kárta2 (-e) f
1. carta (da gioco):
igrati (na) karte giocare a carte
izigrati karto giocare una carta
kupiti karto comprare una carta
mešati karte mescolare, fare le carte
metati karte (kvartati) giocare a carte
položiti karte na mizo calare le carte, mettere le carte in tavola
razdeliti karte distribuire le carte
dobre karte carte buone
italijanske, francoske karte carte italiane, francesi
igralna karta carta da gioco
močna karta onore
tarok karte carte dei tarocchi
kup kart mazzo di carte
2. pren. (učinkovito sredstvo za uspeh) carta:
igrati zadnjo karto giocare l'ultima carta
igrati, staviti na napačno karto puntare su una carta perdente
pren. igrati z odprtimi kartami giocare a carte scoperte
pren. odkriti karte mettere le carte in tavola
pren. hišica iz kart castello di carte
Zadetki iskanja
- kárta1
(igralna) karta naipe m, carta f
igra s kartami una baraja
igrati karte jugar a las cartas (ali a los naipes)
ne imeti dobrih kart no tener juego
gledati komu v karte mirar las cartas (ali ver el juego) de alg
igrati z odkritimi kartami jugar a cartas vistas
igrati s prikritimi kartami ocultar el juego
mešati karte barajar
odložiti karto descartar una carta
odkriti svoje karte enseñar el juego
vedeževati iz kart echar las cartas
(iz)igrati, vreči zadnjo karto jugar la última carta
razdeliti, dati karte repartir, dar las cartas
staviti vse na eno karto jugarlo todo a una carta, (fig) jugarselo a una sola carta, jugarse el todo por el todo
privzdigniti karte cortar
vzeti karte pri kartanju tomar cartas, robar
trik s kartami truco m de cartas - ključ3 moški spol (-a …)
1. za kodo, šifro ipd.: der Schlüssel, die Aufschlüsselung; k šolski knjigi: der Schlüssel
roman s ključem der Schlüsselroman
2.
razdelilni ključ der Verteilungsschlüssel, der Schlüssel
razdeliti po ključu schlüsseln - kosílo (-a) n colazione, pranzo; desinare:
kuhati, razdeliti, servirati kosilo preparare, distribuire, servire il pranzo
biti brez kosila saltare il pranzo
kosilo imeti v gostilni pranzare in trattoria
prirediti komu kosilo, povabiti koga na kosilo dare un pranzo, invitare a pranzo qcn.
dobro, obilno kosilo pranzo eccellente, abbondante
slavnostno kosilo pranzo solenne, banchetto
delovno kosilo colazione di lavoro
kosilo je na mizi il pranzo è in tavola - kvot|a [ô] ženski spol (-e …) die Quote (napak Fehlerquote, uvozna Importquote)
razdeliti na kvote quotisieren - loči|ti1 [ó] (-m) ločevati (dati narazen) trennen (beljak od rumenjaka das Ei trennen, zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen); (odtrgati) abtrennen, lostrennen, losmachen, [auseinanderreißen] auseinander reißen; (odpeti) abkoppeln; (potegniti narazen) [auseinanderziehen] auseinander ziehen; tehnika ablösen; (razdeliti) teilen, trennen; meso od kosti: (das Fleisch) ausbeinen
- med prep.
