Franja

Zadetki iskanja

  • desmán moški spol nezgoda, nesreča; nasilje; razuzdanost; pomota
  • desorden moški spol nered, zmešnjava; razuzdanost

    poner en desorden v nered spraviti, unesti
  • désordre [dezɔrdrə] masculin nered; motnja; razuzdanost; nemir; anarhija

    tout est en désordre vse je v neredu
    de graves désordres ont éclaté težki nemiri so izbruhnili
    mettre quelque chose en désordre spraviti kaj v nered
    semer le désordre dans les rangs d'une armée sejati nered v vrste vojske
  • dévergondage [devɛrgɔ̃daž] masculin nemoralno vedenje, razuzdanost, nemorala
  • disipación ženski spol razpršitev; razsipnost, potrata, zapravljivost; razuzdanost
  • disorder1 [disɔ́:də] samostalnik
    nered, motnja; nezakonitost, prekršek; razuzdanost
    medicina bolečina, tegoba, okvara

    mental disorder duševna motnja
  • disorderliness [disɔ́:dəlinis] samostalnik
    nered; zanikrnost; razvpitost, razuzdanost
  • dissipation [disipéišən] samostalnik
    zapravljanje, potrata, razuzdanost, veseljačenje
    fizika oddana energija, toplota
  • dissoluteness [dísəlu:tnis] samostalnik
    samopašnost, razuzdanost, malopridnost, razbrzdanost
  • dissolutezza f razvrat, razuzdanost; razbrzdanost
  • dissolution [-lüsjɔ̃] féminin, chimie razkroj, razkrajanje, raztopitev, raztopina; razpad, propad; politique, juridique razpust(itev); razuzdanost, razuzdano življenje; (= dissolution de caoutchouc) gumijeva raztopina, fiksativ

    dissolution du sucre raztopitev sladkorja
    dissolution des matières animales razkrajanje živalskih snovi
    dissolution d'un empire razkroj, razpad imperija
    dissolution du mariage ločitev zakonske zveze, zakona; razveza
    dissolution de l'Assemblée nationale razpust narodne skupščine
    dissolution d'un parti razpust kake stranke
    vivre dans la dissolution živeti v razuzdanosti
  • dissoluzione f

    1. razkroj, razkrajanje

    2. pren. dekadenca, razbrzdanost, razuzdanost
  • effrēnātiō -ōnis, f (effrēnāre) razuzdanost: Ci., Boet.
  • effūsiō -ōnis, f (effundere)

    1. izliv(anje): aquae Ci., se … tutantur atramenti effusione saepiae Ci. s tem da izlivajo (izpuščajo) iz sebe črno tekočino.

    2. prelivanje: Aug., Hier.

    3. pren.:
    a) vrvenje, prehajanje: effusiones hominum ex oppidis Ci.
    b) razposajenost, prešernost, razuzdanost: Aug., effusio animi in laetitiā Ci.
    c) zapravljanje, potrata, razsipanje: Aug., pecuniarum effusiones Ci., liberalitatem effusio imitatur Ci., effusio bestiis circum complendi L. potrata, da se napolni … cirkus.
  • hēlluātiō -ōnis, f (hēlluārī) požrešnost, razkošje, (pretirano uživanje =) razuzdanost, razvratnost; v pl.: Ci.
  • impudicité [ɛ̃püdisite] féminin brezsramnost, nečistost, nenravnost, nemoralnost, razuzdanost, nenravno dejanje, nespodobnost

    geste masculin d'impudicité nespodobna gesta
  • impudicizia f

    1. nesramežljivost, opolzkost; razuzdanost; nemoralnost

    2.
    impudicizie opolzkosti, obscenosti, opolzke besede, opolzke kretnje, opolzka dejanja
  • incontinence [inkɔ́ntinəns] samostalnik
    neobrzdanost, nezadržnost, razuzdanost
    medicina nesposobnost zadržati blato ali vodo

    incontinence of the feces nesposobnost zadržati blato
    incontinence of urine mokrenje
    incontinence of speech klepetavost
  • indisciplina ženski spol razuzdanost
  • intemperance [intémpərəns] samostalnik
    nezmernost, pretiravanje, pretiranost, razuzdanost, vdajanje pijači; ostrost (podnebja)