Franja

Zadetki iskanja

  • razvèsti -vèdēm
    1. razpeljati: razvesti paru na sve strane; razvedoše putove, podigoše magazine
    2. začeti: razvesti razgovor sa drugovima
    3. ločiti: razvesti brak, ženu i muža; oni su se razveli; žena se razvela s mužem
    4. obravnavati: to je u narednim poglavljima iste knjige podrobnije razvedeno
    5. razgnati, razpihati: vjetar je sve oblake razveo
    6. razporediti: trupe naše divizije razvedoše se po položajima za neposrednu odbranu
  • ràzvijati -jēm (ijek.), ràzvejati -jēm (ek.)
    1. razvejati, prevejati: razvijati pšenicu
    2. razpihati
  • spíriti spȋrīm
    1. razpihati: donesi slame da spirim vatru
    2. ekspr. pognati, zapraviti: on je spirio sve, i svoje i očevo
    3. ekspr. zagosti jo: znam ja ko mi je to spirio
  • umáhati ùmāšēm, ùmāhām (z mahanjem) razpihati: umahati vatru
  • upíriti ùpīrīm razpihati; upiriti vatru
  • verblasen*1 razpihati, razpihovati; sich verblasen zmotiti se
  • verwehen Wolken, Sand, Blätter: raznašati, razpihati; Spuren: zakriti
  • whiffle [wifl]

    1. samostalnik
    dih, pihljaj (vetra); pihanje

    2. neprehodni glagol
    sunkovito pihati (zdaj pa zdaj, z menjavanjem smeri) (o vetru); obračati se (about)
    plapolati (plamen); migljati
    figurativno biti vihrav, frfrast
    prehodni glagol
    odpihati, razpršiti, razpihati; premetavati (ladjo)
  • winnow [wínou]

    1. samostalnik
    rešeto za presejanje žita; presejanje, čiščenje (žita)

    2. prehodni glagol (tudi winnow away, winnow out)
    vejati, presejati; prepihati; (pre)čistiti
    figurativno ločiti (from od)
    odbirati, prebrati; izločiti, izvreči nevredno
    poetično razpihati; preleteti
    neprehodni glagol
    kriliti, prhutati

    to winnow grain from chaff ločiti pleve od zrnja
    to winnow truth from falsehood ločiti resnico od laži
  • zerwehen razpihati, raznašati, raznesti
  • поддувать, поддуть pihati pod kah, razpih(ov)ati
  • развевать, развеять razpiha(va)ti, raznašati, raznesti (veter seno); razpršiti, razganjati, razgnati (veter oblake);
  • раздувать, раздуть razpih(ov)ati; napihovati, napihniti;
    у него раздуло щёку (brezos.) lice mu je oteklo
  • разжигать, разжечь razkuriti, raznetiti; razžarjevati, razžariti; razvne(ma)ti; razpih(ov)ati
  • розві́яти -ві́ю док., raztrésti -trésem dov., razpíhati -am dov.
  • розду́ти розду́ю док., razpíhati -am dov.
  • activer [aktive] verbe transitif poživiti, aktivirati, pospešiti (les travaux dela)

    s'activer biti delaven, truditi se, razviti veliko delavnost
    activer le feu razpihati ogenj
    allons! activons! pressons! dajmo! dajmo!
  • raviver [ravive] verbe transitif poživiti; figuré osvežiti; figuré obuditi, zbuditi; technique očistiti (kovino)

    raviver les couleurs osvežiti barve
    raviver une douleur ancienne obuditi staro bolečino
    raviver le feu, la flamme razpihati ogenj, plamen
    raviver une plaie oživiti rano za pospešenje njene zacelitve
    se raviver zopet oživeti
  • razpihávati (-am) imperf. glej razpihati | razpihavati
  • razpíhniti (-em) perf. glej razpihati | razpihavati