1. tra, fra:
pot pelje med dva visoka hriba il sentiero porta fra due alti monti
pren. stisniti rep med noge andarsene con la coda fra le gambe
2. (za izražanje razdeljevanja) tra, fra:
razdeliti zemljo med kmete spartire la terra fra i contadini
3. (s tožilnikom, za izražanje pripadnosti) tra, fra:
šteti med najboljše essere tra i migliori
(z orodnikom) bolezen se pojavlja med otroki la malattia si manifesta tra i bambini
razdalja med dvema točkama la distanza tra due punti
(za izražanje stanja) med nebom in zemljo fra cielo e terra
(za izražanje medsebojnega odnosa) tra, fra
stiki med državami contatti fra stati
4. (za izražanje časa) tra, fra; durante; nel corso di:
priti med peto in šesto uro venire fra le cinque e le sei
med tednom zgodaj vstajam durante la settimana mi alzo presto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
premalo greš med ljudi vai troppo poco fra la gente
med drugim je povedal tra l'altro raccontò
pog. ničesar ni bilo med nama tra (di) noi non c'è stato niente, non c'è stata nessuna relazione
med nama (rečeno) detto fra noi
igre med dvema ognjema palla esclusa
pren. biti med dvema ognjema essere, trovarsi fra due fuochi
stati med vrati stare sulla soglia
pren. biti med kladivom in nakovalom trovarsi tra l'incudine e il martello
med nama inter nos
med štirimi očmi (zaupno) in camera charitatis
obdobje med vojnama periodo interbellico
anat. med vretenčnimi trni (ležeč) interspinale - mèd (predlog) (mèd dvema) between, pesniško betwixt; (med mnogimi) among, amongst, amid(st); (časovno) during
mèd učno uro during the lesson
biti mèd dvema alternativama to be between two alternatives
nobene podobnosti ni mèd njima there is no likeness between them, they bear no likeness to each other
to naj ostane mèd nama this must remain a secret between us
mèd nama rečeno between you and me, between ourselves, humoristično between you, me and the gatepost
lebdeti mèd nebom in zemljo to hover between heaven and earth
zaprt med štirimi stenami shut up within four walls
oče je razdelil svoje imetje mèd otroke the father shared his property among his children
mèd štirimi očmi in private, tête-à-tête
je razlika mèd njim in menoj there is a difference between him and me
ni ga več mèd nami he is no more amongst us
razdeliti si vsoto mèd seboj! divide the sum among you!, pogovorno split the lot between you!
ženijo, poročajo se mèd seboj they intermarry - niansira|ti (-m) abtönen; (razdeliti na stopnje) abstufen
- obdobj|e [ó] srednji spol (-a …)
1. (perioda) die Periode, -periode (hladno Kälteperiode, lepega vremena Schönwetterperiode, slabega vremena Schlechtwetterperiode, sušno Dürreperiode, toplo Wärmeperiode, vročine Hitzeperiode, investicijsko Investitionsperiode, mandatno Funktionsperiode, Mandatsperiode, mandatno zakonodajnega organa Legislaturperiode, poslovno Geschäftsperiode, proračunsko Haushaltsperiode); (obdobj ustvarjanja) die Schaffensperiode, die Periode (modro die Blaue Periode)
2. (doba) die -zeit (deževno Regenzeit, latensko La-Tène-Zeit, pionirsko Pionierzeit, povojno Nachkriegszeit, prehodno Übergangszeit, sušno Trockenzeit, toplo Warmzeit, vegetacijsko Vegetationszeit)
3. (razdobje) der Zeitraum (za obdavčitev Veranlagungszeitraum, plansko Planzeitraum)
najmanjše časovno obdobje der kürzeste Zeitraum, die kürzeste Zeitspanne
4. (časovni odsek) der Zeitabschnitt, življenjsko: Lebensabschnitt
volilno obdobje der Wahlabschnitt
5. (razvojno obdobje, faza) das Alter, die Phase, die Altersphase (dolžinske rasti Streckphase, rasti Wachstumsphase, starostno Lebensalter, trme Trotzalter)
