|a ženski spol (-e …) figurativno človek: die Ruine, das Wrack
    | ➞ → razvalina