6. (vek, doba) die Ära (Konstantinovo Konstantinische Ära, geografija kozmično kosmische Ära), das Zeitalter (zemeljsko Erdzeitalter, odkritij Entdeckungszeitalter)
|
razdeliti na obdobja periodisieren - okràj district; county
mestni okràj ward
sodni okràj court circuit
upravni okràj administrative district
volilni okràj electoral district
razdeliti v okràje to district
glavno mesto okràja VB county town; (do 1974) county borough - paragráf (odstavek) paragraph; (znak §) sectionmark
razdeliti na paragráfe to paragraph - parcel|a [é] ženski spol (-e …) das Grundstück, die Parzelle, po katastru: das Flurstück
gradbena parcela der Bauplatz, nezazidana med pozidanimi: die Baulücke
sosednja parcela das Anrainergrundstück
vrtna parcela Gartengrundstück
razvid lastnikov parcel pravo die Mutterrolle
meja med parcelami der Grenzrain
številka parcele die Grundstücksnummer
razdeliti na parcele parzellieren
graditi čez mejo parcele überbauen - period|a [ó] ženski spol (-e …) die Periode (tudi matematika), geološko: die Abteilung; biologija -periode (laktacijska Laktationsperiode, vegetacijska Vegetationsperiode)
razdeliti na periode periodisieren - pet [é]
1. fünf (ljudi, stvari fünf Leute, Dinge)
… za pet mark bankovec: der Fünfmarkschein, kovanec: das Fünfmarkstück
vsakih pet ur/dni/tednov/mesecev/ let fünfstündlich/fünftäglich/fünfwöchentlich/ fünfmonatlich/fünfjährlich
star/trajajoč pet ur/ dni/tednov/mesecev/let fündstündig/fünftägig/ fünfwochig/fünfmonatig/fünfjährig
s petimi … fünf-
(dejanji fünfaktig, zvezki fünfbändig, kraki fünfarmig, gradbeništvo, arhitektura ladjami fünfschiffig, stranicami fünfseitig, strunami fünfsaitig, zobci fünfzähnig)
razdeliti na pet delov fünfteln
napoved časa: ura je pet es ist fünf Uhr
ob petih um fünf (Uhr)
pet do petih fünf vor fünf
2. šolska ocena - v Sloveniji: vorzüglich, Eins, v Nemčiji: Fünf, ungenügend - plén prey; booty; loot; plunder, plunderage; spoils pl, arhaično rapine
postati (biti) lahek plén to become (to be) easy prey (ali fair game) for
bogat plén rich booty
lovski plén game, quarry
vojni plén booty, spoils pl of war
razdeliti si plén to divide the spoils - pól2 (polovica) half
ob pól sedmih at half past six
ob sedmih ali pól osmih at seven or half past (seven)
na pól fifty-fifty
pól na pól on a fifty-fifty basis
razdeliti si na pól s kom to go fifty-fifty with someone
pól funta half a pound
pól ure half an hour
pól deleža a half share
za pól cene at half price
za pól več half as much (oziroma many) again
lopov in pól an utter scoundrel (ali rogue)
to (pa) je klobuk in pól! that's some hat!
biti na pól pota v Ameriko to be halfway to America
na pól kaj napraviti to do something by halves
na pól se odločiti za to have half a mind to...
le na pól narejen only half finished
srečal sem jih na pól pota I met them halfway - ponóvno adv. nuovamente; ripetutamente, reiteratamente; (pri glagolih) ri-, re-:
ponovno barvati ricolorare, ritingere
ponovno dati ridare
ponovno dovoliti riconcedere
ponovno imeti riavere
ponovno investirati reinvestire
ponovno izvoliti rieleggere
ponovno postati ridivenire
ponovno razdeliti ridistribuire - porcij|a [ó] ženski spol (-e …) die Portion (mesa Fleischportion, ogromna Riesenportion), die Ration
figurativno porcija batin eine Tracht Prügel
po porcijah portionsweise, portionenweise
razdeliti na porcije portionieren
zreducirati porcije komu: (jemanden) auf halbe Ration setzen - predélek cloison ženski spol , case ženski spol ; (v vagonu) compartiment moški spol ; (v časopisu) colonne ženski spol ; (za živali) box moški spol
razdeliti na predelke compartimenter